Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf-Zu-Verhalten
Charakter
Ein-Aus-Regelung
Ein-Aus-Verhalten
Fehlanreize
Gesundheitsschädigendes Verhalten analysieren
Individualität
Individuelle Identität
Jugendschutz
Kinderschutz
Kindersoldat
Misshandeltes Kind
Moralisch
Moralischer Schutz des Kindes
Moralisches Risiko
P-Verhalten
Personale Identität
Persönlichkeit
Persönlichkeitszug
Politische Praxis
Politisches Verhalten
Proportionales Verhalten
Sorgloses Verhalten
Temperament
Ungebührliches Risikoverhalten
Verhalten
Verhalten von Studierenden begleitend beobachten
Zweipunktregelung

Vertaling van "moralisches verhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fehlanreize | moralisches Risiko | sorgloses Verhalten | ungebührliches Risikoverhalten

moral hazard | moreel risico


Verhalten von Schülern/Schülerinnen begleitend beaobachten | Verhalten von Studierenden begleitend beobachten

gedrag van studenten monitoren | gedrag van studenten volgen


proportionales Verhalten | P-Verhalten

P-actie | proportionele werking


Auf-Zu-Verhalten | Ein-Aus-Regelung | Ein-Aus-Verhalten | Zweipunktregelung

aan/uit-werking | aan-uit regeling


Jugendschutz [ Kinderschutz | Kindersoldat | misshandeltes Kind | moralischer Schutz des Kindes ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]




Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]


gesundheitsschädigendes Verhalten analysieren

gedrag analyseren dat schade toebrengt aan gezondheid


das Verhalten von Patienten/Patientinnen analysieren

gedrag van patiënten identificeren | gedrag van patiënten vaststellen


politisches Verhalten [ politische Praxis ]

politiek gedrag [ politieke praktijk ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass das materielle Element und das moralische Element der durch Artikel 140quater des Strafgesetzbuches eingeführten Straftat in einem ausreichend deutlichen und präzisen Wortlaut definiert sind, damit jeder wissen kann, ob sein Verhalten eine Straftat im Sinne dieser Gesetzesbestimmung darstellt.

Uit het voorafgaande blijkt dat het materiële element en het morele element van het bij artikel 140quater van het Strafwetboek in het leven geroepen misdrijf in voldoende duidelijke en nauwkeurige bewoordingen worden omschreven om eenieder in staat te stellen te weten of zijn gedrag een misdrijf in de zin van die wetsbepaling vormt.


Ich bin zwar nicht dafür, moralisches Verhalten zwischen einwilligenden Erwachsenen mithilfe des Strafrechts zu erzwingen, aber ich respektiere das Recht anderer Länder, eine andere Ansicht zu vertreten, solange sie keine unverhältnismäßigen und grausamen Urteile anwenden.

Hoewel ik er geen voorstander van ben het strafrecht in te zetten om moreel gedrag op te leggen aan toestemmende volwassenen, eerbiedig ik wel het recht van andere landen een ander standpunt in te nemen, voor zover ze geen onevenredige, wrede veroordelingen hanteren.


Um das moralische Risiko zu begrenzen, sehen Versicherungsverträge verschiedene Arten von Bedingungen vor, die zu risikominderndem Verhalten anhalten sollen.

Om de effecten van het morele risico te beperken worden verschillende soorten verzekeringsvoorwaarden en -uitsluitingen als onderdeel van verzekeringsovereenkomsten gebruikt met de bedoeling een risicobeperkend gedrag aan te leren.


Diesbezüglich wird in der fraglichen Bestimmung ein moralisches Element berücksichtigt (die Absicht, den Korrespondenten zu belästigen), das nicht dem in Artikel 442bis des Strafgesetzbuches berücksichtigten moralischen Element entspricht (die Kenntnis, die der Täter von den Folgen seines Verhaltens für die Ruhe der belästigten Person hatte oder haben musste).

In dat opzicht wordt in de in het geding zijnde bepaling rekening gehouden met een moreel bestanddeel (de wil om overlast te bezorgen aan zijn correspondent) dat niet overeenstemt met het in artikel 442bis van het Strafwetboek in aanmerking genomen morele bestanddeel (de kennis die de dader had of moest hebben van de gevolgen van zijn gedrag voor de rust van de belaagde persoon).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. stellt fest, dass die Versicherungsunternehmen für das Verhalten ihrer Angestellten verantwortlich sind und dass Vermittler im Besitz einer Berufshaftpflichtversicherung sein müssen; weist darauf hin, dass Betrug unter das Strafrecht und das Haftpflichtrecht fällt; stellt fest, dass Regelungen, wonach ein Sicherungssystem auch bei missbräuchlichen Verkäufen und Betrug greift, dazu führen könnten, dass die Aufsichtsbehörden weniger aufmerksam werden und weniger Gebrauch von ihren Aufsichtsbefugnissen machen, wodurch ein moralisches Risiko entsteht; ...[+++]

