Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe bei der Ausfuhr
Abgabe bei der Einfuhr
Ausfuhrabgabe
BRJ
Besondere Ausfuhrabgabe
Besondere Einfuhrabgabe
Besonderes Kennzeichen
Besonderes unveränderliches physisches Merkmal
Bundesrepublik Jugoslawien
Einfuhrabgabe
Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung
Paragleitfluglehrer
Personal Trainer
Restjugoslawien
Serbien und Montenegro
Staatenbund Serbien und Montenegro
Verfahren für den Umzug besonderer Güter entwickeln

Traduction de «montenegro besondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Serbien und Montenegro über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme Serbiens und Montenegros an Programmen der Gemeinschaft

Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Servië en Montenegro inzake de algemene beginselen voor de deelname van Servië en Montenegro aan communautaire programma’s


Serbien und Montenegro | Staatenbund Serbien und Montenegro

Servië en Montenegro


besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)

bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken


Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung | Paragleitfluglehrer | Personal Trainer | Trainer für besondere Outdoor-Aktivitäten/Trainerin für besondere Outdoor-Aktivitäten

gespecialiseerd animatrice buitenactiviteiten | gespecialiseerd animatrice openluchtactiviteiten | gespecialiseerd animatrice outdooractiviteiten | specialised outdoor animator


Serbien und Montenegro [ BRJ | Bundesrepublik Jugoslawien | Restjugoslawien ]

Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]


Verfahren für den Umzug besonderer Güter entwickeln

procedures voor de verplaatsing van specifieke goederen ontwerpen


Ausfuhrabgabe [ Abgabe bei der Ausfuhr | besondere Ausfuhrabgabe ]

heffing bij uitvoer [ bijzondere heffing bij uitvoer | exportbelasting | uitvoerbelasting ]


Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird der Überwachung der Fortschritte Montenegros in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Nichtdiskriminierung besondere Aufmerksamkeit widmen, um die Reformdynamik in diesen Bereichen aufrechtzuerhalten, und sie wird Montenegro weiterhin bei der Umsetzung der EU-bezogenen Reformen unterstützen.

De Commissie zal met bijzondere aandacht de vorderingen van Montenegro volgen op het gebied van de rechtsstaat en discriminatiebestrijding, om te zorgen dat het tempo van de hervormingen op deze gebieden in stand wordt gehouden. Zij zal Montenegro steun blijven verlenen bij de tenuitvoerlegging van EU-gerelateerde hervormingen.


In Serbien und Montenegro fand 2002 und 2003 eine langwierige und schwierige Verfassungsreform statt[9], die das Land vor besondere Herausforderungen bezüglich der effektiven Machtverteilung zwischen der Staatenunion und den beiden Teilrepubliken gestellt hat.

Als gevolg van de lange en ingewikkelde constitutionele hervorming die het land in 2002 en 2003 heeft ondergaan, doen zich in Servië en Montenegro[9] nog steeds problemen voor die verband houden met de verdeling van de bevoegdheden tussen de statenunie en de beide deelrepublieken.


23. betont, dass unabhängigen und zukunftsfähigen öffentlich-rechtlichen Medien eine besondere Aufgabe bei der Stärkung der Freiheit der Medien und der Demokratie zukommt, und fordert die staatlichen Stellen diesbezüglich auf, das Gesetz über den Rundfunk Montenegros (Radio i Televizija Crne Gore, RTCG) zu ändern und Rechtsgarantien für die Sicherung der finanziellen Tragfähigkeit der öffentlich-rechtlichen Medien zu verabschieden und sie dadurch in die Lage zu versetzen, ihren gesellschaftlichen Auftrag zu erfüllen;

23. wijst op de bijzondere rol van onafhankelijke en duurzame publieke media bij het versterken van de persvrijheid en de democratie, en verzoekt de autoriteiten de wet op de Montenegrijnse radio en televisie ten volle te eerbiedigen, met inbegrip van de rechtswaarborgen die de betaalbaarheid van de publieke media garanderen, zodat deze hun maatschappelijke taken kunnen vervullen;


Dennoch muss die Europäische Union einige wichtige Maßnahmen ergreifen: Erstens muss sie die Einrichtung einer geeigneten Verwaltungs- und Regierungsstruktur im Kosovo unterstützen, dann die Integration Serbiens durch eine zügige Unterzeichnung eines Stabilisierungs- und Assoziationsabkommens beschleunigen und Mazedonien, Bosnien-Herzegowina und Montenegro besondere Aufmerksamkeit widmen, denn es besteht die Gefahr, in Südosteuropa das Wesentlich aus den Augen zu verlieren.

