Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multilateralen eu-gebern bereitgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

o weitere Verbesserung von Konsistenz, Kohärenz und Koordinierung der Mittel, die sowohl intern in der EU als auch von internationalen Gebern bereitgestellt werden;

o verdere verbetering van de consistentie, coherentie en coördinatie van de middelen die zowel intern binnen de EU als via internationale donoren beschikbaar zijn;


Mit Unterstützung von Mitteln, die auf bilateraler Grundlage von den Mitgliedstaaten und anderen internationalen Gebern bereitgestellt wurden, war es möglich, Migranten und Flüchtlingen vorübergehenden Schutz zu bieten, ihren Grundbedürfnissen gerecht zu werden und sie in ihre jeweiligen Herkunftsländer zurückzuführen.

Met behulp van fondsen die bilateraal door de lidstaten en andere internationale donoren bijeen zijn gebracht, hebben we migranten en vluchtelingen tijdelijk onderdak kunnen bieden, in hun eerste levensbehoeften kunnen voorzien en hen naar hun verschillende landen van herkomst kunnen laten terugkeren.


Zusammenlegung (Pooling) der für Zuschüsse bereitgestellten Ressourcen, gegebenenfalls anhand eines gemeinsamen Trustfonds, um eine bessere Verknüpfung und stärkere Mobilisierung der bestehenden Ressourcen für vorrangige Infrastrukturvorhaben, die von der Kommission, den Partner-IFI, den Mitgliedstaaten und anderen multilateralen EU-Gebern bereitgestellt werden, zu fördern; zügige Einrichtung einer gemeinsamen Website im Jahr 2008, die für die externe Kommunikation genutzt werden kann und den potenziellen Begünstigten anhand eines umfassenden Inventars einen Überblick über die bestehenden Fazilitäten der teilnehmenden Institutionen bie ...[+++]

een bundeling van subsidiemiddelen, mogelijkerwijs door middel van een gezamenlijk trustfonds, om te helpen de bestaande subsidies voor prioritaire infrastructuurprojecten van de Commissie, de partner-IFI's, de lidstaten en andere multilaterale EU-donoren beter aan elkaar te koppelen en te mobiliseren; de spoedige totstandbrenging van een gemeenschappelijke website in 2008 die een kanaal zal vormen voor externe communicatie en potentiële begunstigden op basis van een alomvattende inventarisatie een overzicht biedt van de bestaande faciliteiten van de deelnemende instellingen; de Raad verzoekt de stuurgroep uiterlijk eind 2008 de mogeli ...[+++]


(6) Im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche fördert die Gemeinschaft mithilfe der Kommission gemeinsam mit dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten einen multilateralen Ansatz zur Bewältigung der globalen Herausforderungen und unterstützt die Zusammenarbeit mit den multilateralen und regionalen Organisationen und Einrichtungen, wie den internationalen Finanzinstitutionen und den Einrichtungen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen, sowie mit den bilateralen Gebern .

(6) De Gemeenschap bevordert, door toedoen van de Commissie en in overleg met het Europees Parlement en de lidstaten, ieder in het kader van de eigen bevoegdheidssfeer , een multilaterale aanpak van mondiale uitdagingen en zij stimuleert de samenwerking met de multilaterale en regionale organisaties en instanties, zoals de internationale financiële instellingen en de agentschappen, fondsen en programma's van de Verenigde Naties, en met de bilaterale donoren.


(3) Im Rahmen der Förderung eines multilateralen Ansatzes zur Bewältigung internationaler Probleme ergreift die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die erforderlichen Initiativen, um die Koordinierung und Zusammenarbeit mit den multilateralen und regionalen Organisationen und Einrichtungen, wie den internationalen Finanzinstitutionen und den Einrichtungen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen, sowie mit den nicht zur Gemeinschaft gehörenden bilateralen Gebern zu gewährleisten.

3. Teneinde een multilaterale aanpak voor de oplossing van internationale problemen te bevorderen, neemt de Commissie in overleg met de lidstaten de nodige initiatieven voor coördinatie en samenwerking met de multilaterale en regionale organisaties en instanties, zoals de internationale financiële instellingen en de agentschappen, fondsen en programma's van de Verenigde Naties, en met de bilaterale donors die niet tot de Gemeenschap behoren.


