22. begrüßt die Entscheidung der Regierung der SAR Macau, mit ausdrücklicher Unterstützung der Regierung der Volksrepublik China die Stellung Macaus als eines Zentrums der Beziehungen zwischen China und den Ländern, die Portugiesisch als Amtssprache haben, zu bekräftigen und zu festigen; hebt die besondere weltweite Bedeutung dieser Politik für die Beziehungen Chinas zu Ländern wie Portugal, Brasilien oder der Republik Ka
p Verde, Angola und Mosambik hervor; äußert seine Zuversicht, dass die Kommission und der Rat weiterhin die Entwicklung dieser neuen Politik mit größter Au
...[+++]fmerksamkeit verfolgen und sie immer dann unterstützen werden, wenn gemeinsame Interessen zutage treten, und wird dies auch selbst tun; 22. verheugt zich over het besluit van het bestuur van de Speciale Administratieve Regio Macao, met uitdrukkelijke instemming van de regering van de Volksrepubliek China, om de positie van Macao als spilpunt in de betrekkingen tussen China en de landen met het Portugees als officiële taal te bevestigen en uit te bouwen; wijst op het bijzonder belang van die beleidsvoering op wereldvlak voor de betrekkingen van China met landen als Portugal, Brazilië, of de Kaapverdische
eilanden, Angola en Mozambique; geeft als zijn stellige overtuiging te kennen dat de Commissie, de Raad en het Europees Parlement niet zullen nalaten om de ontwikkeling
...[+++] van de nieuwe beleidslijn met de grootste aandacht te volgen en er hun steun aan te geven telkens als blijkt dat hun belangen gelijklopend zijn;