Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss allerdings mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings muss noch mehr getan werden, um die Radikalisierung vor Ort in den Ländern zu bekämpfen, insbesondere durch Maßnahmen im Bildungsbereich und durch eine bessere Kontrolle von finanzieller Unterstützung aus dem Ausland, die für die Verbreitung radikaler Inhalte eingesetzt wird.

Er moet echter meer worden gedaan om radicalisering in deze landen tegen te gaan, met name binnen het onderwijs en door betere controle op buitenlandse financiering achter radicale informatie.


Einige dieser Länder haben zudem neue Strategien und Aktionspläne zur Terrorismusbekämpfung verabschiedet, allerdings muss noch mehr getan werden, um die Radikalisierung zu bekämpfen, insbesondere durch Maßnahmen im Bildungsbereich und durch eine bessere Kontrolle von finanzieller Unterstützung aus dem Ausland, die für die Verbreitung radikaler Inhalte eingesetzt wird.

Verschillende landen hebben nieuwe strategieën en actieplannen op het gebied van terrorismebestrijding vastgesteld, maar er moet meer worden gedaan om radicalisering tegen te gaan, met name via het onderwijs en betere controle op buitenlandse financiering achter radicale informatie.


Allerdings muss noch mehr getan werden, da derzeit lediglich etwa 13 % der europäischen KMU außerhalb der EU aktiv sind.

Er is echter nog veel werk, want slechts ongeveer 13 % van de Europese kmo's is momenteel buiten de EU actief.


Allerdings wird auch darauf verwiesen, dass KMU durch den zu erbringenden Verwaltungsaufwand unverhältnismäßig belastet werden und dass dieses Problem angegangen werden muss, da in der nächsten Phase der Registrierung von Stoffen bis 2018 viel mehr KMU beteiligt sein werden.

Er blijkt echter ook uit dat kleine en middelgrote ondernemingen in verhouding te veel regeldruk ondervinden. Aangezien bij de volgende fase van de registratie van stoffen tot 2018 veel meer kleine en middelgrote ondernemingen betrokken zullen zijn, moet hiervoor een oplossing komen.


Chinas geopolitisches Leitbild einer multipolaren Welt und seine Sicht von der EU als zunehmend wichtigem Partner sind ebenfalls günstige Voraussetzungen für eine erhöhte Wahrnehmbarkeit der EU, für die allerdings noch weit mehr getan werden muss.

Ook dankzij China's geopolitieke visie van een wereld met meerdere polen en het feit dat China de EU beschouwt als een steeds belangrijkere partner, kan de EU zich duidelijker manifesteren.


19. betont, dass die Regierung Montenegros die Konsultationen mit der Zivilgesellschaft und der Opposition fortsetzen und intensivieren sowie die Interaktion und den Dialog mit ihnen verbessern muss, um mehr Transparenz in Politik und Rechtsetzung zu erreichen, insbesondere bei der Anwendung von Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens; würdigt von daher die Anstrengungen der Regierung zur Steigerung der Transparenz ihres Handelns für die Öffentlichkeit, stellt aber gleichzeitig fest, dass noch viel getan werden muss; begrüßt die weitreichende Betei ...[+++]

19. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog ...[+++]


18. betont, dass die Regierung Montenegros die Konsultationen mit der Zivilgesellschaft und der Opposition fortsetzen und intensivieren sowie die Interaktion und den Dialog mit ihnen verbessern muss, um mehr Transparenz in Politik und Rechtsetzung zu erreichen, insbesondere bei der Anwendung von Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens; würdigt von daher die Anstrengungen der Regierung zur Steigerung der Transparenz ihres Handelns für die Öffentlichkeit, stellt aber gleichzeitig fest, dass noch viel getan werden muss; begrüßt die weitreichende Betei ...[+++]

18. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog ...[+++]


Das System der Fahrstromversorgung in Tunneln muss in Abschnitte unterteilt werden, die maximal 5 km lang sind. Dies gilt allerdings nur, wenn das Signalsystem es ermöglicht, dass sich im Tunnel gleichzeitig mehr als ein Zug pro Gleis befindet.

Het tractiestroomvoorzieningssysteem in tunnels moet in secties van maximaal 5 km worden verdeeld. Deze specificatie is alleen van toepassing wanneer het seingevingsysteem de gelijktijdige aanwezigheid van meer dan één trein op elk spoor toelaat.


Es muss erwähnt werden, dass trotz des Willens, den mehr als zwei Drittel unserer europäischen Mitbürger regelmäßig zum Ausdruck bringen, wie sie sagen, in zehn Jahren einige Fortschritte erzielt wurden, das gebe ich zu, es muss allerdings auch gesagt werden, dass dieses Europa noch immer nicht existiert.

Ondanks de wil waarvan meer dan tweederde van onze Europese burgers regelmatig blijk heeft gegeven is er, zoals u al zei - en ik ben het daar mee eens - in de afgelopen tien jaar vooruitgang geboekt, maar daarbij moeten wij ook vaststellen dat Europa nog steeds niet bestaat.


Es muss erwähnt werden, dass trotz des Willens, den mehr als zwei Drittel unserer europäischen Mitbürger regelmäßig zum Ausdruck bringen, wie sie sagen, in zehn Jahren einige Fortschritte erzielt wurden, das gebe ich zu, es muss allerdings auch gesagt werden, dass dieses Europa noch immer nicht existiert.

Ondanks de wil waarvan meer dan tweederde van onze Europese burgers regelmatig blijk heeft gegeven is er, zoals u al zei - en ik ben het daar mee eens - in de afgelopen tien jaar vooruitgang geboekt, maar daarbij moeten wij ook vaststellen dat Europa nog steeds niet bestaat.




D'autres ont cherché : allerdings muss     allerdings     muss noch mehr     angegangen werden muss     viel mehr     getan werden muss     für die allerdings     noch weit mehr     ihnen verbessern muss     weist allerdings     mehr     tunneln muss     dies gilt allerdings     tunnel gleichzeitig mehr     muss     muss allerdings     den mehr     muss allerdings mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss allerdings mehr' ->

Date index: 2022-02-18
w