Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multilateralen ansatzes sehr gewichtige herausforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

69. betont die Bedeutung der Agenda der Kommission zur Wettbewerbsfähigkeit für die künftige EU-Handelspolitik mit den dazugehörigen Initiativen; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass eine umfassende neue Strategie gegenüber China und Indien, eine globale Strategie zum Schutz der Rechte des geistigen Eigentums, die Erneuerung der Strategie der EU für den Marktzugang insbesondere für KMU, eine energischere Bekämpfung von Produktpiraterie und ein neues Programm bilateraler Freihandelsabkommen als ergänzendes strategisches Instrument des multilateralen Ansatzes sehr gewichtige Herausforderungen für die Handelspolitik in den ...[+++]

69. onderstreept het belang van de door de Commissie gepresenteerde agenda inzake concurrentievermogen voor het toekomstige EU-handelsbeleid en de flankerende initiatieven; is in dit verband van oordeel dat de uitwerking van een alomvattende nieuwe strategie voor China en India, een mondiale strategie voor de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, de vernieuwing van de EU-strategie inzake markttoegang, met name voor kmo's, strenge maatregelen voor het aanpakken van piraterij en een nieuw programma van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, als een aanvullend strategisch instrument naast de multilaterale benadering, de komende ma ...[+++]


(6) Die Union fördert einen multilateralen Ansatzr globale Herausforderungen und arbeitet diesbezüglich mit den Mitgliedstaaten zusammen.

6. De Unie bevordert een multilaterale aanpak van de mondiale uitdagingen en werkt hiertoe samen met de lidstaten.


(6) Die Union fördert einen multilateralen Ansatzr globale Herausforderungen und arbeitet diesbezüglich mit den Mitgliedstaaten zusammen.

6. De Unie bevordert een multilaterale aanpak van de mondiale uitdagingen en werkt hiertoe samen met de lidstaten.


(7) Die Union fördert einen multilateralen Ansatzr globale Herausforderungen und arbeitet diesbezüglich mit den Mitgliedstaaten zusammen .

7. De Unie bevordert een multilaterale aanpak van de mondiale uitdagingen en werkt hiertoe samen met de lidstaten.


(7) Die Union fördert einen multilateralen Ansatzr globale Herausforderungen und arbeitet diesbezüglich mit den Mitgliedstaaten zusammen.

7. De Unie bevordert een multilaterale aanpak van de mondiale uitdagingen en werkt hiertoe samen met de lidstaten.


(3) Die Union fördert einen multilateralen Ansatz zur Bewältigung der globalen Herausforderungen und arbeitet in dieser Hinsicht mit den Mitgliedstaaten und den Partnerländern zusammen.

3. De Unie bevordert een multilaterale aanpak van de mondiale uitdagingen en werkt in dat verband samen met de lidstaten en de partnerlanden.


(3) Die Union fördert einen kohärenten multilateralen Ansatz zur Bewältigung der globalen Herausforderungen und unterstützt die Zusammenarbeit mit internationalen und regionalen Organisationen und Einrichtungen, etwa den internationalen Finanzinstitutionen und den Einrichtungen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen, sowie mit anderen bilateralen Gebern.

3. De Unie bevordert een samenhangende multilaterale aanpak van mondiale uitdagingen en stimuleert samenwerking met internationale en regionale organisaties en instanties, waaronder internationale financiële instellingen en organisaties, fondsen en programma's van de Verenigde Naties alsook andere bilaterale donoren.


(3) Die Union fördert einen kohärenten multilateralen Ansatz zur Bewältigung der globalen Herausforderungen und unterstützt die Zusammenarbeit mit internationalen und regionalen Organisationen und Einrichtungen, etwa den internationalen Finanzinstitutionen und den Einrichtungen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen, sowie mit anderen bilateralen Gebern.

3. De Unie bevordert een samenhangende multilaterale aanpak van mondiale uitdagingen en stimuleert samenwerking met internationale en regionale organisaties en instanties, waaronder internationale financiële instellingen en organisaties, fondsen en programma's van de Verenigde Naties alsook andere bilaterale donoren.


44. nimmt mit großem Interesse die Agenda der Kommission zur Wettbewerbsfähigkeit im Hinblick auf die künftige EU-Handelspolitik sowie die dazugehörigen Initiativen zur Kenntnis; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass eine umfassende neue Strategie gegenüber China, eine globale Strategie zum Schutz der Rechte des geistigen Eigentums, die Erneuerung der Strategie der EU für den Marktzugang, strengere Maßnahmen zur Bekämpfung von Produktpiraterie und ein neues Programm bilateraler Freihandelsabkommen als ergänzendes strategisches Instrument des multilateralen Konzepts sehr gewichtige Herausforderungen ...[+++]

44. neemt met veel belangstelling nota van de mededingingsagenda van de Commissie voor het toekomstige EU-handelsbeleid, en van de ermee verbonden initiatieven; is in dit verband van oordeel dat de uitwerking van een alomvattende nieuwe strategie voor China, een globale strategie voor de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, de vernieuwing van de EU-strategie inzake markttoegang, strenge maatregelen voor het aanpakken van piraterij en een nieuw programma van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, dat moet worden opgevat als een aanvullend strategisch instrument bij de multilaterale benadering, in 2009 hoogst belangrijke kwestie ...[+++]


45. nimmt die der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit dienende Agenda der Kommission für die künftige Handelspolitik der EU und die damit verbundenen Initiativen zur Kenntnis; vertritt die Auffassung, dass eine umfassende neue Strategie gegenüber China, eine globale Strategie für den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums, die Fortsetzung der Marktzugangstrategie der EU, strengere Maßnahmen zur Bekämpfung der Produktpiraterie und ein neues Programm für bilaterale Freihandelsabkommen als ergänzendes strategisches Instrument des multilateralen Ansatzes ...[+++]in den kommenden Monaten im Bereich der Handelspolitik sehr große Herausforderungen darstellen werden;

45. neemt kennis van de mededingingsagenda van de Commissie voor de toekomst van het Europees handelsbeleid en de daarmee verwante initiatieven; is van mening dat een alomvattende strategie inzake China, een mondiale strategie ter bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, de vernieuwing van de Europese strategie van markttoegang, krachtiger maatregelen tegen piraterij en een nieuw programma van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, wat gezien moet worden als een aanvullend strategisch instrument van multilaterale aanpak, belangrijke ...[+++]


w