Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkoholgetriebener Motor
Alkoholkraftstoff
Belüfteter Motor
Dreirädriges Fahrzeug mit Motor
Elektrischer Motor mit Deltaschaltung
Elektrischer Motor mit Dreieckschaltung
Flüssigkeitsgekühlter Motor
Geluefteter Motor
Motor
Motor auf Prüfstand aufstellen
Motor auf Prüfstand positionieren
Motor auf Prüfstand stellen
Motor mit Deltaschaltung
Motor mit Dreieckschaltung
Motor mit Fremdzündung
Motor-Aufhängung
Motor-Einbau
Motor-Vorbau
Motoraufhängegerüst
Motorbock
Regelmäßigen Straßenbahnverkehr sicherstellen
Triebwerkaufhängegerüst
Ventilierter Motor
Verbrennungsmotor

Traduction de «motors in regelmäßigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmäßigen Straßenbahnverkehr sicherstellen

continu tramverkeer garanderen | continu tramverkeer verzekeren | zorgen voor continu tramverkeer


elektrischer Motor mit Deltaschaltung | elektrischer Motor mit Dreieckschaltung | Motor mit Deltaschaltung | Motor mit Dreieckschaltung

motor in driehoekschakeling


belüfteter Motor | geluefteter Motor | ventilierter Motor

geventileerde motor


Motoraufhängegerüst | Motor-Aufhängung | Motorbock | Motor-Einbau | Motor-Vorbau | Triebwerkaufhängegerüst

motorophanging


Motor auf Prüfstand aufstellen | Motor auf Prüfstand positionieren | Motor auf Prüfstand stellen

motor op testbank plaatsen


Alkoholkraftstoff [ alkoholgetriebener Motor ]

alcohol als brandstof [ alcoholmotor ]


Motor [ Verbrennungsmotor ]

motor [ verbrandingsmotor ]






flüssigkeitsgekühlter Motor

motor gekoeld door vloeistof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10.1. Für die Zwecke dieser Richtlinie ist die Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge/Motoren während der Lebensdauer des eingebauten Motors in regelmäßigen Abständen zu überprüfen.

10.1. Voor deze richtlijn moet de overeenstemming van in gebruik zijnde voertuigen/motoren periodiek worden gecontroleerd tijdens de nuttige levensduur van een motor die in een voertuig is geïnstalleerd.


Solche Verschlechterungsfaktoren werden auf die gemessenen Emissionen von Motoren angewendet, die regelmäßigen Prüfungen unterzogen werden, um sicherzustellen, dass die Emissionen während der gesamten Dauerhaltbarkeitsfrist des Fahrzeugs, in dem der Motor installiert ist, den geltenden Emissionsgrenzwerten gemäß den Tabellen in Nummer 6.2.1 von Anhang I der Richtlinie 2005/55/EG entsprechen.

Deze verslechteringsfactoren worden toegepast op de gemeten emissies van motoren die een periodieke inspectie ondergaan, om te verzekeren dat de emissies van in gebruik zijnde motoren tijdens geldende duurzaamheidsperiode voor het voertuig waarin de motor is gemonteerd, blijven voldoen aan de toepasselijke emissiegrenswaarden zoals weergegeven in de tabellen in punt 6.2.1 van bijlage I bij Richtlijn 2005/55/EG.


Jede in regelmäßigen Abständen erfolgende Einstellung, Reparatur, Demontage, Reinigung oder Auswechslung der Motorbauteile oder Systeme mit dem Ziel, eine mit der Nachbehandlungseinrichtung zusammenhängende Funktionsstörung des Motors zu verhindern, darf nur in dem Umfang durchgeführt werden, der technisch erforderlich ist, um eine ordnungsgemäße Funktion des Emissionsbegrenzungssystems zu gewährleisten.

Afstelling, reparatie, demontage, reiniging of vervanging van met de nabehandelingsinrichting verband houdende motoronderdelen of systemen welke op gezette tijden plaatsvindt om storingen van de motor te voorkomen, mag alleen worden verricht wanneer dit technisch noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat het emissiebeheersysteem goed functioneert.


w