Spezielle hierfür vorgesehene Fonds, wie beispielsweise die globale Umweltfazilität oder der vor Kurzem gegründete weltweite Gesundheitstreuhandfonds, die Katalysatorfunktion für Ressourcen aus dem privaten Sektor und von bilateralen und multilateralen öffentlichen Gebern übernehmen kann, können einen wirksamen Finanzierungsmechanismus darstellen, der die Versorgung mit bestimmten globalen Kollektivgütern sicherstellt.

Specifieke eigen fondsen, zoals het wereldmilieufonds of het onlangs opgezette mondiale gezondheidstrustfonds, die als katalysator voor middelen uit de particuliere sector kunnen fungeren, alsmede bilaterale en multilaterale publieke donoren kunnen een efficiënte financiële regeling bieden om voor specifieke MCV te zorgen.


9. ersucht die Kommission, ihre Harmonisierungsbemühungen mit den Mitgliedstaaten und anderen wichtigen Gebern fortzusetzen, um die gegenseitige Ergänzung und die Koordinierung bei der Gewährung der Hilfen an den Privatsektor zu verbessern und die knappen Finanzressourcen zu bündeln; insbesondere sollte die Kommission eine wesentliche Rolle bei der Verbesserung der Koordinierung und der Überwachung der Durchführung von gemeinsamen Programmen mit den Mitgliedstaaten, internationalen Institutionen, Privatanlegern und lokalen Finanzmittlern spielen, damit es bei der Aufstellung und Durchführung der Programme nicht zu Überschneidungen mit A ...[+++]

9. VERZOEKT de Commissie zich te blijven inzetten voor verdere harmonisatie bij de lidstaten en andere belangrijke donoren, dit met het oog op een grotere complementariteit en een betere coördinatie van de steunverlening aan de particuliere sector, alsmede om de schaarse financiële middelen bijeen te brengen; de Commissie moet vooral een belangrijke rol spelen bij het verbeteren van de coördinatie en het toezicht op de uitvoering van gemeenschappelijke programma's met lidstaten, internationale instellingen, particuliere investeerders en lokale financiële bemiddelaars, teneinde doublures met structuren of uitvoeringsactiviteiten van andere op dit gebied werkzame multilaterale actoren t ...[+++]


19. ersucht die Kommission, in der nächsten Ausgabe ihres Jahresberichts über die Entwicklungspolitik in einem eigenen Kapitel darzulegen, welche Prüfungsberichte sie von den multilateralen Gebern erhalten hat, welche Schlussfolgerungen und Empfehlungen diese Berichte enthalten und welche Maßnahmen sie aufgrund dieser Schlussfolgerungen und Empfehlungen eingeleitet hat, und über die Zusammenarbeit und Koordinierung mit den internationalen Gebern zu berichten;

19. verzoekt de Commissie om in een speciaal hoofdstuk in de volgende uitgave van het jaarverslag over het ontwikkelingsbeleid mede te delen welke controlerapporten zij heeft ontvangen van multilaterale donoren, welke conclusies en standpunten deze rapporten bevatten, hoe de Commissie op deze conclusies en standpunten heeft gereageerd, en verzoekt haar verantwoording af te leggen over de samenwerking en coördinatie met internationale donoren;


Die Finanzhilfe der Gemeinschaft würde ergänzend zu Finanzmitteln hinzutreten, die vom IWF, der Weltbank und anderen, bilateralen Gebern bereitgestellt werden.

De bijstand van de Gemeenschap vormt een aanvulling op middelen die door het IMF, de Wereldbank en andere bilaterale donoren ter beschikking gesteld worden.


Da Gambia im Einvernehmen mit den wichtigsten multilateralen Gebern und mit deren Unterstützung das Reformprogramm in zufriedenstellender Weise durchgeführt hat, kommt das Land nach wie vor automatisch für Strukturanpassungshilfen der Gemeinschaft gemäß Artikel 246 Absatz 2 des Abkommens von Lomé in Betracht.

Gezien het feit dat Gambia op bevredigende wijze een hervormingsprogramma heeft uitgevoerd met de goedkeuring en de hulp van de voornaamste multilaterale donors, komt dit land automatisch opnieuw in aanmerking voor de structurele-aanpassingssteun van de EG, overeenkomstig artikel 246, lid 2, van de Overeenkomst van Lomé.


w