Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Das Band muss walzgerade sein
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "muss angemessen sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Band muss walzgerade sein

het band moet recht zijn gewalst


das Entstehen dieser Netzstruktur muss auf Chromentmischungen zurueckzufuehren sein

het ontstaan van dit netwerk moet toegeschreven worden aan uitscheiding van chroom


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie muss angemessen sein ».

Zij moet afdoende zijn ».


Sie muss angemessen sein ».

Zij moet afdoende zijn ».


EU-Förderung muss angemessen sein und darf nicht zu Marktverzerrungen führen.

De financiering door de Unie moet proportioneel zijn en mag de markt niet verstoren.


Die Politik der Mitgliedstaaten für Online-Gewinnspiele muss angemessen sein und systematisch und kohärent angewandt werden.

Wel moet het algehele nationale beleid inzake onlinegokken evenredig zijn en op coherente en systematische wijze worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Frist muss angemessen sein, so dass die Vertreter der Mitgliedstaaten frühzeitig und effektiv die Möglichkeit erhalten, den Entwurf eines Rechtsakts zu prüfen und dazu Stellung zu nehmen.

De termijn staat in verhouding tot het vereiste dat de vertegenwoordigers van de lidstaten snel en daadwerkelijk de ontwerphandelingen kunnen onderzoeken en hun standpunt kenbaar kunnen maken.


Die Arbeitsplätze müssen nachhaltig und die Arbeit muss angemessen sein.

De arbeidsplaatsen moeten duurzaam zijn en het werk fatsoenlijk.


Sie muss angemessen sein (Art. 3 des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte).

Zij moet afdoende zijn (artikel 3 van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen).


Letzteres muss angemessen sein und die Kriterien von Anhang II der Richtlinie 94/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Verpackungen und Verpackungsabfälle (ABl. L 365 vom 31.12.1994, S. 10) erfüllen;

Het milieubeheer van verpakkingen moet naar behoren worden gemotiveerd en in overeenstemming zijn met de criteria in bijlage II bij Richtlijn 94/62/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende verpakking en verpakkingsafval (PB L 365 van 31.12.1994, blz. 10);


(12) Die Frist für die Beantwortung von Anträgen auf Weiterverwendung von Informationen muss angemessen sein und der Frist für die Beantwortung von Anträgen auf Zugang zu den Dokumenten entsprechen, um die Erstellung neuer Informationsprodukte und -dienste nicht zu verhindern.

(12) De beantwoordingstermijn bij een verzoek om hergebruik van informatie dient redelijk te zijn en te worden afgestemd op de beantwoordingstermijn bij een verzoek om toegang tot het document teneinde het doen onstaan van nieuwe, samengestelde informatie- producten en -diensten niet onmogelijk te maken.


(11) Die Frist für die Beantwortung von Anträgen auf Weiterverwendung von Informationsquellen muss angemessen sein und der Frist für die Beantwortung von Anträgen auf Zugang zu den Dokumenten entsprechen, um die Erstellung neuer Informationsprodukte und -dienste nicht zu verhindern.

(11) De beantwoordingstermijn bij een verzoek om hergebruik van informatie dient redelijk te zijn en te worden afgestemd op de beantwoordingstermijn bij een verzoek om toegang tot het document teneinde het doen ontstaan van nieuwe, samengestelde informatie‑ producten en –diensten niet onmogelijk te maken.




Anderen hebben gezocht naar : das band muss walzgerade sein     muss angemessen sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss angemessen sein' ->

Date index: 2022-08-15
w