Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die mitglieder werden fuer ihre Person ernannt
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «motiviert werden ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die mitglieder werden fuer ihre Person ernannt

de leden worden benoemd in hun persoonlijke hoedanigheid


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Umschulung der Arbeitnehmer,die ihre Beschaeftigung wechseln werden

herscholing van werknemers,die zich genoodzaakt zien van beroep te veranderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
110. ist der Ansicht, dass klar zwischen Nachbarschafts- und Erweiterungspolitik unterschieden werden sollte; ist überzeugt, dass die Erweiterung eine der Erfolgsgeschichten der EU ist und somit auf der Tagesordnung bleiben sollte, indem Reformen in den Bewerberländern bis Ende der Wahlperiode Priorität erhalten und objektiv begleitet werden, damit diese Länder motiviert bleiben und die EU auch künftig ihre Werte weitergeben kann; ...[+++]

110. is van mening dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen het nabuurschapsbeleid en het uitbreidingsbeleid; is ervan overtuigd dat de uitbreiding een van de succesverhalen van de EU is en op de agenda moet blijven staan door hervormingen in kandidaat-lidstaten tot prioriteit te maken en tot het einde objectief te volgen, opdat de motivatie in deze landen behouden blijft en de EU haar waarden kan blijven verspreiden; herinnert eraan dat alleen een dergelijk vooruitzicht de betrokken landen kan motiveren;


107. ist der Ansicht, dass klar zwischen Nachbarschafts- und Erweiterungspolitik unterschieden werden sollte; ist überzeugt, dass die Erweiterung eine der Erfolgsgeschichten der EU ist und somit auf der Tagesordnung bleiben sollte, indem Reformen in den Bewerberländern bis Ende der Wahlperiode Priorität erhalten und objektiv begleitet werden, damit diese Länder motiviert bleiben und die EU auch künftig ihre Werte weitergeben kann; ...[+++]

107. is van mening dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen het nabuurschapsbeleid en het uitbreidingsbeleid; is ervan overtuigd dat de uitbreiding een van de succesverhalen van de EU is en op de agenda moet blijven staan door hervormingen in kandidaat-lidstaten tot prioriteit te maken en tot het einde objectief te volgen, opdat de motivatie in deze landen behouden blijft en de EU haar waarden kan blijven verspreiden; herinnert eraan dat alleen een dergelijk vooruitzicht de betrokken landen kan motiveren;


110. ist der Ansicht, dass klar zwischen Nachbarschafts- und Erweiterungspolitik unterschieden werden sollte; ist überzeugt, dass die Erweiterung eine der Erfolgsgeschichten der EU ist und somit auf der Tagesordnung bleiben sollte, indem Reformen in den Bewerberländern bis Ende der Wahlperiode Priorität erhalten und objektiv begleitet werden, damit diese Länder motiviert bleiben und die EU auch künftig ihre Werte weitergeben kann; ...[+++]

110. is van mening dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen het nabuurschapsbeleid en het uitbreidingsbeleid; is ervan overtuigd dat de uitbreiding een van de succesverhalen van de EU is en op de agenda moet blijven staan door hervormingen in kandidaat-lidstaten tot prioriteit te maken en tot het einde objectief te volgen, opdat de motivatie in deze landen behouden blijft en de EU haar waarden kan blijven verspreiden; herinnert eraan dat alleen een dergelijk vooruitzicht de betrokken landen kan motiveren;


M. in der Erwägung, dass es das Zusammengehörigkeitsgefühl der Arbeitnehmer und die Wahrscheinlichkeit, dass ihre Arbeitgeber mit ihnen interagieren und ihre Bedenken, Sichtweisen und Ideen verstehen, erhöht, wenn sie motiviert werden, Verantwortungsgefühl zu entwickeln;

M. overwegende dat het bevorderen van eigendom van en verantwoordelijkheid voor de onderneming bij werknemers hun gevoel van betrokkenheid bij het bedrijf vergroot, en ertoe leidt dat zij eerder geneigd zijn met de leiding mee te denken, en begrip op te brengen voor problemen, keuzes en ideeën;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die europäische Jugend muss motiviert werden, ihren Beitrag zur Straßenverkehrssicherheit zu leisten, indem sie beispielsweise ihre eigenen Ideen für neue Wege untereinander austauscht.

