Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multidisziplinären ansatz sowie " (Duits → Nederlands) :

Die Ergebnisse wurden im Rat erörtert. Der Rat unterstrich, dass es notwendig sei, einen auf mehreren Ebenen ansetzenden, multidisziplinären Ansatz zur Ausmerzung der Gewalt gegen Frauen zu verfolgen, und dass ein Austausch von Good Practice innerhalb der EU sowie weitere Sensibilisierungskampagnen erforderlich seien.

De bevindingen ervan zijn door de Raad besproken. Deze heeft gewezen op het belang van een multidisciplinaire aanpak op vele niveaus van de beëindiging van geweld tegen vrouwen, uitwisseling van goede methoden en de voortzetting van de uitwerking van bewustmakingscampagnes.


verstärkt auf Dialog, Zusammenarbeit und Partnerschaften zwischen dem Sektor der allgemeinen und beruflichen Bildung und dem Mediensektor — einschließlich Journalisten — sowie allen anderen einschlägigen Akteuren, einschließlich der Zivilgesellschaft und Jugendorganisationen, zu setzen, da sich Medienkompetenz und kritisches Denken nur mit einem multidisziplinären Ansatz wirksam entwickeln können, wobei wohlgemerkt nicht-formales oder informelles Lernen hier eine wichtige Rolle spielen kann.

de dialoog, samenwerking en partnerschappen tussen de onderwijs- en opleidingssector en de mediasector — waaronder journalisten —, alsmede andere relevante belanghebbenden, zoals het maatschappelijk middenveld en jongerenorganisaties, te versterken, aangezien de doeltreffende ontwikkeling van mediageletterdheid en kritisch denken een multidisciplinaire benadering vergt en in de wetenschap dat niet-formeel en informeel leren in dit verband een belangrijke rol spelen.


Er fußt auf einem multidisziplinären Ansatz, der Handlungsträger und Institutionen auf lokaler, regionaler, nationaler und internationaler Ebene einbezieht und sämtliche Phasen und Arten der Schleusung sowie alle Migrationsrouten abdeckt.

Het is gebaseerd op een multidisciplinaire aanpak waarbij actoren en instellingen op lokaal, regionaal, nationaal en internationaal niveau een rol spelen.


Sie sollten ferner, wie in Artikel 12 Absatz 4 der Richtlinie 2011/24/EU gefordert, eingehende Fachkenntnisse, die Fähigkeit zur Erstellung von Leitlinien guter Praxis und zur Umsetzung von Ergebnismessungen und Qualitätskontrollen sowie die Verfolgung eines multidisziplinären Ansatzes sicherstellen.

Zij moeten aldus ook leiden tot een hoog niveau van deskundigheid, de opstelling van richtsnoeren voor goede praktijken, de toepassing van resultaatgerichte maatregelen en kwaliteitscontrole en een multidisciplinaire aanpak, zoals voorgeschreven bij artikel 12, lid 4, van Richtlijn 2011/24/EU.


10. bekräftigt die große Bedeutung von Rehabilitationszentren für Folteropfer sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU für die Behandlung nicht nur der physischen, sondern auch der langfristigen psychischen Probleme von Folteropfern; begrüßt die finanzielle Unterstützung der Zentren für Rehabilitation und Forschung für Folteropfer in der Welt durch die Europäische Union und schlägt den Zentren vor, einen multidisziplinären Ansatz bei ihren Tätigkeiten zu verfolgen, der gleichzeitig psychologische Betreuung, Zugang zu ärztlicher Behandlung sowie sozialem ...[+++]

10. wijst opnieuw op het essentiële belang van revalidatiecentra voor slachtoffers van foltering in de EU en daarbuiten bij de behandeling van niet alleen lichamelijke maar ook langdurige psychische problemen die slachtoffers van foltering ondervinden; is ingenomen met de financiële steun van de Europese Unie voor revalidatiecentra voor slachtoffers van foltering wereldwijd en stelt deze centra voor een multidisciplinaire benadering aan te houden waarin zowel psychologische zorg, toegang tot medische behandeling, als sociale en juridische onder ...[+++]


8. fordert die Entwicklung eines Gemeinsamen Strategischen Rahmens für Forschung und Innovation, bei dem der Übergang zu einer ressourceneffizienten Gesellschaft, die Verbesserung des multidisziplinären Ansatzes, die stärkere Beteiligung kleinerer Akteure sowie offenere Systeme der Innovation im Mittelpunkt stehen;

8. dringt aan op de ontwikkeling van een gemeenschappelijk strategisch kader voor onderzoek en innovatie dat zich met name richt op de overgang naar een efficiënt gebruik van hulpbronnen in de samenleving, verbetering van de multidisciplinaire aanpak, grotere deelname van kleinere spelers en meer open innovatiesystemen;


Im Rahmen eines multidisziplinären Ansatzes befassen sich diese Projekte mit verschiedenen Fragen in Bezug auf die Vorbeugung, die Frühdiagnose und das Verständnis von Krebs und die Ermittlung von Ansatzpunkten für Medikamente sowie mit therapeutischen Strategien, neuartiger Technologie und Palliativbehandlung .

Deze projecten zijn op basis van een multidisciplinaire aanpak gericht op uiteenlopende kwesties verband houdende met preventie, vroegtijdige diagnostiek, een beter inzicht in kanker, het in kaart brengen van mogelijke geneesmiddelen, behandelstrategieën, nieuwe technologieën en palliatieve zorg .


einen auf Prävention und Strafverfolgung, einschließlich sozialer und erzieherischer Maßnahmen für die Anhänger, sowie die Zusammenarbeit mit internationalen und nationalen Fußballgremien aufbauenden und durch EG-Finanzmittel unterstützten multidisziplinären Ansatz zu entwickeln;

- op basis van preventie en wetshandhaving een multidisciplinaire aanpak, met inbegrip van sociaaleducatieve activiteiten voor supporters, te ontwikkelen alsmede samenwerking met internationale en nationale voetbalorganisaties, ondersteund met financiering vanuit de Europese Commissie;


einen auf Prävention und Strafverfolgung, einschließlich sozialer und erzieherischer Maßnahmen für die Anhänger, sowie die Zusammenarbeit mit internationalen und nationalen Fußballgremien aufbauenden und durch EG-Finanzmittel unterstützten multidisziplinären Ansatz zu entwickeln;

- op basis van preventie en wetshandhaving een multidisciplinaire aanpak, met inbegrip van sociaaleducatieve activiteiten voor supporters, te ontwikkelen alsmede samenwerking met internationale en nationale voetbalorganisaties, ondersteund met financiering vanuit de Europese Commissie;


2. Der Rat erkennt an, dass die Befassung mit den Fragen internationale Agrarrohstoffproduktionsketten, Abhängigkeit vom Agrarrohstoffhandel und Armut sehr komplex ist und ein Paket von Maßnahmen und einen multidisziplinären Ansatz sowie Zusammenarbeit und koordinierte Anstrengungen aller Akteure, einschließlich der Beteiligung von Regierungen, Erzeugern, Privatsektor, Nichtregierungsorganisationen, internationalen Organisationen sowie bi- und multilateralen Gebern, erfordert.

2. De Raad erkent dat het aanpakken van de problematiek van internationale ketens van landbouwgrondstoffen, afhankelijkheid en armoede complex is en een pakket maatregelen en een multidisciplinaire aanpak vereist; ook zijn er wederzijdse en gecoördineerde inspanningen van alle betrokkenen nodig - waaronder regeringen, producenten, de particuliere sector, niet-gouvernementele organisaties, internationale organisaties, en bilaterale en multilaterale donoren.


w