Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr zalba " (Duits → Nederlands) :

Daniel Caspary, Christofer Fjellner, Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Gabrielius Landsbergis, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Tokia Saïfi, Adam Szejnfeld, Iuliu Winkler, Bendt Bendtsen, Reimer Böge, Seán Kelly, Gabriel Mato, Fernando Ruas, József Szájer, Jarosław Leszek Wałęsa, Pablo Zalba Bidegain, Emma McClarkin (O-000062/2014 - B8-0031/2014) Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) Fraktion Europäische Konservative und Reformisten Kommission APS+ (Allgemeines Präferenzsystem) und Einhaltung des Übereinkommens über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung: der Fall Boliviens

Daniel Caspary, Christofer Fjellner, Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Gabrielius Landsbergis, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Tokia Saïfi, Adam Szejnfeld, Iuliu Winkler, Bendt Bendtsen, Reimer Böge, Seán Kelly, Gabriel Mato, Fernando Ruas, József Szájer, Jarosław Leszek Wałęsa, Pablo Zalba Bidegain, Emma McClarkin (O-000062/2014 - B8-0031/2014) Fractie van de Europese Volkspartij (christendemocraten) Fractie Europese Conservatieven en Hervormers Commissie SAP+ (Stelsel van algemene preferenties) en naleving van het Verdrag betreffende de minimumleeftijd: het geval Bolivia


Verfasser der Stellungnahme (*): Pablo Zalba Bidegain, Ausschuss für internationalen Handel

Rapporteur voor advies (*): Pablo Zalba Bidegain, Commissie internationale handel


Verfasser der Stellungnahme (*): Pablo Zalba Bidegain

Rapporteur voor advies (*): Pablo Zalba Bidegain


Verfasser der Stellungnahme: Pablo Zalba Bidegain

Rapporteur voor advies: Pablo Zalba Bidegain


Die zahlreiche Vorteile des Abkommens ergeben sich umgehend und liegen auf der Hand (einige davon sind in Abschnitt II dieser Begründung aufgeführt). Der Berichterstatter begrüßt darüber hinaus, dass im Abkommen ein wirksamer Schutzmechanismus verankert ist (siehe den Bericht von Zalba Bidegain C7-0025/2010), demzufolge die EU den Meistbegünstigungszollsatz erstatten kann, wenn nachgewiesen wird, dass aufgrund der Liberalisierung im Rahmen dieses Abkommens EU-Unternehmen ein erheblicher Schaden entstanden ist bzw. die Gefahr eines solchen Schadens besteht.

De vele voordelen zijn zowel duidelijk zichtbaar als onmiddellijk bruikbaar (een aantal bevinden zich in onderdeel II van deze toelichting), en het is verheugend dat de overeenkomst een ingebouwd en afdoend vrijwaringsmechanisme omvat (vgl. verslag-Zalba Bidegain C7-0025/2010), waarmee de Europese Unie de douanerechten volgens het stelsel van meest begunstigde natie kan herstellen als mocht blijken dat de liberalisering volgens deze vrijhandelsovereenkomst haar binnenlands bedrijfsleven ernstige schade berokkent of dreigt te berokkenen.




Anderen hebben gezocht naar : pablo zalba     bericht von zalba     mr zalba     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr zalba' ->

Date index: 2022-01-08
w