Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamter der Nationalen Gendarmerie
FSN
Front der Nationalen Rettung
Front zur Nationalen Rettung
Leiter der nationalen Behörden
Leiter nationaler Behörden
NRF
Nationale Rettungsfront
PUNR
Partei der Nationalen Einheit Rumäniens
Partei der nationalen Einheit der Rumänien

Traduction de «multimodalen nationalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale


Front der Nationalen Rettung | Front zur Nationalen Rettung | Nationale Rettungsfront | FSN [Abbr.] | NRF [Abbr.]

Front van Nationale Redding | Front voor Nationale Redding | FNR [Abbr.]


Partei der nationalen Einheit der Rumänien | Partei der Nationalen Einheit Rumäniens | PUNR [Abbr.]

Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]


Nationale paritätische Kommission der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationaal Paritair Comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie


Beamter der Nationalen Gendarmerie

ambtenaar van de Gendarmerie nationale


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilung der Nationalen Polizei

ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale


Leiter der nationalen Behörden | Leiter nationaler Behörden

hoofd van nationale bureaus


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Vorschriften von 4.1 und 6.2 gelten nicht für Gasflaschen und Druckfässer der Klasse 2, sofern diese Flaschen und Druckfässer i) gemäß dem IMDG-Code gebaut und geprüft wurden, ii) gemäß dem IMDG-Code verwendet werden, iii) in einem multimodalen Transportvorgang, einschließlich Seebeförderung, zum Empfänger gelangen, iv) innerhalb eines einzigen Transportvorgangs und Tages von dem unter iii) genannten Empfänger zum Endverbraucher gelangen, v) in dem Land nicht neu befüllt, sondern in normalerweise leerem Zustan ...[+++]

Inhoud van de nationale wetgeving: de bepalingen van de hoofdstukken 4.1 en 6.2 zijn niet van toepassing op cilinders en drukvaten voor gassen van klasse 2, mits i) deze cilinders en drukvaten overeenkomstig de IMDG-code worden vervaardigd en beproefd, ii) deze cilinders en drukvaten overeenkomstig de IMDG-code worden gebruikt, iii) deze cilinders en drukvaten via een multimodaal vervoerstraject, met inbegrip van vervoer over zee, naar de afzender zijn vervoerd, iv) het vervoer van deze cilinders en drukvaten naar de eindgebruiker bestaat uit één traject, dat binnen één dag wordt afgelegd, van de bestemmeling van het ...[+++]


Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Vorschriften von 4.1 und 6.2 gelten nicht für Gasflaschen und Druckfässer der Klasse 2, sofern diese Flaschen und Druckfässer i) gemäß dem IMDG-Code gebaut und geprüft wurden, ii) gemäß dem IMDG-Code verwendet werden, iii) in einem multimodalen Transportvorgang, einschließlich Seebeförderung, zum Empfänger gelangen, iv) innerhalb eines einzigen Transportvorgangs und Tages von dem unter iii genannten Empfänger zum Endverbraucher gelangen, v) in dem Land nicht neu befüllt, sondern in normalerweise leerem Zustand ...[+++]

Inhoud van de nationale wetgeving: de bepalingen van de hoofdstukken 4.1 en 6.2 zijn niet van toepassing op cilinders en drukvaten voor gassen van klasse 2, mits i) deze cilinders en drukvaten overeenkomstig de IMDG-code worden vervaardigd en beproefd, ii) deze cilinders en drukvaten overeenkomstig de IMDG-code worden gebruikt, iii) deze cilinders en drukvaten via een multimodaal vervoerstraject, met inbegrip van vervoer over zee, naar de afzender zijn vervoerd, iv) het vervoer van deze cilinders en drukvaten naar de eindgebruiker bestaat uit één traject, dat binnen één dag wordt afgelegd, van de bestemmeling van het ...[+++]


Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Vorschriften von 4.1 und 6.2 gelten nicht für Gasflaschen und Druckfässer der Klasse 2, sofern diese Flaschen und Druckfässer i) gemäß dem IMDG-Code gebaut und geprüft wurden, ii) gemäß dem IMDG-Code verwendet werden, iii) in einem multimodalen Transportvorgang, einschließlich Seebeförderung, zum Empfänger gelangen, iv) innerhalb eines einzigen Transportvorgangs und Tages von dem unter iii) genannten Empfänger zum Endverbraucher gelangen, v) in dem Land nicht neu befüllt, sondern in normalerweise leerem Zustan ...[+++]

