Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto von Morgen
Die Kommission von morgen
Vm
Vorm.
Vormittags

Traduction de «morgen vormittag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vormittags | vm [Abbr.] | vorm. [Abbr.]

's morgens | 's ochtends | voor 12 uur | voormiddags | v.m. [Abbr.] | voorm. [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Morgen Vormittag, bevor der Europäische Rat seine Beratungen wieder aufnimmt, findet die feierliche Unterzeichnung des fiskalpolitischen Pakts – oder Stabilitätspakts – statt.

Morgenvroeg, vóór de start van de bijeenkomst van de Europese Raad, zal de ondertekeningsplechtigheid voor het begrotingspact - of het stabiliteitsverdrag - plaatsvinden.


Tatsächlich ist es so, und das sage ich auch für alle Interessierten, einschließlich Herrn Caspary, der, wie ich glaube, die Frage gestellt hat – wenn er es wünscht, kann ich es bis morgen Vormittag an ihn weiterleiten – dass in Absatz 5, Ziffer 2 des Dokuments in der Mitteilung zu den Rohstoffen mögliche Antidumpingmaßnahmen und wirtschaftliche Schritte angesprochen werden.

Sterker nog, in paragraaf 5.2 van de Commissiemededeling over grondstoffen wordt ingegaan op mogelijke antidumping- en handelsmaatregelen. Ik zeg dit voor wie hierin geïnteresseerd is, ook voor de heer Caspary die de vraag meen ik gesteld heeft – als hij wil, zal ik hem het document morgenochtend toesturen.


Ich werde Gelegenheit haben, dies morgen Vormittag ausführlicher mit der Konferenz der Präsidenten des Europäischen Parlaments zu diskutieren.

Ik krijg morgenochtend de gelegenheid om dit uitvoeriger te bespreken met de Conferentie van voorzitters van het Europees Parlement, maar ik zal u nu een korte indruk geven van wat in het verschiet ligt.


Die Zukunft der Union wird nicht bestimmt durch die immer komplizierteren Reformen, die dieses Haus morgen Vormittag diskutieren wird.

De toekomst van de Unie zal niet worden bepaald door de als maar complexer wordende institutionele hervormingen, waarover dit Huis morgenochtend zal debatteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident, ich möchte auch den Vorschlag von Kommissar Bolkestein aufgreifen, dass wir uns anhören sollten, was uns Kommissar Patten morgen Nachmittag zu dem Abkommen sagen wird und die für morgen Vormittag anberaumte Abstimmung vertagen.

Verder, mijnheer de Voorzitter, wil ik mij aansluiten bij wat de commissaris, de heer Bolkestein, zojuist heeft voorgesteld, namelijk dat wij de toelichting van de heer Patten van morgenmiddag op de overeenkomst afwachten en de voor morgenochtend geplande stemming opschorten.


Ich werde jetzt das Wort Herrn Goepel erteilen und dann über den Antrag von Herrn Graefe zu Baringdorf, die Abstimmung auf morgen vormittag bzw. Donnerstag vormittag zu verschieben, abstimmen lassen.

Ik geef het woord nu aan de heer Goepel. Vervolgens gaan we stemmen over het verzoek van de heer Graefe zu Baringdorf om de stemming tot morgenochtend of donderdagochtend uit te stellen.




D'autres ont cherché : auto von morgen     die kommission von morgen     vormittags     morgen vormittag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgen vormittag' ->

Date index: 2024-03-02
w