Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etwas tiefer darauf eingehen

Vertaling van "morgan hat darauf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden

deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht


Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) Herr Präsident! Wir alle wissen, dass die Vereinbarung von 2008, die 2009 umgesetzt wurde und zu einer Aufteilung der Macht zwischen Robert Mugabe und Morgan Tsvangirai, oder zwischen der Zanu-PF und der MDC führte, keine ideale Vereinbarung war und sie war ebenfalls nicht darauf ausgelegt, eine ideale Welt zu schaffen, aber es war die einzig mögliche Vereinbarung, die einen Versuch darstellen konnte, die Situation der Menschenrechte und der Demokratie in Simbabwe zu verbessern.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, we weten allemaal dat het in 2008 gesloten en in 2009 uitgevoerde akkoord inzake het delen van de macht tussen Robert Mugabe en Morgan Tsvangirai, of tussen Zanu-PF en de MDC geen ideaal akkoord was. Noch was het een akkoord waaruit een ideale wereld kon voortkomen, maar het was wel het enig mogelijke akkoord waarmee kon worden geprobeerd de toestand van de mensenrechten en de democratie in Zimbabwe te verbeteren.


– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir haben zu Beginn dieser Diskussion die Situation vom Januar 2006 gehabt, die Kollegin Morgan hat darauf hingewiesen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, aan het begin van deze discussie deed zich dezelfde situatie voor als in januari 2006, zoals collega Morgan opmerkte.


2. verurteilt die gewaltsame Zerschlagung einer friedlichen, von der „Rettet Simbabwe Aktion“ am 11. März 2007 im Bezirk Highfield organisierten Massenandacht durch das Mugabe-Regime und die darauf folgende Festnahme von Morgan Tsvangirai, Nelson Chamisa, Grace Kwinjeh, Lovemore Madhuku, William Bango, Sekai Holland, Tendai Biti, Arthur Mutambara und vielen weiteren Mitgliedern der Bewegung für demokratischen Wandel (MDC) und anderer Oppositionsgruppen und –parteien;

2. veroordeelt de gewelddadige onderbreking door het regime van Mugabe van een vreedzame gebedsbijeenkomst, georganiseerd door de Save Zimbabwe Campaign in het district Highfield op 11 maart 2007, en de daaropvolgende arrestatie van Morgan Tsvangirai, Nelson Chamisa, Grace Kwinjeh, Lovemore Madhuku, William Bango, Sekai Holland, Tendai Biti, Arthur Mutambara en een groot aantal andere leden van de Movement for Democratic Change (MDC) en andere oppositiegroepen en -partijen;


3. verurteilt die gewaltsame Zerschlagung einer friedlichen, von der „Rettet Simbabwe Aktion“ am 11. März 2007 im Bezirk Highfield organisierten Massenandacht durch das Mugabe-Regime und die darauf folgende Festnahme von Morgan Tsvangirai, Nelson Chamisa, Grace Kwinjeh, Lovemore Madhuku, William Bango, Sekai Holland, Tendai Biti, Arthur Mutambara und vielen weiteren Mitgliedern der Bewegung für demokratischen Wandel (MDC) und anderer Oppositionsgruppen und –parteien;

3. veroordeelt het op gewelddadige wijze uiteenjagen door het regime Mugabe van een vreedzame gebedsbijeenkomst georganiseerd door de Save Zimbabwe Campaign in het district Highfield op 11 maart 2007 en de daarop volgende arrestatie van Morgan Tsvangirai, Nelson Chamisa, Grace Kwinjeh, Lovemore Madhuku, William Bango, Sekai Holland, Tendai Biti, Arthur Mutambara en veel andere leden van de MDC en andere oppositionele groeperingen en partijen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. besteht darauf, dass die Vorwürfe gegen Morgan Tsvangirai falsch und haltlos sind und dass systematische Gewalt und Einschüchterung gegenüber Gegnern des ZANU-PF-Regimes eingestellt werden müssen;

2. benadrukt dat de beschuldigingen tegen Morgan Tsvangirai uiterst twijfelachtig zijn en iedere substantie ontberen, en dat de systematische aanwending van geweld en intimidatie tegen tegenstanders van het ZANU(PF)-regime moeten worden beëindigd;


Um darzutun, dass ihre Verweigerung der Visa-Mitgliedschaft gegenüber Morgan Stanley nicht deren Ausschluss aus dem Acquiring-Markt bewirkt habe, beriefen sie sich zunächst darauf, dass Morgan Stanley in diesen Markt über eine „Fronting-Vereinbarung“ mit einem Visa angeschlossenen Bankinstitut hätte eintreten können, das als Schnittstelle zwischen dem Netz und Morgan Stanley hätte fungieren können.

Om aan te tonen dat hun weigering om Morgan Stanley als lid van het Visa-netwerk te aanvaarden, er niet voor had gezorgd dat deze niet tot de acquiringmarkt kon toetreden, hebben Visa International en Visa Europe allereerst aangevoerd dat Morgan Stanley tot de markt had kunnen toetreden door een „fronting-overeenkomst” af te sluiten met een bij Visa aangesloten financiële instelling, die dan als schakel tussen het netwerk en Morgan Stanley zou fungeren.


Das Gericht weist darauf hin, dass der Abschluss einer solchen Vereinbarung ein Bestandteil des wirtschaftlichen und rechtlichen Zusammenhangs sei, der gegebenenfalls hätte berücksichtigt werden müssen, falls dieser Gesichtspunkt für Morgan Stanley eine tatsächliche und konkrete Möglichkeit dargestellt hätte, in den fraglichen Markt einzutreten und den eingesessenen Unternehmen Konkurrenz zu machen.

Het Gerecht brengt in herinnering dat de sluiting van een dergelijke overeenkomst een element van de economische en juridische context is waarmee in voorkomend geval rekening moest worden gehouden indien dit voor Morgan Stanley een reële en concrete mogelijkheid zou zijn geweest om tot de betrokken markt toe te treden en met de gevestigde ondernemingen te concurreren.




Anderen hebben gezocht naar : etwas tiefer darauf eingehen     morgan hat darauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgan hat darauf' ->

Date index: 2023-03-28
w