Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akute Vergiftungen beim Menschen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beigeordneter Auditor beim Staatsrat
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Moskau
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Steuermann beim Schleppdienst
Straßenverkehrsunfall
Ständiger Vertreter beim Jugendschutz
Unfall beim Transport
Vergiftung beim Menschen
Verkehrsunfall

Traduction de «moskau beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


Internationale Bank fuer wirtschaftliche Zusammenarbeit - Moskau 1963

Internationale Bank voor Economische Samenwerking - Moskou 1963




Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Beigeordneter Auditor beim Staatsrat

adjunct-auditeur bij de Raad van State


ständiger Vertreter beim Jugendschutz

vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming


Steuermann beim Schleppdienst

stuurman bij de sleepdienst


Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]

ongeval bij het vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich persönlich habe mich vor einigen Wochen in Moskau beim stellvertretenden Außenminister über dieselbe Behandlung des britischen Botschafters Anthony Brenton beschwert, der schikaniert wurde, weil er an der Kundgebung von Herrn Kasparow teilgenommen hatte.

Toen ik een paar weken geleden in Moskou was, heb ik persoonlijk protest aangetekend bij de onderminister van Buitenlandse Zaken omdat de Britse ambassadeur, Anthony Brenton, eenzelfde behandeling ten deel viel: hij werd lastiggevallen omdat hij de protestbijeenkomst van Kasparov bijwoonde.


Ich persönlich habe mich vor einigen Wochen in Moskau beim stellvertretenden Außenminister über dieselbe Behandlung des britischen Botschafters Anthony Brenton beschwert, der schikaniert wurde, weil er an der Kundgebung von Herrn Kasparow teilgenommen hatte.

Toen ik een paar weken geleden in Moskou was, heb ik persoonlijk protest aangetekend bij de onderminister van Buitenlandse Zaken omdat de Britse ambassadeur, Anthony Brenton, eenzelfde behandeling ten deel viel: hij werd lastiggevallen omdat hij de protestbijeenkomst van Kasparov bijwoonde.


Tschetschenien stand bei sämtlichen Treffen im Rahmen des politischen Dialogs mit Russland auf der Tagesordnung: auf der Tagung politischer Führungskräfte am 12. September in Moskau, beim Kooperationsausschuss EU-Russland am 20. Oktober und bei der Ministertroika am 28. Oktober in Moskau.

In alle recente vergaderingen van de politieke dialoog met Rusland heeft Tsjetsjenië op de agenda gestaan: de vergadering van politieke directeuren op 12 september in Moskou, het samenwerkingscomité met Rusland van 20 oktober, de ministertrojka van 28 oktober in Moskou.


Tschetschenien stand bei sämtlichen Treffen im Rahmen des politischen Dialogs mit Russland auf der Tagesordnung: auf der Tagung politischer Führungskräfte am 12. September in Moskau, beim Kooperationsausschuss EU-Russland am 20. Oktober und bei der Ministertroika am 28. Oktober in Moskau.

In alle recente vergaderingen van de politieke dialoog met Rusland heeft Tsjetsjenië op de agenda gestaan: de vergadering van politieke directeuren op 12 september in Moskou, het samenwerkingscomité met Rusland van 20 oktober, de ministertrojka van 28 oktober in Moskou.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beim Mittagessen wurden die Minister über die Sitzung der Eurogruppe vom 13. Februar und über die Tagung der Finanzminister der G8 vom 10. und 11. Februar in Moskau unterrichtet.

Tijdens de lunch werden de ministers op de hoogte gebracht van de resultaten van de bijeenkomst van de Eurogroep op 13 februari en van de bijeenkomst van de ministers van Financiën van de G8 die op 10 en 11 februari in Moskou heeft plaatsgevonden.


Im Falle Jukos hat das Einfrieren eines großen Teils der Jukos-Aktien wohl doch zu erheblicher Instabilität und Unsicherheit auf den Finanzmärkten geführt, und sowohl beim politischen Dialog in Moskau wie auch beim Gipfel in Rom hat die Kommission deutlich gemacht, dass die russischen Behörden die Gesetze in jedem Fall mit den Prinzipien der Fairness und Nichtdiskriminierung und unter Wahrung der Verhältnismäßigkeit anwenden müssen.

Wat de kwestie-Joekos betreft: het bevriezen van een groot deel van de Joekos-aandelen heeft kennelijk toch tot grote instabiliteit en onzekerheid op de financiële markten geleid. Zowel tijdens de politieke dialoog in Moskou als op de Top van Rome heeft de Commissie duidelijk gemaakt dat de Russische autoriteiten de wetgeving in ieder geval op een eerlijke, niet-discriminatoire en evenwichtige wijze dienen toe te passen.


Auf der Tagesordnung standen drei Themen von unmittelbarem gegenseitigen Interesse, die beim europäisch-russischen Workshop in Moskau im Januar 2003 zutage getreten waren: GALILEO und GLONASS, Trägerraketen und GMES.

Op de agenda stonden drie gebieden van onmiddellijk wederzijds belang die in januari 2003 op de Europees-Russische workshop in Moskou aan de orde zijn gekomen: Galileo en GLONASS, draagraketten en GMES.


Beim letzten Gipfeltreffen zwischen der EU und Russland, das am 29. Mai 2002 in Moskau stattfand, haben sich die beiden Parteien verpflichtet, zu einer für beide Seiten akzeptablen Lösung in Übereinstimmung mit Artikel 22 des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zu kommen, auch im Zusammenhang mit der Erweiterung der EU.

Op de laatste topbijeenkomst tussen de EU en Rusland, op 29 mei 2002 in Moskou, hebben beide partijen zich ertoe verbonden "een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden", "in overeenstemming met artikel 22 van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en in het kader van de uitbreiding van de EU".


Beim Schienen- und Straßenverkehr gehören dazu wichtige Korridore wie der zwischen Berlin und Moskau oder zwischen Helsinki und St. Petersburg- Moskau-Kiew (beide vom Europäischen Rat in Essen als Prioritäten festgelegt); die G-24 koordiniert die internationale finanzielle Hilfe für diese Korridore.

Het weg- en treinverkeer omvat belangrijke verbindingen, zoals bijvoorbeeld tussen Berlijn en Moskou of tussen Helsinki-Sint-Petersburg-Moskou-Kiev (beide zijn door de Europese Raad van Essen aangeduid als prioritair).


Das für Energie zuständige Kommissionsmitglied Andris Piebalgs berichtete dem Rat über die jüngsten Entwicklungen beim Dialog zwischen der EU und Russland im Anschluss an den Gipfel EU-Russland, der am 10. Mai 2005 in Moskau stattgefunden hatte (Dok. 8799/05 ADD 1); der Rat nahm folgende Schlussfolgerungen zur Fortsetzung des Dialogs und zur Umsetzung des Fahrplans für den gemeinsamen Wirtschaftsraum an:

De Raad beluisterde de presentatie door de heer Andris Piebalgs, Commissaris voor energie, van de recente ontwikkelingen in de dialoog tussen de EU en Rusland naar aanleiding van de Top EU-Rusland op 10 mei 2005 in Moskou (8799/05 ADD 1), en heeft de volgende conclusies aangenomen over de voortzetting van de dialoog en de uitvoering van de routekaart voor de totstandbrenging van de gemeenschappelijke economische ruimte:


w