Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «morgen vorgelegt habe » (Allemand → Néerlandais) :

Heute Morgen habe ich den Präsidenten Tajani und Tusk sowie den künftigen Vorsitzenden der rotierenden Ratspräsidentschaft zwischen jetzt und März 2019 einen Fahrplan mit den künftigen Weichenstellungen vorgelegt.

Vanochtend heb ik voorzitter Tajani, voorzitter Tusk en de roulerende voorzitterschappen van de Raad tussen nu en maart 2019 een routekaart gestuurd, waarin onze koers wordt uitgezet.


− (FR) Frau Präsidentin, ich möchte auch allen Sprechern danken, die über die Finanzierungsinstrumente im Allgemeinen gesprochen haben sowie über die Finanzierungsinstrumente, die speziell im Zusammenhang mit dem Bericht stehen, den ich Ihnen heute Morgen vorgelegt habe.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alle sprekers bedanken die het woord hebben gevoerd over financieringsinstrumenten in het algemeen en meer in het bijzonder over het verslag dat ik vanmorgen aan u heb voorgelegd.


Ich habe diese Angelegenheit heute Morgen gegenüber meinem Kollegen, Herrn Cioloş, in einer Aussprache in Brüssel zur Sprache gebracht, und wir haben uns – zusätzlich zu dem, was ich diese Woche bereits bezüglich der Regulierung von Derivaten vorgelegt habe – zur Einführung von Instrumenten verpflichtet, um die Spekulation – die ich persönlich skandalös finde – mit Rohstoffen, insbesondere landwirtschaftlichen Rohstoffen, zu regeln und zu verringern, die jenen Ländern schadet, die am wenigsten ...[+++]

Ik heb deze kwestie overigens vanmorgen tijdens een debat in Brussel behandeld met mijn collega, de heer Cioloş, en in vervolg op wat ik deze week heb gepresenteerd over de regulering van derivaten, zetten wij ons in om instrumenten in te stellen ter beheersing en vermindering van speculatie – die ik persoonlijk schandalig vind – op grondstoffen, en met name op landbouwgrondstoffen, ten koste van landen die het minst in staat zijn om voor hun eigen voedselvoorziening te zorgen.


Ich habe diese Angelegenheit heute Morgen gegenüber meinem Kollegen, Herrn Cioloş, in einer Aussprache in Brüssel zur Sprache gebracht, und wir haben uns – zusätzlich zu dem, was ich diese Woche bereits bezüglich der Regulierung von Derivaten vorgelegt habe – zur Einführung von Instrumenten verpflichtet, um die Spekulation – die ich persönlich skandalös finde – mit Rohstoffen, insbesondere landwirtschaftlichen Rohstoffen, zu regeln und zu verringern, die jenen Ländern schadet, die am wenigsten ...[+++]

Ik heb deze kwestie overigens vanmorgen tijdens een debat in Brussel behandeld met mijn collega, de heer Cioloş, en in vervolg op wat ik deze week heb gepresenteerd over de regulering van derivaten, zetten wij ons in om instrumenten in te stellen ter beheersing en vermindering van speculatie – die ik persoonlijk schandalig vind – op grondstoffen, en met name op landbouwgrondstoffen, ten koste van landen die het minst in staat zijn om voor hun eigen voedselvoorziening te zorgen.


Im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres war ich Schattenberichterstatterin und habe dort die vom Ausschuss angenommenen Änderungsanträge vorgelegt, über die wir morgen abstimmen werden.

Ik was schaduwrapporteur in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en heb daar de amendementen ingediend die door de commissie zijn aangenomen en waarover morgen wordt gestemd.


Im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres war ich Schattenberichterstatterin und habe dort die vom Ausschuss angenommenen Änderungsanträge vorgelegt, über die wir morgen abstimmen werden.

Ik was schaduwrapporteur in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en heb daar de amendementen ingediend die door de commissie zijn aangenomen en waarover morgen wordt gestemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgen vorgelegt habe' ->

Date index: 2021-05-11
w