Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monterrey märz 2002 wieder » (Allemand → Néerlandais) :

– in Kenntnis des Konsenses von Monterrey, der auf der Internationalen UN-Konferenz zur Finanzierung der Entwicklungshilfe vom 18. bis 22. März 2002 in Monterrey,Mexiko angenommen wurde ("die Konferenz von Monterrey"),

– gezien de consensus van Monterrey, die is aangenomen door de Internationale Conferentie van de Verenigde Naties (VN) inzake ontwikkelingsfinanciering van 18 tot 22 maart 2002 in Monterrey (Mexico) (Conferentie van Monterrey),


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 14. März 2002 zu der internationalen Konferenz der Vereinten Nationen (UN) zur Finanzierung der Entwicklungshilfe (Monterrey, Mexiko, 18 - 22 März 2002),

– gezien de conclusies van de Europese Raad van 14 maart 2002 over de Internationale Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering (Monterrey, Mexico, 18-22 maart 2002),


– in Kenntnis des Konsenses von Monterrey, der auf der Internationalen Konferenz zur Finanzierung der Entwicklungshilfe vom 18. bis 22. März 2002 in Monterrey (Mexiko) angenommen wurde,

– gezien de consensus van Monterrey, die is aangenomen door de Internationale Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering van 18 tot 22 maart 2002 in Monterrey (Mexico),


In der Tat bestand die „große Neuheit“ von Johannesburg darin, die Ziele des Millenniumsgipfels von 2000 und der Konferenz von Monterrey vom März 2002 wieder aufzugreifen.

De "grote nieuwigheid" van Johannesburg bestond immers in het overnemen van de doelstellingen van de Top van het Millennium 2000 en de Conferentie van Monterrey in maart 2002.


Der Rat führte einen Meinungsaustausch zum weiteren Vorgehen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten in Erfüllung der Zusagen, die insbesondere auf der Internationalen Konferenz über die Finanzierung der Entwicklung in Monterrey (März 2002) und der Internationalen Konferenz über nachhaltige Entwicklung in Johannesburg (September 2002) gegeben worden waren.

De Raad heeft van gedachten gewisseld over het gevolg dat de Europese Unie en de lidstaten moeten geven aan de verbintenissen die zijn aangegaan tijdens met name de internationale conferentie van Monterrey over ontwikkelingsfinanciering (maart 2002) en de internationale conferentie van Johannesburg over duurzame ontwikkeling (september 2002).


52. Gleichzeitig wurden die Gespräche zwischen den Vereinten Nationen und den irakischen Behörden über die Waffeninspektionen am 7. März 2002 wieder aufgenommen (und sofort auf Ersuchen des Irak auf unbestimmte Zeit verschoben). Ihr Verlauf wird für die Entscheidungen ausschlaggebend sein, die bezüglich des Programms „Öl für Nahrungsmittel“ und humanitäre Hilfe der internationalen Gemeinschaft für Irak zu treffen sind.

52. Tegelijker tijd zal ook de evolutie van de onderhandelingen tussen de Verenigde Naties en de Iraakse autoriteiten over de wapeninspecties, die op 7 maart 2002 zijn hervat (en op Iraaks verzoek onmiddellijk uitgesteld, zonder dat een nieuwe datum werd vastgelegd), een belangrijk element zijn bij de beslissingen die moeten worden genomen over het "olie voor voedsel"-programma en de humanitaire hulp die door de internationale gemeenschap aan Irak wordt verstrekt.


Im Anschluss an die Erläuterungen des persönlichen Beauftragten für Entwicklungshilfe des Generalsekretärs der VN, Herr Michel CAMDESSUS, zu der Konferenz vom 18. - 22. März 2002 in Monterrey, Mexiko, führte der Rat eine Aussprache über die Herausforderungen der Globalisierung und die Finanzierung der Entwicklungshilfe; abschließend nahm er eine Erklärung zu dem Bericht der Kommission über die Antworten auf die Herausforderungen der Globalisierung und eine weitere Erklärung zur Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung in Monterrey an.

De Raad heeft na een uiteenzetting door de persoonlijke vertegenwoordiger voor ontwikkelingssamenwerking van de secretaris-generaal van de VN, de heer Michel CAMDESSUS, over de Conferentie die van 18 tot en met 22 maart 2002 wordt gehouden in Monterey, Mexico, een debat gehouden over de uitdagingen die uitgaan van de globalisering en de financiering van de ontwikkelingshulp. Tot slot van dit debat heeft de Raad een verklaring aangenomen over het verslag van de Commissie over de antwoorden op de uitdagingen van de globalisering, alsmed ...[+++]


Von den Aussenministern erzielte einigung betreffend die Internationale Konferenz über die finanzierung der entwicklung (Monterrey, Mexiko, 18-22 März 2002)

Door de Ministers van Buitenlandse Zaken bereikt akkoord met het oog op de Internationale Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering (Monterrey, Mexico, 18-22 maart 2002)


Der Rat führte eine Aussprache über die Frage, wie die Europäische Union am besten zum Erfolg der VN-Konferenz über die Finanzierung der Entwicklung beitragen kann, die vom 18. bis 22. März 2002 in Monterrey (Mexico) stattfinden wird.

De Raad heeft van gedachten gewisseld over de vraag hoe de Europese Unie optimaal kan bijdragen aan het welslagen van de VN-conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering die van 18 tot en met 22 maart 2002 in Monterrey (Mexico) plaatsvindt.


Folgemaßnahmen zum Johannesburger Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (September 2002) und zur Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung (Monterrey, März 2002): An dieser Aussprache beteiligte sich auch die Stellvertretende Generalsekretärin der Vereinten Nationen, Frau Louise FRECHETTE.

€? Follow-up van de wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (Johannesburg, september 2002) en van de Internationale Conferentie inzake Ontwikkelingsfinanciering (Monterrey, maart 2002); aan deze gedachtewisseling werd deelgenomen door mevrouw Louise FRECHETTE, adjunct-secretaris-generaal van de Verenigde Naties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monterrey märz 2002 wieder' ->

Date index: 2022-10-26
w