Inhoud van de nationale wetgeving: de bepalingen van de hoofdstukken 4.1 en 6.2 zijn niet van toepassing op cilinders en drukvaten voor gassen van klasse 2, mits i) deze cilinders en drukvaten overeenkomstig de IMDG-code worden vervaardigd en beproefd, ii) deze cilinders en drukvaten overeenkomstig de IMDG-code worden gebruikt, iii) deze cilinders en drukvaten via een multimodaal vervoerstraject, met inbegrip van vervoer over zee, naar de afzender zijn vervoerd, iv) het vervoer van deze cilinders en drukvaten naar de eindgebruiker bestaat uit één traject, dat binnen één dag wordt afgelegd, van de bestemmeling van het ...[+++]


32. weist auf drei wichtige Ebenen der Infrastrukturentwicklung hin, bei denen der koordinierte Ansatz der Donaustrategie Synergien erleichtern könnte: (i) den multimodalen Korridor entlang der Donau (vorrangiges TEN-V-Vorhaben 18), (ii) die Verbindungen zwischen dem multimodalen Donaukorridor und den benachbarten Mitgliedstaaten (mit den Donauraum verbundene vorrangige TEN-V-Vorhaben) und (iii) grenzüberschreitende Engpässe bei TEN-V-Netzen und nationalen und regionalen Netzen;

32. wijst in het bijzonder op drie belangrijke niveaus van infrastructuurontwikkeling waar de gecoördineerde benadering van de Donaustrategie tot synergie-effecten zou kunnen leiden: i) de multimodale corridor langs de Donau (prioritair TEN-T-project 18), ii) verbindingen tussen de multimodale corridor langs de Donau en aangrenzende lidstaten (prioritaire TEN-T-projecten met een raakvlak met de Donauregio), en iii) grensoverschrijdende knelpunten in TEN-T-, nationale en regionale netwerken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. weist auf drei wichtige Ebenen der Infrastrukturentwicklung hin, bei denen der koordinierte Ansatz der Donaustrategie Synergien erleichtern könnte: (i) den multimodalen Korridor entlang der Donau (vorrangiges TEN-V-Vorhaben 18), (ii) die Verbindungen zwischen dem multimodalen Donaukorridor und den benachbarten Mitgliedstaaten (mit den Donauraum verbundene vorrangige TEN-V-Vorhaben) und (iii) grenzüberschreitende Engpässe bei TEN-V-Netzen und nationalen und regionalen Netzen;

32. wijst in het bijzonder op drie belangrijke niveaus van infrastructuurontwikkeling waar de gecoördineerde benadering van de Donaustrategie tot synergie-effecten zou kunnen leiden: i) de multimodale corridor langs de Donau (prioritair TEN-T-project 18), ii) verbindingen tussen de multimodale corridor langs de Donau en aangrenzende lidstaten (prioritaire TEN-T-projecten met een raakvlak met de Donauregio), en iii) grensoverschrijdende knelpunten in TEN-T-, nationale en regionale netwerken;


32. weist auf drei wichtige Ebenen der Infrastrukturentwicklung hin, bei denen der koordinierte Ansatz der Donaustrategie Synergien erleichtern könnte: (i) den multimodalen Korridor entlang der Donau (vorrangiges TEN-V-Vorhaben 18), (ii) die Verbindungen zwischen dem multimodalen Donaukorridor und den benachbarten Mitgliedstaaten (mit den Donauraum verbundene vorrangige TEN-V-Vorhaben) und (iii) grenzüberschreitende Engpässe bei TEN-V-Netzen und nationalen und regionalen Netzen;

32. wijst in het bijzonder op drie belangrijke niveaus van infrastructuurontwikkeling waar de gecoördineerde benadering van de Donaustrategie tot synergie-effecten zou kunnen leiden: i) de multimodale corridor langs de Donau (prioritair TEN-T-project 18), ii) verbindingen tussen de multimodale corridor langs de Donau en aangrenzende lidstaten (prioritaire TEN-T-projecten met een raakvlak met de Donauregio), en iii) grensoverschrijdende knelpunten in TEN-T-, nationale en regionale netwerken;


Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Vorschriften von 4.1 und 6.2 gelten nicht für Gasflaschen und Druckfässer der Klasse 2, sofern diese Flaschen und Druckfässer i) gemäß dem IMDG-Code gebaut und geprüft wurden, ii) gemäß dem IMDG-Code verwendet werden, iii) in einem multimodalen Transportvorgang, einschließlich Seebeförderung, zum Empfänger gelangen, iv) innerhalb eines einzigen Transportvorgangs und Tages von dem unter Ziffer iii genannten Empfänger zum Endverbraucher gelangen, v) in dem Land nicht neu befüllt, sondern in normalerweise leerem ...[+++]

Inhoud van de nationale wetgeving: De bepalingen van de hoofdstukken 4.1 en 6.2 zijn niet van toepassing op cilinders en drukvaten voor gassen van klasse 2, mits i) deze cilinders en drukvaten overeenkomstig de IMDG-code worden vervaardigd en beproefd, ii) deze cilinders en drukvaten overeenkomstig de IMDG-code worden gebruikt, iii) deze cilinders en drukvaten via een multimodaal vervoerstraject, met inbegrip van vervoer over zee, naar de afzender zijn vervoerd, iv) het vervoer van deze cilinders en drukvaten naar de eindgebruiker bestaat uit één traject, dat binnen één dag wordt afgelegd, van de bestemmeling van het ...[+++]


Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: (Vorschlag) Die Vorschriften der Kapitel 4.1 und 6.2 gelten nicht für Gasflaschen und Druckfässer der Klasse 2, sofern diese Flaschen und Druckfässer i) gemäß dem IMDG-Code gebaut und geprüft wurden, ii) gemäß dem IMDG-Code verwendet werden, iii) in einem multimodalen Transportvorgang, einschließlich Seebeförderung, zum Empfänger gelangen, iv) innerhalb eines einzigen Transportvorgangs und Tages von dem unter iii) genannten Empfänger zum Endverbraucher gelangen, v) in dem Land nicht neu befüllt, sondern in normale ...[+++]

Inhoud van de nationale wetgeving: [Voorgesteld] De bepalingen van de hoofdstukken 4.1 en 6.2 zijn niet van toepassing op cilinders en drukvaten voor gassen van klasse 2, mits i) deze cilinders en drukvaten overeenkomstig de IMDG-code worden vervaardigd en beproefd, ii) deze cilinders en drukvaten overeenkomstig de IMDG-code worden gebruikt, iii) deze cilinders en drukvaten via een multimodaal vervoerstraject, met inbegrip van vervoer over zee, naar de afzender zijn vervoerd, iv) het vervoer van deze cilinders en drukvaten naar de eindgebruiker bestaat uit één traject, dat binnen één dag wordt afgelegd, van de geadresseerd ...[+++]


27. begrüßt die Absicht der Kommission, in Koordinierung mit den nationalen Anlaufstellen für den Kurzstreckenseeverkehr eine abschließende Untersuchung der Preisbildung im Kurzstreckenseeverkehr durchzuführen, um ein genaues Bild der Kosten des Kurzstreckenseeverkehrs unter verschiedenen Bedingungen und ihrer Auswirkungen auf die Gesamtkosten in einem multimodalen Zusammenhang zu liefern, und wünscht, dabei hinzugezogen zu werden;

27. is verheugd over het voornemen van de Commissie om in samenwerking met de nationale knooppunten voor de korte vaart een definitieve studie te verrichten naar de prijsstelling van kortevaartdiensten teneinde een nauwkeurig beeld te krijgen van de relatieve prijzen van de korte vaart in diverse situaties en de uitwerking daarvan op de algehele kosten in multimodaal verband, en wenst bij een en ander te worden betrokken;


7. Die Sitzung war auch eine Gelegenheit, die multimodalen nationalen Verkehrsprojekte von Albanien, Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Makedonien, von Ungarn, Rumänien und Slowenien im Hinblick auf die Untersuchung der Maßnahmen zur Beschleunigung ihrer Durchführung wie die Aufstellung der Lager 3-Projekte, die von der zweiten Paneuropäischen Konferenz der Verkehrsminister angenommen wurde, zu überprüfen.

7. De bijeenkomst heeft ook de gelegenheid geboden om nationale projecten voor het multimodaal vervoer van Albanië, Bulgarije, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Hongarije, Roemenië en Slovenië te onderzoeken om na te gaan welke maatregelen moeten worden genomen om de uitvoering te bespoedigen van die projecten als projecten van fase 3 die door de tweede Paneuropese Conferentie van de Ministers van Verkeer zijn goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multimodalen nationalen' ->

Date index: 2021-10-20
w