Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befischung im Rahmen eines Moratoriums
Moratorium
Stillhaltevereinbarung
Zahlungsaufschub

Traduction de «moratorium steinigungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Befischung im Rahmen eines Moratoriums

visbestand waarvoor een moratorium op de visserij is vastgesteld


weltweites Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe

wereldwijd moratorium van terechtstellingen


Moratorium | Stillhaltevereinbarung | Zahlungsaufschub

moratorium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. fordert die iranische Regierung auf, unverzüglich Gesetze zu erlassen, durch die Steinigungen und andere Formen der Todesstrafe, Auspeitschungen oder Gefängnishaft für Personen, die des „Ehebruchs“ oder anderer Verbrechen überführt wurden, verboten werden, und erneut ein Moratorium für Hinrichtungen zu verhängen, wie dies in den Resolutionen der Generalversammlung der Vereinten Nationen 62/149 und 63/168 gefordert wird;

3. verzoekt de Iraanse regering onmiddellijk wetgeving af te kondigen die steniging en andere vormen van de doodstraf, geseling of gevangenzetting van mensen die veroordeeld zijn voor “overspel” of andere misdrijven verbiedt, en om opnieuw een moratorium in te stellen op alle executies, overeenkomstig de dringende aanbeveling in de resoluties 62/149 en 63/168 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties;


Sie möchte die Islamische Republik Iran daran erinnern, dass Vertreter ihrer Justiz im August 2008 ein Moratorium für Steinigungen angekündigt haben.

De Europese Unie herinnert de Iraanse Republiek Iran aan de aankondiging van de rechterlijke macht in augustus 2008 dat een moratorium op die praktijk zou worden ingesteld.


Sie erinnert daran, dass die Islamische Republik Iran sich zur Einführung eines Moratoriums für Steinigungen verpflichtet hat.

Zij herinnert eraan dat de Islamitische Republiek Iran heeft toegezegd een moratorium op steniging te zullen instellen.


Trotz des Moratoriums für Steinigungen, über das die EU von iranischer Seite bei der zweiten Runde des EU-Menschenrechtsdialogs mit Iran im Jahr 2003 unterrichtet worden war, sind diese Strafen in den Gesetzen der Islamischen Republik nach wie vor vorgesehen und werden noch stets von Richtern verhängt und in der Praxis vollstreckt.

Ondanks het moratorium op steniging waarvan Iran de EU in kennis heeft gesteld tijdens de tweede ronde van de mensenrechtendialoog EU-Iran 2003, staan deze straffen nog steeds in de wetboeken van de Islamitische Republiek Iran, en worden zij nog steeds door rechters opgelegd en in de praktijk voltrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verurteilt entschieden die Hinrichtung von Jafar Kiani durch Steinigung am 5. Juli 2007 in dem Dorf Aghche Kand (Provinz Qazvin) und fordert die iranische Regierung auf, das von ihr angekündigte Moratorium in Bezug auf Steinigungen durchzuführen; fordert, dass das islamische Strafgesetzbuch Irans reformiert wird, damit die Steinigung abgeschafft wird;

2. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over de executie door steniging van Jafar Kiani op 5 juli 2007 in het dorp Aghche-kand (provincie Qazvin) en doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om uitvoering te geven aan het door hen afgekondigde moratorium op steniging; eist dat het Iraanse islamitische wetboek van strafrecht herzien wordt, zodat steniging wordt afgeschaft;


Darüber hinaus wurde das Moratorium für Steinigungen nicht eingehalten. Derzeit sind sechs Frauen zum Tode durch Steinigung verurteilt.

Bovendien heeft Iran het moratorium op steniging niet nageleefd, en zijn daar op het ogenblik zes vrouwen veroordeeld tot de dood door steniging.


31. ruft den Iran auf, den Menschenrechtsdialog mit der Europäischen Union konstruktiv zu führen; ist sehr besorgt über die Tatsache, dass sich die Menschenrechtssituation in den letzten beiden Jahren verschlechtert hat, und fordert die iranischen Behörden auf, sich ernsthaft um eine Umkehrung dieser Entwicklung zu bemühen; verurteilt die erhebliche Zunahme der Menschenrechtsverletzungen, insbesondere die steigende Zahl der Meldungen über öffentliche Hinrichtungen und Auspeitschungen; begrüßt das Moratorium bei Steinigungen und fordert das iranische Parlament nachdrücklich auf, Rechtsvorschriften einzuführen, durch die diese Praxis au ...[+++]

31. roept Iran op om op positieve wijze te participeren in de mensenrechtendialoog met de EU; is zeer bezorgd over het feit dat de situatie van de mensenrechten in de afgelopen jaren is verslechterd en doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om een serieuze toezegging te doen om deze tendens te keren; veroordeelt de aanzienlijke toename van de schendingen van de mensenrechten, met name het stijgend aantal meldingen van openbare terechtstellingen en geselingen, is ingenomen met het moratorium inzake steniging en doet een beroep op het Iraanse parlement wettelijke maatregelen in te voeren om deze praktijk zonder uitzonderingen uit te ...[+++]


3. fordert die iranischen Organe auf, ihre Bereitschaft unter Beweis zu stellen, ihr öffentlich erklärtes Moratorium in Bezug auf Steinigungen umzusetzen;

3. verzoekt de Iraanse autoriteiten hun bereidheid aan te tonen om hun openbaar afgekondigde moratorium op steniging ook uit te voeren;




D'autres ont cherché : befischung im rahmen eines moratoriums     moratorium     zahlungsaufschub     moratorium steinigungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moratorium steinigungen' ->

Date index: 2025-07-28
w