Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motivation terroristischen aktivitäten zugrunde liegt " (Duits → Nederlands) :

Zu verstehen, welche Motivation terroristischen Aktivitäten zugrunde liegt, ist der Schlüssel zur Prävention.

Het onderkennen van de motieven voor terroristische activiteiten is van essentieel belang voor preventie.


14. fordert konzertierte internationale Anstrengungen, um in enger Zusammenarbeit mit muslimischen Ländern, Organisationen und Gemeinschaften gegen die radikale salafistische/wahabitische Ideologie vorzugehen, die dem Vorgehen des IS und der mit ihm verbündeten terroristischen Gruppierungen zugrunde liegt und es antreibt sowie zu einer zunehmenden Bedrohung für die Sicherheit der Mitgliedstaaten wird; fordert den EAD und die Mitgliedstaaten auf, in ihrem Dialog mit den Golfstaaten ihre tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bemühungen durch Interessenträger dieser Länder zur S ...[+++]

14. vraagt om een gezamenlijke internationale inspanning om in nauwe samenwerking met islamitische landen, organisaties en gemeenschappen, de radicale salafistische/wahabitische ideologie die ten grondslag ligt aan en een inspiratiebron is voor de acties van IS en aanverwante terroristische organisaties en die een groeiende bedreiging vormt voor de veiligheid van de lidstaten te betwisten; roept de EDEO en de lidstaten op in hun dialoog met de Golfstaten de sterke bezorgdheid over de voortdurende salafistische/wahabitische indoctrina ...[+++]


14. fordert konzertierte internationale Anstrengungen, um in enger Zusammenarbeit mit muslimischen Ländern, Organisationen und Gemeinschaften gegen die radikale salafistische/wahabitische Ideologie vorzugehen, die dem Vorgehen des IS und der mit ihm verbündeten terroristischen Gruppierungen zugrunde liegt und es antreibt sowie zu einer zunehmenden Bedrohung für die Sicherheit der Mitgliedstaaten wird; fordert den EAD und die Mitgliedstaaten auf, in ihrem Dialog mit den Golfstaaten ihre tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bemühungen durch Interessenträger dieser Länder zur S ...[+++]

14. vraagt om een gezamenlijke internationale inspanning om in nauwe samenwerking met islamitische landen, organisaties en gemeenschappen, de radicale salafistische/wahabitische ideologie die ten grondslag ligt aan en een inspiratiebron is voor de acties van IS en aanverwante terroristische organisaties en die een groeiende bedreiging vormt voor de veiligheid van de lidstaten te betwisten; roept de EDEO en de lidstaten op in hun dialoog met de Golfstaten de sterke bezorgdheid over de voortdurende salafistische/wahabitische indoctrina ...[+++]


14. fordert konzertierte internationale Anstrengungen, um in enger Zusammenarbeit mit muslimischen Ländern, Organisationen und Gemeinschaften gegen die radikale salafistische/wahabitische Ideologie vorzugehen, die dem Vorgehen des IS und der mit ihm verbündeten terroristischen Gruppierungen zugrunde liegt und es antreibt sowie zu einer zunehmenden Bedrohung für die Sicherheit der Mitgliedstaaten wird; fordert den EAD und die Mitgliedstaaten auf, in ihrem Dialog mit den Golfstaaten ihre tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bemühungen durch Interessenträger dieser Länder zur S ...[+++]

14. vraagt om een gezamenlijke internationale inspanning om in nauwe samenwerking met islamitische landen, organisaties en gemeenschappen, de radicale salafistische/wahabitische ideologie die ten grondslag ligt aan en een inspiratiebron is voor de acties van IS en aanverwante terroristische organisaties en die een groeiende bedreiging vormt voor de veiligheid van de lidstaten te betwisten; roept de EDEO en de lidstaten op in hun dialoog met de Golfstaten de sterke bezorgdheid over de voortdurende salafistische/wahabitische indoctrina ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die ägyptischen Sicherheitskräfte seit dem 26. November 2013 friedliche Demonstrationen von Bürgern, die gegen die Regierung, gegen Prozesse gegen Zivilisten vor Militärgerichten und gegen das Gesetz Nr. 107 protestierten, gewaltsam aufgelöst haben; in der Erwägung, dass die Polizei Tränengas, Wasserwerfer und Knüppel gegen die Demonstranten eingesetzt hat; in der Erwägung, dass Dutzende von Menschenrechtsaktivisten, Aktivisten der Zivilgesellschaft, Journalisten, Bloggern und Regierungskritikern drangsaliert und festgenommen wurden und dass gegen einige von ihnen durch einen Richter Reiseverbote ausgesprochen ...[+++]

L. overwegende dat de Egyptische veiligheidsdiensten sinds 26 november 2013 met geweld vreedzame protesten hebben uiteengedreven van mensen die demonstreren tegen de regering, de militaire processen tegen burgers en wet nr. 107; overwegende dat de politie tegen de protestanten gebruik heeft gemaakt van traangas, waterkanonnen en wapenstokken; overwegende dat tientallen verdedigers van de mensenrechten, activisten van de civiele maatschappij, journalisten, bloggers en critici van de regering zijn lastiggevallen en opgesloten en dat sommige door een rechter een reisverbod opgelegd hebben gekregen; overwegende dat diverse gevangenen hebb ...[+++]


Es liegt in unserer Verantwortung die Bürgerinnen und Bürger Europas vor terroristischen Aktivitäten zu schützen, weshalb wir die dafür notwendigen Befugnisse erhalten müssen.

We hebben de verantwoordelijkheid om deze Europese burgers te beschermen tegen terroristische acties en daarom hebben we daar de hulpmiddelen voor gekregen.


Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten können die Geschäfte bzw. Aktivitäten in bezug auf eine Reihe im Anhang aufgeführter spezieller Ausrüstungsgegenstände genehmigen, wenn ihnen schlüssig nachgewiesen wurde, daß die Endbestimmung der betreffenden Ausrüstungsgegenstände nicht in der internen Repression oder terroristischen Zwecken liegt.

Voor transacties of activiteiten met betrekking tot een aantal specifieke, in de bijlage genoemde, uitrustingsstukken kan door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten toestemming worden verleend, indien deze afdoende bewijzen hebben verkregen dat het eindgebruik van deze goederen niet binnenlandse repressie of terrorisme is.


w