Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Industriemeister Montage
Industriemeisterin Montage
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Montageleiterin
Nullipara
Werkzeuge für Montage- und Hebearbeiten nutzen

Traduction de «montag keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Industriemeister Montage | Industriemeisterin Montage | Montageleiter/Montageleiterin | Montageleiterin

assemblagetechnicus | ploegbaas montage | assembleerder-monteur | hoofd assemblage


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf




keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Werkzeuge für Montage- und Hebearbeiten nutzen

tuigagemiddelen gebruiken | riggingapparatuur gebruiken | riggingmateriaal gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° das Aufstellen einer oder mehrerer ortsfester oder beweglicher Anlagen, die keine Montage erfordern;

3° het plaatsen van één of verschillende vaste of verplaatsbare installaties die geen verbinding vereisen;


(3) Mitgliedstaaten dürfen für einen Fahrzeugtyp aus Gründen, die sich auf die Reifen oder deren Montage beziehen, keine EG-Typgenehmigung oder Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung mehr erteilen, wenn die Vorschriften dieser Richtlinie nicht erfüllt sind.

3. De lidstaten verlenen de EG-typegoedkeuring of de nationale goedkeuring niet voor een type voertuig, om redenen die verband houden met de banden of de montage daarvan, indien niet is voldaan aan de vereisten van deze richtlijn.


Für Montag und Dienstag liegen keine Anträge oder Vorschläge für Änderungen des Arbeitsplans vor.

Voor maandag en dinsdag zijn er geen wijzigingsverzoeken ingediend, voor woensdag wel.


Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Befreiung von den Anforderungen von 6.7 und 6.8 des ADR in Bezug auf die Beförderung normalerweise leerer, ungereinigter, nicht zur Beförderung (für den ortsfesten Einsatz) bestimmter Tanks auf der Straße zu Zwecken der Reinigung, Reparatur, Prüfung oder Verschrottung unter folgenden Voraussetzungen: a) die ursprünglich mit dem Tank verbundenen Rohrleitungen wurden weitestgehend entfernt; b) Montage eines geeigneten, während der gesamten Beförderungsdauer funktionsfähigen Überdruckventils; sämtliche Tanköffnungen und daran angeschlossene Rohrleitungen wurden weitestgehend verschloss ...[+++]

Inhoud van de nationale wetgeving: Vrijstelling van de voorschriften van de hoofdstukken 6.7 en 6.8 van de ADR voor het vervoer over de weg van nominaal lege, ongereinigde opslagtanks (voor opslag op vaste locaties) met het oog op reiniging, herstelling, beproeving of sloop mits a) zoveel op de tank aangesloten pijpleidingen als redelijkerwijs mogelijk is, zijn verwijderd; b) een geschikte veiligheidsklep op de tank wordt aangesloten die gedurende het vervoer operationeel blijft; en c) met inachtneming van b) alle openingen in de tank en de daarop aangesloten pijpleidingen zijn afgesloten om het ontsnappen van gevaarlijke goederen te v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für heute Montag – liegen mir keine Änderungen vor.

Er zijn voor vandaag, maandag, geen wijzigingen voorgesteld.


– (EN) Herr Präsident, wie es andere Kollegen in dieser Woche taten, möchte auch ich die Aufmerksamkeit dieses Hohen Hauses auf den ungewöhnlichen Umstand lenken, dass wir am Montag keine einminütigen Reden halten durften.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals ook andere collega’s deze week hebben gedaan, wil ik de aandacht van het Parlement vestigen op het ongebruikelijke feit dat we op maandag niet onze één minuut spreektijd kregen toebedeeld.


Für Montag und Dienstag wurden keine Änderungen beantragt.

Voor maandag en dinsdag zijn geen wijzigingen voorgesteld.


Fertigungsdienstleistungen an Werkstoffen anderer Eigentümer umfassen die Verarbeitung, Montage, Etikettierung, Verpackung usw. durch Unternehmen, die keine Eigentümer der betreffenden Waren sind.

Bij veredeling van fysieke input die eigendom is van derden, worden goederen bewerkt gemonteerd, gelabeld, verpakt enz. door bedrijven die geen eigenaar zijn van die goederen.


(3) Die Ausfuhrlizenzen werden an dem Montag erteilt, der auf den in Absatz 1 genannten Dienstag folgt, oder, falls dieser Tag ein Feiertag ist, am ersten darauffolgenden Arbeitstag, sofern die Kommission bis dahin keine besonderen Maßnahmen getroffen hat.

3. De uitvoercertificaten worden op de maandag volgend op de in lid 1 bedoelde dinsdag of, indien dit een feestdag is, op de eerste werkdag daarna afgegeven, voorzover de Commissie intussen geen bijzondere maatregelen heeft genomen.


(1) Die Lizenzanträge können bei den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten jeweils montags bis 13 Uhr oder, wenn der Montag kein Arbeitstag ist, am darauffolgenden Arbeitstag gestellt werden.

1. De certificaataanvragen kunnen elke maandag tot 13 uur en, als die dag geen werkdag is, de eerstvolgende werkdag tot 13 uur bij de bevoegde instanties van de Lid-Staten worden ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montag keine' ->

Date index: 2024-09-14
w