Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mrd euro exportiert haben » (Allemand → Néerlandais) :

So haben wir beispielsweise allein im letzten Jahr 16 Mrd. Euro aus den EU-Fonds umge­widmet, um nahezu 800.000 jungen Menschen und 55.000 Kleinunternehmen zu helfen.

Zoals bijvoorbeeld door alleen al vorig jaar 16 miljard euro aan EU-middelen te herschikken om bijna 800 000 jongeren en 55 000 kleine ondernemingen te helpen.


Dies gilt mit besonderer Dringlichkeit für die Umsetzung des 120-Mrd.-Euro-Pakets, das wir im Juni vereinbart haben, für Fortschritte im Hinblick auf den Binnenmarkt und für unsere Ziele im Rahmen der Strategie Europa 2020.

De tijd dringt vooral voor de uitvoering van het in juni door ons overeengekomen maatregelenpakket van 120 miljard euro, voor vooruitgang met de vraagstukken inzake de eengemaakte markt en inzake onze doelstellingen van de EU 2020-strategie.


ERINNERT daran, dass er sich im Rahmen der Vereinbarungen von Cancún verpflichtet hat, dem Sekretariat des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) jeweils bis Mai 2011, 2012 und 2013 Informationen zu den Finanzmitteln vorzulegen, die die Industrieländer, welche Vertragsparteien sind, im Rahmen der zugesagten Anschub­finanzierung bereitgestellt haben; BILLIGT den aktualisierten Abschlussbericht des Wirtschafts- und Finanzausschusses (WFA) und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik (AWP) über die im Jahr 2010 zur Verfügung gestellte Anschubfinanzierung und die Einzelheiten der mit diesen Mitteln gefördert ...[+++]

HERINNERT aan de toezegging die krachtens de afspraken van Cancún is gedaan om informatie te verschaffen over de middelen die door de ontwikkelde landen die partij zijn bij het verdrag worden vrijgemaakt voor de overeengekomen snelstartklimaatfinanciering, en deze informatie ten laatste in de maand mei van 2011, 2012 en 2013 aan het UNFCCC-secretariaat te doen toekomen; ONDERSCHRIJFT het bijgewerkte eindverslag van het EFC/EPC over de snelstartfinanciering die in 2010 ter beschikking is gesteld en de details van de specifieke acties die met deze financiering worden gesteund; en BENADRUKT dat dit verslag bevestigt dat de EU en haar lidstaten in 2010 2,34 miljard euro hebben ...[+++]ijgemaakt voor snelstartfinanciering als onderdeel van een ruimere toezegging ten belope van in totaal 7,2 miljard euro voor de periode 2010-2012.


G. in der Erwägung, dass diese Maßnahme einen Verstoß gegen die WTO-Übereinkunft darstellt und den betroffenen Gemeinschaftserzeugern, die Waren im Wert von jährlich etwa 2,5 Mrd. Euro exportiert haben, erheblichen Schaden zufügt,

G. overwegende dat deze maatregel indruist tegen het WTO-akkoord en aanzienlijke schade berokkent aan de betrokken Europese producenten, die jaarlijks goederen exporteren voor een bedrag van ongeveer 2,5 miljard euro,


G. unter Hinweis darauf, dass 2004 bei einem Gesamthaushaltsvolumen von 111,3 Mrd. Euro die EU-Finanzmittel für Agrarmarktausgaben und Direktbeihilfen 40,2 Mrd. Euro und die Mittel für die Politik zugunsten der ländlichen Entwicklung nur 6,5 Mrd. Euro betragen haben und dass die gegenwärtige Politik für ländliche Entwicklung noch immer auf strukturpolitische Ziele ausgerichtet ist, statt für den Schutz der Natur zu sorgen und eine umweltfreundliche, nachhaltige Praxis in der Landwirtschaft zu unterstützen,

G. overwegende dat in 2004, op een totale EU-begroting van 111,3 miljard euro, de EU-financiering voor uitgaven voor de landbouwmarkten en directe hulp 40,2 miljard euro bedraagt, vergeleken met 6,5 miljard euro voor het beleid inzake plattelandsontwikkeling; overwegende dat het huidige beleid inzake plattelandsontwikkeling nog steeds gericht is op structurele beleidsdoelstellingen in plaats van op het garanderen van natuurbescherming en het steunen van milieuvriendelijke en duurzame landbouwpraktijken,


