Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "morgen übermorgen werden chris patten " (Duits → Nederlands) :

Eine Gaskrise hätte jederzeit, morgen, übermorgen, in einem Monat oder nächstes Jahr ausgelöst werden können.

Er kan morgen, overmorgen, over een maand, volgend jaar, op elk moment een gascrisis losbarsten.


Morgen, übermorgen und am Freitag sollen in Brüssel wichtige Entwicklungstage zum Thema Governance stattfinden, bei denen auch zahlreiche Rundtischgespräche veranstaltet werden.

Morgen, donderdag en vrijdag worden in Brussel de belangrijke European Development Days rond het thema bestuur gehouden, met tal van rondetafelgesprekken.


Morgen und übermorgen werden Chris Patten und ich in Lissabon mit Herrn Iwanow und natürlich dem Ratsvorsitz zusammentreffen.

Morgen en overmorgen zal ik samen met Chris Patten besprekingen voeren met de heer Ivanov en het voorzitterschap.


Kommissar Chris Patten äußerte hierzu: "Jetzt nach den Wahlen freue ich mich auf die Zusammenarbeit mit der neuen indischen Regierung, um unsere Beziehungen zu vertiefen und ich hoffe, dass die Minister auf unsere Mitteilung mit ihren eigenen Vorschlägen reagieren werden".

Commissaris Chris Patten verklaarde: “Nu, na de recente verkiezingen, kijk ik ernaar uit om met de nieuwe Indiase regering samen te werken en onze betrekkingen te intensiveren, en ik hoop dat de ministers op onze mededeling zullen reageren met een eigen voorstel”.


Mein Kollege Chris Patten wird sich morgen Abend im Parlament zum internationalen Abkommen äußern.

Mijn collega Chris Patten zal het Parlement morgenavond toespreken over de internationale overeenkomst.


Der Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten, sagte hierzu: „Im letzten Jahr wurden die politischen und wirtschaftlichen Reformen in der Region zwar fortgesetzt, doch kommen sie langsamer voran, als uns lieb ist, und viele der im vergangenen Jahr aufgezeigten Probleme müssen nach wie vor angegangen werden.

Europees Commissaris voor externe betrekkingen, Chris Patten, verklaarde: "Het afgelopen jaar hebben wij kunnen constateren dat de politieke en economische hervormingen in het gebied zijn voortgezet, maar het gaat wel langzamer dan we zouden willen, en veel van de problemen waar we verleden jaar al de nadruk op hebben gelegd moeten nog worden aangepakt.


Der italienische Vorsitz, der Hohe Vertreter für die GASP, Javier Solana, und das Kommissionsmitglied Chris Patten haben bereits zugesagt, dass sie in Wien anwesend sein werden.

Het Italiaanse voorzitterschap, de hoge vertegenwoordiger Javier Solana en het Europese Commissielid Chris Patten hebben al toegezegd in Wenen aanwezig te zullen zijn.


Der Rat nahm in diesem Zusammenhang am 22. Juli 2002 einen Redebeitrag von Kommissar Chris Patten zur Kenntnis, der bestätigte, dass die Kommission auf der nächsten Tagung des Rates zu allgemeinen Fragen und zu den Außenbeziehungen, die am 30. September stattfinden wird, beabsichtigt, die Studie über Kaliningrad vorzulegen, um die der Europäische Rat in Sevilla ersucht hatte, damit in Absprache mit Polen und Litauen eine Lösung gefunden werden kann, die ...[+++]

De Raad heeft in dit verband op 22 juli 2002 nota genomen van een discussiebijdrage van commissaris Chris Patten, die bevestigde dat de Commissie van plan is om tijdens de volgende vergadering van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, die op 30 september gehouden wordt, het onderzoek betreffende Kaliningrad te presenteren waar de Europese Raad in Sevilla om verzocht heeft, teneinde in overleg met Pole ...[+++]


Bildungskommissarin Viviane Reding und der für Außenbeziehungen zuständige Kommissar Chris Patten werden dem Kollegium morgen eine Mitteilung über die Intensivierung der Zusammenarbeit mit Drittländern im Bereich der Hochschulbildung vorlegen.

Viviane Reding, commissaris voor Onderwijs, en Chris Patten, commissaris voor Externe Betrekkingen, leggen morgen een mededeling over een nauwere samenwerking met derde landen op hoger-onderwijsgebied voor aan het college.


Die EU wird durch Premierminister Paavo Lipponen und Außenminister Tarja Halonen, den Präsidenten der Kommission, Romano Prodi, und das Mitglied der Kommission Chris Patten sowie von Javier Solana in seiner neuen Eigenschaft als Generalsekretär des Rates / Hoher Vertreter für die GASP vertreten werden.

De EU zal daar worden vertegenwoordigd door premier Paavo Lipponen, minister van Buitenlandse Zaken Halonen, Commissievoorzitter Prodi, en commissaris Patten, alsook door de heer Solana in zijn nieuwe hoedanigheid van secretaris-generaal van de Raad/Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB.


w