De Europese jeugd moet enthousiast gemaakt worden om een bijdrage te leveren aan de verkeersveiligheid, bijvoorbeeld door eigen ideeën over een betere verkeersveiligheid te kunnen delen.


3. fordert alle beteiligten Seiten auf, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, damit geeignete Bedingungen für junge Wissenschaftler geschaffen und die Forscher dazu motiviert werden, ihre Laufbahn in der EU zu beginnen und weiterzuverfolgen, da die derzeitige Abwanderung hochqualifizierter Fachkräfte Anlass zu großer Besorgnis gibt;

3. roept alle betrokkenen op urgente maatregelen te treffen om de juiste voorwaarden voor jonge wetenschappers te scheppen en onderzoekers bovendien aan te moedigen hun loopbaan in de EU op te bouwen, aangezien de huidige "brain drain" aanleiding tot grote zorg geeft;


Ganz gleich, um welche Art Straftat es geht – Raubüberfall, Diebstahl, Einbruch, Angriff, Vergewaltigung, tätlicher Übergriff, Belästigung, durch Hass motivierte Straftat, Terroranschlag oder Menschenhandel –, einige Grundbedürfnisse sind bei allen Opfern gleich: sie müssen als Opfer anerkannt, respektvoll und würdig behandelt werden, ihre körperliche Integrität und ihr Eigentum müssen geschützt werden, sie brauchen Hilfe, Zugang zur Justiz und Entschädigung.

Of het nu gaat om straatroof, diefstal, inbraak, aanranding, verkrachting, pesterij, haatmisdrijven, terreur of mensenhandel, alle slachtoffers hebben dezelfde basisbehoeften: erkenning, een respectvolle en waardige behandeling, bescherming en steun wat betreft hun fysieke integriteit en eigendom, toegang tot de rechter en recht op schadeloosstelling.


In den Europe-Direct-Informationszentren können die Bürger mehr erfahren und werden so motiviert, ihre Stimme auch zu nutzen.“

De informatiecentra van Europe Direct kunnen burgers een en ander bijbrengen en hen meteen motiveren om te gaan stemmen".


4. dass motivierte und begabte Studenten grundsätzlich ungeachtet ihres sozialen oder wirtschaftlichen Hintergrunds Mobilitätsmöglichkeiten nutzen können sollten und dass nicht nur die Mobilität von Studenten, sondern auch von Forschern, Dozenten und sonstigen Universitätsangestellten gefördert werden muss;

4. het beginsel dat gemotiveerde en getalenteerde studenten, ongeacht hun sociale of economische achtergrond, moeten kunnen profiteren van mobiliteitskansen, en dat niet alleen de mobiliteit van studenten moet worden vergroot, maar ook die van onderzoekers, docenten en ander universitair personeel;


die Praxis außergerichtlicher Hinrichtungen; Berichte über Vergewaltigungen und andere Formen sexueller Gewalt, die immer wieder von Mitgliedern der Streitkräfte begangen werden; Folter; wiederholte Fälle politisch motivierter Verhaftungen und fortdauernder Gefangenschaft, auch bei Gefangenen, die ihre Strafen verbüßt haben; systematischer Einsatz von Kindersoldaten;

de buitengerechtelijke terechtstellingen, de berichten over verkrachtingen en andere vormen van seksueel geweld waaraan leden van de krijgsmacht zich schuldig maken, martelingen, nieuwe gevallen van politieke arrestaties en voortdurende gevangenhouding, ook van gevangenen die hun straf hebben uitgezeten; stelselmatig gebruik van kindsoldaten;




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     motiviert werden ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motiviert werden ihre' ->

Date index: 2024-07-03
w