Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «morgen übermorgen sollte daher » (Allemand → Néerlandais) :

Der EU-Gipfel morgen und übermorgen sollte daher ein Ergebnis haben: Die Entschuldigung der Staats- und Regierungschefs bei den Bürgern ihrer Mitgliedstaaten für ihren unaufrichtigen Umgang mit den Gemeinschaftsentscheidungen, für die ungenügende Information ihrer Bürger und die Kommunikation mit ihnen, für den Mangel an Mut und Wahrhaftigkeit, was ihre Mitverantwortung an den europäischen Entscheidungen betrifft.

Eén ding moet er uit de EU-top van morgen en overmorgen komen: een verontschuldiging van onze staats- en regeringshoofden aan de burgers van hun lidstaat voor hun onoprechte omgang met de besluiten van de Gemeenschap, voor de ontoereikende informatie aan hun burgers en de communicatie met hen, voor het gebrek aan moed en waarachtigheid wat betreft hun medeverantwoordelijkheid voor Europese besluiten.


Daher steht fest, dass Präsident Assad und seine gesamte Familie auf die Liste gesetzt werden müssen – nicht morgen, nicht übermorgen, sondern heute.

Het is dus overduidelijk dat Assad en zijn hele familie op de lijst moeten worden gezet – niet morgen, niet overmorgen, maar vandaag nog.


Daher glaube ich, dass zusammen mit den Staats- und Regierungschefs, die morgen und übermorgen diskutieren und sagen werden, „Ja, wir werden den Vertrag anpassen, und der Krisenfonds, der normalerweise erweitert würde – was von allen gefordert wird – wird dauerhaft gemacht werden können“, dass für die Kommission die Zeit gekommen ist, so rasch wie möglich ein Paket vorzulegen, dass diesen Ansatz betreffend weit bedeutsamer, mutiger, globaler und kohärenter ist.

Ik denk dus dat naast de regeringsleiders die hier morgen en overmorgen over zullen praten en die gaan zeggen "Ja, we gaan het verdrag wat wijzigen en we gaan het crisisfonds permanent maken, dat uitgebreid moet worden, zoals ook alle anderen vragen", dit het geschikte moment is voor de Commissie om zo snel mogelijk met een moedig, dapper, coherent pakket te komen met deze vier elementen.


Ich halte es daher für äußerst angebracht, dass das Europäische Parlament morgen eine klare Stellungnahme abgibt – und die Europäische Union sozusagen übermorgen.

Ik denk daarom dat het erg zinvol is voor het Parlement om morgen een duidelijk standpunt in te nemen, en de Europese Unie overmorgen bij wijze van spreken.


Ich halte es daher für äußerst angebracht, dass das Europäische Parlament morgen eine klare Stellungnahme abgibt – und die Europäische Union sozusagen übermorgen.

Ik denk daarom dat het erg zinvol is voor het Parlement om morgen een duidelijk standpunt in te nemen, en de Europese Unie overmorgen bij wijze van spreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgen übermorgen sollte daher' ->

Date index: 2022-08-11
w