G. in der Erwägung, dass die weltweite Reaktion auf die Katastrophe überwältigend war, sowie dass die Union und ihre Mitgliedstaaten bisher fast 1,5 Mrd. Euro zugesagt haben und dass sich dieser Betrag noch weiter erhöht, sowie in der Erwägung, dass die Kommission bereits 23 Mio. Euro gebunden und noch weitere Mittel in Höhe von 350 Mio. Euro zugesagt hat, dass jedoch 150 Mio. davon keine neuen Mittel sind, sondern aus bereits bestehenden langfristigen Entwicklungsprojekten entnommen würden; in der Erwägung, dass der Europäische Entwicklungsfonds zur Bewältigung der Tsunami-Hilfe in afrikanischen Länd ...[+++]

G. overwegende dat wereldwijd overweldigend is gereageerd op de ramp; overwegende dat de EU en de lidstaten tot dusver bijna 1,5 miljard euro hebben toegezegd, een bedrag dat nog voortdurend stijgt; en overwegende dat de Commissie reeds 23 miljoen euro heeft uitgetrokken en nog eens 350 miljoen heeft beloofd; overwegende dat het hierbij echter niet om nieuwe fondsen gaat, maar om middelen die uit bestaande lange-termijnprojecten zouden worden gehaald; overwegende dat het Europees Ontwikkelingsfonds niet behoeft te worden omgeprogrammeerd om de gevolgen van de tsunami in Afrikaanse landen te kunnen verzachten, en ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die weltweite Reaktion auf die Katastrophe überwältigend war, sowie dass die EU und ihre Mitgliedstaaten bisher fast 1,5 Mrd. Euro bereitgestellt haben und dass sich dieser Betrag noch weiter erhöht, sowie in der Erwägung, dass die Kommission bereits 23 Mio. Euro gebunden und noch weitere Mittel in Höhe von 350 Mio. Euro zugesagt hat, dass jedoch 150 Mio. davon kein neues Geld sind, sondern aus bereits bestehenden langfristigen Entwicklungsprojekten entnommen würden,

G. overwegende dat wereldwijd overweldigend is gereageerd op de ramp; overwegende dat de EU en de lidstaten tot dusver bijna 1,5 miljard euro hebben toegezegd, een bedrag dat nog voortdurend stijgt; en overwegende dat de Commissie reeds 23 miljoen euro heeft uitgetrokken en nog eens 350 miljoen heeft beloofd; overwegende dat het hierbij echter niet om nieuwe fondsen gaat, maar om middelen die uit bestaande lange-termijnprojecten zouden worden gehaald;


F. in der Erwägung, dass die weltweite Reaktion auf die Katastrophe überwältigend war, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten bisher fast 1 Mrd. Euro bereitgestellt haben und sich dieser Betrag noch weiter erhöht, und dass die Kommission bereits 23 Mio. Euro gebunden und noch weitere Mittel aus der mit 200 Mio. Euro dotierten Soforthilfereserve zugesagt hat,

F. overwegende dat wereldwijd hartverwarmend is gereageerd op de ramp; dat de EU en haar lidstaten tot dusver bijna 1 miljard euro hebben toegezegd, een bedrag dat nog voortdurend stijgt; voorts overwegende dat de Commissie reeds 23 miljoen euro heeft toegezegd en belooft nog meer fondsen ter beschikking te stellen uit de noodreserve van 200 miljoen euro,


Im Laufe der letzten zehn Jahre haben die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten in erheblichem Maße und systematisch politische, finanzielle und wissenschaftliche Unterstützung im Gesamtumfang von etwa 1,5 Mrd. Euro für die weltweite Minenbekämpfung geleistet.

Gedurende de afgelopen tien jaar hebben de Europese Unie en haar lidstaten consequent aanzienlijke politieke, financiële en wetenschappelijke steun verleend aan de bestrijding van landmijnen in de hele wereld, voor een totaalbedrag van circa 1,5 miljard euro.


Der Gesamtüberblick in Tabelle 2 zeigt, dass die fünfzehn Mitgliedstaaten im Zeitraum 1997 - 1999 im Durchschnitt 90 Mrd. Euro jährlich für staatliche Beihilfen ausgegeben haben.

Tabel 2 geeft een beeld van de totale nationale overheidssteun aan de economie. Daaruit blijkt dat de vijftien lidstaten in de periode 1997-1999 jaarlijks gemiddeld 90 miljard EUR hebben uitgegeven voor overheidssteun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrd euro exportiert haben' ->

Date index: 2025-06-24
w