Toch is het nodig dat de Europese Unie verscheidene belangrijke stappen zet: ten eerste hulp te verlenen bij het opzetten van een adequate administratieve en bestuurlijke structuur in Kosovo, vervolgens de integratie van Servië te bespoedigen door het snel ondertekenen van een stabilisatie- en associatieovereenkomst, en door speciale aandacht te schenken aan Macedonië, Bosnië en Herzegovina, omdat daar het risico bestaat dat Zuidoost-Europa door de bomen het bos niet meer ziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich weiß natürlich, dass in den neunziger Jahren durch die besondere Situation in der Region gerade die Korruption sich einnisten konnte und heute nur sehr schwer auszumerzen ist. Aber es ist nicht förderlich für das Ansehen Montenegros in den Ländern der Europäischen Union, dass sein Name immer wieder mit Schmuggel, Korruption und Geldwäsche in Verbindung gebracht wird.

Ik besef terdege dat de bijzondere situatie die tijdens de jaren 90 in de regio heerste, corruptie in de hand heeft gewerkt en at het erg moeilijk is deze nu weer uit te roeien, maar het is voor de reputatie van Montenegro onder de landen van de Europese Unie niet best als het land steeds weer wordt genoemd in verband met smokkelpraktijken, corruptie en het witwassen van geld.


Die Umwelt verdient besonderer Erwähnung: In der vorangegangenen Verfassung wurde Montenegro als ökologische Republik definiert, womit das Land der erste Staat der Welt war, der sich einen solchen Titel gegeben hat.

Het milieu verdient bijzonder aandacht: door de vroegere grondwet werd Montenegro als ecologische republiek gedefinieerd,wat uniek is in de wereld.


Um dieses Stadium zu erreichen, musste Serbien und Montenegro besondere Anstrengungen unternehmen.

Om dit stadium te bereiken, heeft Servië en Montenegro zich bijzondere inspanningen moeten getroosten.


Gemäß Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 2007/2000 des Rates vom 18. September 2000 zur Einführung besonderer Handelsmaßnahmen für die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der Europäischen Union teilnehmenden oder damit verbundenen Länder und Gebiete sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2820/98 und zur Aufhebung der Verordnungen (EG) Nr. 1763/1999 und (EG) Nr. 6/2000 gelten für Einfuhren von Zuckererzeugnissen der KN-Codes 1701 und 1702 mit Ursprung in Albanien, Bosnien und Herzegowina sowie den Zollgebieten von Montenegro, Serbien und Kosovo ...[+++]

Krachtens artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot vaststelling van uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2820/98 en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1763/1999 en (EG) nr. 6/2000 gelden voor de invoer van suikerproducten van de GN-codes 1701 en 1702 van oorsprong uit Albanië, Bosnië en Herzegovina en het douanegebied van Montenegro, Servië o ...[+++]


Die Beitrittsländer Bulgarien und Rumänien, die Bewerberländer Türkei, Kroatien* und ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien, Bosnien und Herzegowina und Serbien und Montenegro und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island und Liechtenstein sowie die Ukraine und die Republik Moldau erklären, dass sie die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts 2005/936/GASP vom 21. Dezember 2005 zur Aktualisierung des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP über die Anwendung besonderer ...[+++]

De toetredende landen Bulgarije en Roemenië, de kandidaat-lidstaten Turkije, Kroatië* en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Servië en Montenegro, de EVA-landen IJsland en Liechtenstein, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne en de republiek Moldavië verklaren dat zij de doelstellingen onderschrijven van Gemeenschappelijk Standpunt 2005/936/GBVB van 21 december 2005 inzake de actualisering van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB betreffende de toepassing van specifieke maatre ...[+++]


Im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses kommen alle westlichen Balkanländer (Albanien, Bosnien-Herzegowina, Kroatien, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Serbien und Montenegro) in den Genuss besonderer Handelsmaßnahmen, durch die ihnen für nahezu alle Waren freier Zugang zum Gemeinschaftsmarkt gewährt wird.

In het kader van het stabilisatie- en associatieproces genieten alle landen van de westerse Balkan (Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, voormalige Joegoslavische Republiek Macedonïë, Servië en Montenegro) van bijzondere handelsmaatregelen, die deze landen voor bijna al hun producten vrije toegang verschaffen tot de markt van de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montenegro besondere' ->

Date index: 2023-09-24
w