Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multilateraler ansatz verfolgt » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei wird ein multilateraler Ansatz verfolgt, dessen Schwerpunkt auf der Gesellschaft und dem Unternehmertum liegt; zudem wird die Politikgestaltung auf EU- und mitgliedstaatlicher Ebene unterstützt.

De aanpak zal gericht zijn op meerdere belanghebbenden en op samenleving en ondernemerschap, en beleidsondersteuning bieden op het niveau van de Europese Unie en de lidstaten.


Die EU hat diesen Ansatz bereits im Rahmen der TiSA-Verhandlungen verfolgt und von Beginn an darauf bestanden, dass sich diese plurilaterale Übereinkunft auf die multilaterale Architektur des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen stützt und allen WTO-Mitgliedern, die dieser Übereinkunft beitreten wollen, offensteht.

De EU heeft deze aanpak reeds toegepast in het kader van de TiSA-onderhandelingen, en er vanaf het begin op aangedrongen dat deze plurilaterale overeenkomst moet worden gebaseerd op het multilaterale ontwerp van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten, en dat deze openstaat voor alle WTO-leden die zich willen aansluiten.


8. erinnert daran, dass die EU aufgrund des Internationalen Aktionsplans zur Steuerung der Fangkapazitäten verpflichtet war, bis spätestens 2005 ein System zur Steuerung der Fangkapazitäten zu entwickeln und einzuführen; fordert von der Kommission eine Erklärung, warum sie bei der Steuerung der Kapazitäten offenbar widersprüchliche Ansätze verfolgt, da sie einerseits ein Einfrieren bei einigen RFO vorschlägt, sich andererseits jedoch für eine Aufhebung der für die Binnenflotte der EU geltenden regulatorischen Beschränkungen ausspricht; fordert die Kommission auf, bilaterale und multilaterale ...[+++]

8. herinnert eraan dat de EU op grond van het internationaal actieplan voor het beheer van de vangstcapaciteit uiterlijk 2005 een beheerssysteem voor de vangstcapaciteit moest ontwikkelen en toepassen; vraagt de Commissie op te helderen waarom zij tegenstrijdige oplossingen lijkt na te streven met betrekking tot het capaciteitsbeheer door enerzijds voor te stellen de vangstcapaciteit in bepaalde ROVB's te bevriezen en anderzijds om de belangrijkste wettelijke beperkingen op de capaciteit van de EU-vloten af te schaffen; verzoekt de Commissie om bilaterale en multilaterale mechanismen voor de ...[+++]


9. erinnert daran, dass die EU aufgrund des Internationalen Aktionsplans zur Steuerung der Fangkapazitäten verpflichtet war, bis spätestens 2005 ein System zur Steuerung der Fangkapazitäten zu entwickeln und einzuführen; fordert von der Kommission eine Erklärung, warum sie bei der Steuerung der Kapazitäten offenbar widersprüchliche Ansätze verfolgt, da sie einerseits ein Einfrieren bei einigen RFO vorschlägt, sich andererseits jedoch für eine Aufhebung der für die Binnenflotte der EU geltenden regulatorischen Beschränkungen ausspricht; fordert die Kommission auf, bilaterale und multilaterale ...[+++]

9. herinnert eraan dat de EU op grond van het internationaal actieplan voor het beheer van de vangstcapaciteit uiterlijk 2005 een beheerssysteem voor de vangstcapaciteit moest ontwikkelen en toepassen; vraagt de Commissie op te helderen waarom zij tegenstrijdige oplossingen lijkt na te streven met betrekking tot het capaciteitsbeheer door enerzijds voor te stellen de vangstcapaciteit in bepaalde ROVB's te bevriezen en anderzijds om de belangrijkste wettelijke beperkingen op de capaciteit van de EU-vloten af te schaffen; verzoekt de Commissie om bilaterale en multilaterale mechanismen voor de ...[+++]


Dieser Ansatz wird unbeschadet der allgemeinen Einschätzung der EU verfolgt, dass der Vertrag über die Energiecharta weiterhin ein wertvolles multilaterales Instrument zur Regelung der internationalen Energiebeziehungen ist.

Een dergelijke aanpak zou niets afdoen aan het algemene oordeel van de EU dat het Verdrag inzake het Energiehandvest een waardevol multilateraal instrument blijft om de internationale energiebetrekkingen te regelen.


21. unterstützt den Ansatz, demzufolge die EIB eine Politik der Nulltoleranz gegenüber Betrug und Korruption verfolgt und fordert die Bank auf, in Zusammenarbeit mit der Kommission möglichst rasch eine schwarze Liste von Betrügern zu erstellen und ein Verwirkungssystem für Unternehmen auszuarbeiten und umzusetzen, die sich in den Augen der EIB und anderer multilateraler Entwicklungsbanken der Korruption schuldig gemacht haben;

21. steunt het beleid van de EIB van “zero tolerance” wat betreft fraude en corruptie, en verzoekt de bank in samenwerking met de Commissie de opstelling te bespoedigen van een zwarte lijst van fraudeurs, en de ontwikkeling en toepassing van een systeem van uitsluiting van ondernemingen die door de EIB en andere multilaterale ontwikkelingbanken schuldig zijn bevonden aan corruptie;


21. unterstützt den Ansatz, demzufolge die EIB eine Politik der Nulltoleranz gegenüber Betrug und Korruption verfolgt und fordert die Bank auf, in Zusammenarbeit mit der Kommission möglichst rasch eine schwarze Liste von Betrügern zu erstellen und ein Verwirkungssystem für Unternehmen auszuarbeiten und umzusetzen, die sich in den Augen der EIB und anderer multilateraler Entwicklungsbanken der Korruption schuldig gemacht haben;

21. steunt het beleid van de EIB van „zero tolerance” wat betreft fraude en corruptie, en verzoekt de bank in samenwerking met de Commissie de opstelling te bespoedigen van een zwarte lijst van fraudeurs, en de ontwikkeling en toepassing van een systeem van uitsluiting van ondernemingen die door de EIB en andere multilaterale ontwikkelingbanken schuldig zijn bevonden aan corruptie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multilateraler ansatz verfolgt' ->

Date index: 2024-09-23
w