Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angegebene Grundeinstellung
Angegebener Wohnort
Angegebener offizieller Wohnort
Vom Hersteller angegebenes gesamtes Fassungsvermögen

Traduction de «muss auch angegeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angegebener offizieller Wohnort | angegebener Wohnort

officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats




vom Hersteller angegebenes gesamtes Fassungsvermögen

met brandstof gevulde tank volgens opgave van de fabrikant | motorbrandstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Registrierungsdokument muss in Bezug auf minderjährige Personen auch angegeben sein, ob der Betreffende für mündig erklärt war oder nicht (Artikel 7 Absatz 4 Nr. 1).

Het registratiedocument dient, wat minderjarigen betreft, ook aan te geven of de betrokkene al dan niet ontvoogd was (artikel 7, vierde lid, 1°).


In dem Antrag muss eindeutig angegeben sein, auf welche Verwendungszwecke er sich bezieht, außerdem muss er Studien und Daten enthalten, aus denen die Sicherheit des Produkts hervorgeht, Angaben dazu, welche Informationen vertraulich sind, sowie einen Überwachungsplan, einen Kennzeichnungsvorschlag und ein Nachweisverfahren.

In de aanvraag moet duidelijk zijn aangegeven wat het toepassingsgebied is, zij moet onderzoeken en gegevens bevatten waaruit de veiligheid van het product blijkt, de vertrouwelijke delen moeten duidelijk als zodanig zijn aangegeven en zij moet een monitoringplan, een voorstel voor etikettering en een detectiemethode omvatten.


Nach EU-Recht muss der Endpreis auf den ersten Blick zu erkennen sein, d. h. der angegebene Preis muss die Mehrwertsteuer und andere Steuern sowie etwaige Verwaltungsgebühren enthalten.

Volgens de EU-wetgeving moet de prijs die vooraf wordt getoond overeenkomen met de uiteindelijke aankoopprijs, inclusief btw en andere belastingen of mogelijke administratieve kosten.


In der Konformitätsbescheinigung muss eindeutig angegeben sein, welche Interoperabilitätskomponenten von der benannten Stelle im Rahmen der Prüfung des Teilsystems bewertet wurden.

Het certificaat van conformiteit van het subsysteem moet duidelijk vermelden welke interoperabiliteitsonderdelen als onderdeel van de verificatie van het subsysteem door de aangewezen instantie zijn gekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Lastaufnahmemitteln muss Folgendes angegeben sein:

Hijs- en hefgereedschappen moeten de volgende informatie dragen:


Gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 der Kommission (2) muss die angegebene Fläche einmal jährlich eingesät werden, um für die kulturspezifische Zahlung für Reis in Betracht zu kommen.

Volgens artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1973/2004 van de Commissie (2) is een voorwaarde om voor de gewasspecifieke betaling voor rijst in aanmerking te komen, dat de aangegeven oppervlakte ten minste eenmaal per jaar is ingezaaid.


Bei Phasen des Prüfzyklus, in denen das vorgeschriebene Drehmoment 50 % oder mehr des maximalen Drehmoments bei der Prüfdrehzahl beträgt, muss das angegebene mittlere Drehmoment im Datenerfassungszeitraum innerhalb von ± 5 % des vorgeschriebenen Drehmoments gehalten werden.

Tijdens een toestand van de testcyclus waarin het voorgeschreven koppel bij het beproevingstoerental 50 % of meer van het maximumkoppel bedraagt, wordt gedurende de meetperiode het aangegeven gemiddelde koppel binnen ± 5 % van het voorgeschreven koppel gehouden.


Die Etikettierung ist auf allen Stufen des Inverkehrbringens zwingend vorgeschrieben; Folgendes muss eindeutig angegeben sein: "Dieses Produkt enthält genetisch veränderte Organismen".

In alle fasen van het in de handel brengen is etikettering verplicht; op het etiket moet duidelijk worden vermeld: "dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen".


In einer Entscheidung der Kommission muss klar angegeben werden, auf welche Gründe sie sich stützt. Sie ist den beteiligten Personen und Parteien mitzuteilen.

Ieder besluit van de Commissie dient duidelijk te worden gemotiveerd en te worden meegedeeld aan de betrokken personen en partijen.


In der Genehmigung muss eindeutig angegeben sein, dass der Inhaber nicht befugt ist, das Grenzgebiet zu verlassen, und dass jeglicher Missbrauch mit den in dem Rechtsakt vorgesehenen Sanktionen geahndet wird.

In de vergunning moet duidelijk worden vermeld dat de houder zich niet buiten het grensgebied mag verplaatsen, en dat voor ieder misbruik de in de wetgeving bepaalde sancties kunnen worden opgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss auch angegeben' ->

Date index: 2025-07-19
w