18. beschouwt het als een gegevenheid dat verzekeraars verantwoordelijk zijn voor het gedrag van hun werknemers en dat bemiddelaars moeten worden verplicht een beroepsaansprakelijkheidsverzekering aan te houden; merkt op dat fraude onder het straf- en aansprakelijkheidsrecht thuishoort; onderkent dat van een VGS-regeling die zich ook zou uitstrekken tot misleidende verkooppraktijken en fraude in zoverre een verkeerde signaalwerking zou kunnen uitgaan dat toezichthouders minder waakzaam zouden worden en minder geneigd zouden zijn van hun controlebevoegdheden gebruik te maken;


18. stellt fest, dass die Versicherungsunternehmen für das Verhalten ihrer Angestellten verantwortlich sind und dass Vermittler im Besitz einer Berufshaftpflichtversicherung sein müssen; weist darauf hin, dass Betrug unter das Strafrecht und das Haftpflichtrecht fällt; stellt fest, dass Regelungen, wonach ein Sicherungssystem auch bei missbräuchlichen Verkäufen und Betrug greift, dazu führen könnten, dass die Aufsichtsbehörden weniger aufmerksam werden und weniger Gebrauch von ihren Aufsichtsbefugnissen machen, wodurch ein moralisches Risiko entsteht; ...[+++]

18. beschouwt het als een gegevenheid dat verzekeraars verantwoordelijk zijn voor het gedrag van hun werknemers en dat bemiddelaars moeten worden verplicht een beroepsaansprakelijkheidsverzekering aan te houden; merkt op dat fraude onder het straf- en aansprakelijkheidsrecht thuishoort; onderkent dat van een VGS-regeling die zich ook zou uitstrekken tot misleidende verkooppraktijken en fraude in zoverre een verkeerde signaalwerking zou kunnen uitgaan dat toezichthouders minder waakzaam zouden worden en minder geneigd zouden zijn van hun controlebevoegdheden gebruik te maken;


Moralischer Aspekt: Sehr häufig ist es gerade das Verhalten der europäischen Unternehmen, dass sich ändern muss, damit den Grundsätzen der sozialen und ökologischen Verantwortung entsprochen wird, insbesondere im Zusammenhang mit ihren Tätigkeiten in Entwicklungsländern.

een morele uitdaging: vaak moet het gedrag veranderen van onze eigen bedrijven, om ze verantwoordelijk te maken wat sociale en milieuprincipes betreft, met name wanneer zij opereren in derde landen die ontwikkelingslanden zijn;


Eltern und Lehrer müssen in den Kindern das Fundament für moralisches Verhalten legen.

Ouders en onderwijzers moeten kinderen moreel leiderschap geven.


[10] ,Moral Hazard" (moralisches Risiko) ist ein Begriff aus der finanzwirtschaftlichen Regulierung, der eine Situation beschreibt, in der sich Investoren rücksichtslos verhalten, da sie wissen, dass die Zentralbank es nicht zulassen wird, dass sie bankrott gehen.

[10] 'Moral hazard' is een begrip dat in de financiële wereld wordt gebruikt voor een situatie waarin investeerders roekeloos te werk gaan omdat ze weten dat de centrale bank ze niet bankroet zal laten gaan.


Die Provinz Lüttich, vertreten durch den Ständigen Ausschuss des Provinzialrates, beruft sich in ihrer Eigenschaft als juristische Person des öffentlichen Rechts, die mit der Verteidigung und Gewährleistung des Interesses der Provinz beauftragt sei, auf ein moralisches Interesse, um die Nichtigerklärung des angefochtenen Dekrets zu fordern, « insofern das angefochtene Dekret, indem es eine Prämie für unbürgerliches Verhalten zuerkennt, das Gedenken an all diejenigen, die sich während des Krieges in der Provinz Lüttich für die Verteidi ...[+++]

De provincie Luik, vertegenwoordigd door de bestendige deputatie van de provincieraad, beroept zich in haar hoedanigheid van rechtspersoon van publiek recht, belast met de verdediging en de vrijwaring van het provinciaal belang, op een moreel belang om de vernietiging van het bestreden decreet te vorderen « in zoverre dat decreet, door een premie toe te kennen wegens incivisme, de nagedachtenis bekladt van al diegenen die, in de provincie Luik, tijdens de oorlog een zware tol hebben betaald voor de verdediging van de vrijheden, en soms zelfs hun leven daarvoor hebben opgeofferd ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moralisches verhalten' ->

Date index: 2022-11-28
w