Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «museum enthalten weshalb sie beim » (Allemand → Néerlandais) :

Der Erhalt dieser möglicherweise mehr als 100 Jahre alten Gebäude war in den Bedingungen für die ersten beiden Ausschreibungen für das neue Museum enthalten, weshalb sie beim Bau des Museums nicht abgerissen werden mussten.

Deze waarschijnlijk meer dan 100 jaar oude gebouwen werden vermeld in de voorwaarden van de eerste twee aanbestedingen voor het nieuwe Akropolis-museum, en dat is ook de reden dat het museum gebouwd is zonder dat ze hoefden te worden gesloopt.


Darüber hinaus führen die Mitglieder der Staatsanwaltschaft ihren Auftrag unter der Aufsicht des Generalprokurators beim Appellationshof aus, wobei sie eine ihnen durch Artikel 151 § 1 der Verfassung garantierte Unabhängigkeit genießen, weshalb nicht davon auszugehen ist, dass der Standpunkt eines der Mitglieder der Staatsanwaltschaft deren anderen Mitgliedern auferlegt wird, oder insbesondere, dass dieser Standpunkt den Generalpro ...[+++]

Bovendien voeren de leden van het openbaar ministerie hun opdrachten uit onder gezag van de procureur-generaal bij het hof van beroep, waarbij zij een onafhankelijkheid genieten die hun bij artikel 151, § 1, van de Grondwet wordt gewaarborgd, zodat niet ervan kan worden uitgegaan dat het standpunt van een van zijn leden wordt opgelegd aan de andere leden van het openbaar ministerie, noch, meer bepaald, dat dit standpunt de procureur-generaal verhindert de leidinggevende functie die hem door het Gerechtelijk Wetboek is toevertrouwd, uit te oefenen.


PNR-Daten sind von Flugpassagieren freiwillig zur Verfügung gestellte Daten, die von Fluggesellschaften bei der Buchung eines Fluges und beim Einchecken erfasst und gespeichert werden. Sie enthalten Informationen wie z.

Onder PNR-gegevens wordt de informatie verstaan die vrijwillig door passagiers wordt opgegeven en die door luchtvaartmaatschappijen wordt verzameld bij het reserveren en inchecken.


Sie sind in der Strategie von Lissabon und in der Strategie „Europa 2020“ enthalten, weshalb diese in eine Sackgasse führen.

Zij maken deel uit van de strategie van Lissabon en de EU 2020-strategie.


PNR-Daten sind von Flugpassagieren freiwillig zur Verfügung gestellte Daten, die von Fluggesellschaften bei der Buchung eines Fluges und beim Einchecken erfasst und gespeichert werden. Sie enthalten Informationen wie z.

Onder PNR-gegevens wordt de informatie verstaan die vrijwillig door passagiers wordt opgegeven en die door luchtvaartmaatschappijen wordt verzameld bij het reserveren en inchecken.


Für Wärme- und Kälteerzeugung kann auch Elektrizität eingesetzt werden und beim Endverbrauch eine Rolle spielen; diese wird jedoch bereits bei dem Ziel für Elektrizität erfasst, weshalb sie an dieser Stelle nicht berücksichtigt wird.

Elektriciteit kan ook worden gebruikt voor verwarming en koeling als eindverbruik, maar deze elektriciteit valt onder de streefcijfers voor elektriciteit en wordt daarom hier uitgesloten.


Das ganze System ist unausgegoren, weshalb ich mich beim vorliegenden Bericht meiner Stimme enthalten habe.

Het hele systeem is ondoordacht, zodat ik mij van stemming over dit verslag heb onthouden.


Ich möchte im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament eine Erklärung abgeben, weshalb sie sich zu dem Vorschlag in der geänderten Fassung der Stimme enthalten und dann für die legislative Entschließung gestimmt hat.

Ik wil een stemverklaring afleggen namens de Labour Party-groep in het Europees Parlement over de reden waarom onze groep zich van stemming heeft onthouden over het gewijzigde voorstel en vervolgens vóór de wetgevingsresolutie heeft gestemd.


Was die Problematik der Vermeidung der Gefährdung von Delphinen anbelangt, ist sich die Thunfischkonservenindustrie der Gemeinschaft durchaus bewusst, dass das Delphinsterben, das beim Fang von Thunfisch unbeabsichtigt verursacht wird, soweit wie möglich einzuschränken ist, weshalb sie große Anstrengungen unternommen und technische Neuerungen angewandt hat.

In deze kwestie is de communautaire tonijnconservenindustrie zich sterk bewust van de noodzaak om in de tonijnvisserij sterfte onder dolfijnen zoveel mogelijk te voorkomen, met het oog waarop aanzienlijke technologische inspanningen zijn verricht en vernieuwingen doorgevoerd.


Damit die von den bescheinigenden Stellen gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 erstellten Bescheinigungen und Berichte der Kommission beim Rechnungsabschlussverfahren von Nutzen sind, ist festzulegen, welche Informationen sie enthalten müssen.

Om ervoor te zorgen dat de accountantsverklaringen en de rapporten die moeten worden opgesteld door de in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 bedoelde certificerende instanties, de Commissie helpen bij de procedure voor de goedkeuring van de rekeningen, dient te worden aangegeven wat de inhoud ervan moet zijn.


w