Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "morgen bei dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heute Morgen habe ich eine Erklärung mit dieser Botschaft an Präsident Schulz und an Premierminister Fico geschickt.

Ik heb vanochtend een brief met deze strekking gestuurd aan voorzitter Schulz en premier Fico.


Über die Vergabe dieser Mittel kann die EU eine Katalysator- und Hebelfunktion bei der Entwicklung der sicheren, umweltfreundlichen und effizienten Energietechnologien von morgen ausüben.

Deze financiële steun zal een belangrijke rol als katalysator en hefboom spelen bij de ontwikkeling van de veilige, schone en efficiënte energietechnologieën van de toekomst.


Angesichts der spezifischen Vorschriften, über die morgen in dieser Vereinbarung abgestimmt werden, und vor allem angesichts der neuen Sicherheitsmerkmale, die umgesetzt werden müssen, bitte ich die Kommission, die Folgen dieser Richtlinie genau zu verfolgen.

Wat betreft de specifieke bepalingen van het akkoord waarover morgen zal worden gestemd, en in het bijzonder de nieuwe veiligheidskenmerken die ten uitvoer moeten worden gelegd, wil ik de Commissie vragen om het effect van deze richtlijn duidelijk te bewaken.


- Frau Präsidentin, eine junge Frau in meinem Wahlkreis ist heute Morgen, wie jeden anderen Morgen zu dieser Zeit, gerade nach Hause gekommen, nachdem sie ihre zwei kleinen Kinder zu Fuß zur Schule gebracht hat.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, vanochtend is een jonge vrouw in mijn kiesdistrict, zoals op elke doordeweekse dag om deze tijd, net weer naar huis teruggekeerd nadat ze haar twee jonge kinderen naar school heeft gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Präsidentin, abschließend möchte ich den Mitgliedern des Europäischen Parlaments und natürlich unserem Bürgerbeauftragten danken, da diese eine derartig konstruktive Mitarbeit an den Tag legten, und ich danke ihnen für eine gute Aussprache und die vielen neuen Ideen, die ich diesen Morgen bei dieser Aussprache gehört habe.

Tot slot, mevrouw de Voorzitter, zou ik de leden van het Europees Parlement willen bedanken en uiteraard onze Ombudsman voor de zeer bevredigende samenwerking, en voor een heel goed debat en de vele nieuwe ideeën die ik vanochtend in dit debat heb gehoord.


In der Tat ist es von entscheidender Bedeutung, dass die Realitäten der heutigen GAP sowie die Herausforderungen der GAP von morgen in dieser anderen wichtigen Debatte über den Haushaltsrahmen der EU für 2014–2020 in vollem Umfang berücksichtigt werden.

Het is namelijk van essentieel belang dat de realiteiten van het GLB van nu en de uitdagingen van het GLB van morgen worden meegenomen in dit andere grote debat, namelijk dat van het begrotingskader van de EU voor de periode 2014-2020.


Bezüglich des Klima- und Energiepakets, Herr Präsident, werden wir morgen in dieser Kammer eine Aussprache haben.

Over het energie- en klimaatpakket, mijnheer de Voorzitter, vindt er morgen in dit Parlement een debat plaats.


(8) Im Hinblick auf die Erfuellung der Anforderungen des Artikels 4 der Richtlinie 94/12/EG hat die Kommission ein europäisches Programm über Luftqualität, Emissionen im Straßenverkehr, Kraftstoffe und Motortechnologien (das Auto-Öl-Programm) lanciert. Die Kommission hat das APHEA-Projekt durchgeführt, wonach die externen Kosten der Luftverschmutzung durch den Straßenverkehr auf 0,4 % des BIP der EU geschätzt werden; weiteren Analysen zufolge belaufen sich die externen Kosten auf 3 % des BIP der Europäischen Union. Die Kommission hat den Aktionsplan "Auto von morgen" durchgeführt, umso zur Förderung des Autos der Zukunft beizutragen, da ...[+++]

(8) Overwegende dat teneinde aan de vereisten van genoemd artikel 4 te voldoen, de Commissie een Europees programma inzake luchtkwaliteit, emissies van het wegverkeer, brandstoffen en motortechnologie (het "auto/olieprogramma") ten uitvoer heeft gelegd; dat de Commissie het APHEA-project ten uitvoer heeft gelegd, waarin de externe kosten van luchtvervuiling door motorvoertuigen worden geschat op 0,4 % van het BBP van de Europese Unie; dat in andere onderzoeken wordt geconcludeerd dat de externe kosten tot 3 % van het BBP van de Europese Unie kunnen oplopen; dat de Commissie een actieplan "Auto van morgen" ten uitvoer heeft gelegd, waa ...[+++]


Heute fand in Straßburg auf Einladung von Catherine TRAUTMANN, Bürgermeisterin dieser Stadt und Vizepräsidentin des CITELEC (Verband europäischer Städte zur Förderung von Stadtfahrzeugen der neuen Generation), ein Arbeitsessen statt, an dem Edith CRESSON, Martin BANGEMANN und etwa 25 Vertreter der an der Entwicklung des "Autos von morgen" interessierten Kreise teilnahmen.

Edit Cresson, Martin Bangemann en ca. 25 ondernemers die betrokken zijn bj de ontwikkeling van de auto van morgen hebben vandaag te Straatsburg op uitnodiging van de burgemeester van deze stad, mevrouw Catherine Trautmann, die tevens vice-voorzitster is van CITELEC, de organisatie van Europese steden ter bevordering van stadsauto's van de nieuwe generatie, deelgenomen aan een werklunch.


Unsere Kinder, die Bürger von morgen, müssen sich darüber klar werden, daß Wissenschaft und Technologie die Schlüssel zur Bewältigung dieser Herausforderung sind.

Kinderen, de volwassenen van morgen, moeten zich ervan bewust worden dat wetenschap en technologie de sleutels zijn tot de oplossing van dit probleem.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     morgen bei dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgen bei dieser' ->

Date index: 2021-07-23
w