Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Industriemeister Montage
Industriemeisterin Montage
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Montage-Aufrollfläche
Montage-Aufspulfläche
Montageleiterin
Verbrauchen bis spätestens
Werkzeuge für Montage- und Hebearbeiten nutzen

Vertaling van "montag bis spätestens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Industriemeister Montage | Industriemeisterin Montage | Montageleiter/Montageleiterin | Montageleiterin

assemblagetechnicus | ploegbaas montage | assembleerder-monteur | hoofd assemblage


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Montage-Aufrollfläche | Montage-Aufspulfläche

assemblage en vikkelterrein voor pijpleidingen


Werkzeuge für Montage- und Hebearbeiten nutzen

tuigagemiddelen gebruiken | riggingapparatuur gebruiken | riggingmateriaal gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Fangmeldung erfolgt spätestens montags um 12.00 Uhr für die Fänge der vorausgegangenen Woche, die Sonntag um Mitternacht (GMT) endete.

Uiterlijk op maandagmiddag om 12.00 uur wordt de vangstaangifte toegezonden met daarin de hoeveelheden die gedurende de vorige week uiterlijk op zondag om middernacht zijn gevangen.


1. Die Anträge auf Anwendung von Artikel 54 der Geschäftsordnung werden bis spätestens an dem Montag vorgelegt, der der monatlichen Sitzung der Konferenz der Ausschussvorsitze vorausgeht, in der die Anträge auf Genehmigung zur Ausarbeitung von Initiativberichten behandelt werden.

1. De verzoeken om toepassing van artikel 54 van het Reglement moeten op zijn laatst worden ingediend de maandag voorafgaand aan de maandelijkse vergadering van de Conferentie van commissievoorzitters tijdens welke de verzoeken om toestemming voor het opstellen van initiatiefverslagen worden behandeld.


1. Die Anträge auf Anwendung von Artikel 54 der Geschäftsordnung werden bis spätestens an dem Montag vorgelegt, der der monatlichen Sitzung der Konferenz der Ausschussvorsitze vorausgeht, in der die Anträge auf Genehmigung zur Ausarbeitung von Initiativberichten behandelt werden.

1. De verzoeken om toepassing van artikel 54 van het Reglement moeten op zijn laatst worden ingediend de maandag voorafgaand aan de maandelijkse vergadering van de Conferentie van commissievoorzitters tijdens welke de verzoeken om toestemming voor het opstellen van initiatiefverslagen worden behandeld.


1. Die Anträge auf Anwendung von Artikel 50 der Geschäftsordnung werden bis spätestens an dem Montag vorgelegt, der der monatlichen Sitzung der Konferenz der Ausschussvorsitze vorausgeht, in der die Anträge auf Ausarbeitung von Initiativberichten behandelt werden.

1. De verzoeken om toepassing van artikel 50 van het Reglement moeten op zijn laatst worden ingediend de maandag voorafgaand aan de maandelijkse vergadering van de Conferentie van commissievoorzitters tijdens dewelke de verzoeken om toestemming voor het opstellen van initiatiefverslagen worden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Anträge auf Anwendung von Artikel 50 der Geschäftsordnung werden bis spätestens an dem Montag vorgelegt, der der monatlichen Sitzung der Konferenz der Ausschussvorsitze vorausgeht, in der die Anträge auf Ausarbeitung von Initiativberichten behandelt werden.

1. De verzoeken om toepassing van artikel 50 van het Reglement moeten op zijn laatst worden ingediend de maandag voorafgaand aan de maandelijkse vergadering van de Conferentie van commissievoorzitters tijdens dewelke de verzoeken om toestemming voor het opstellen van initiatiefverslagen worden behandeld.


1. Die Anträge auf Anwendung von Artikel 50 der Geschäftsordnung werden bis spätestens an dem Montag vorgelegt, der der monatlichen Sitzung der Konferenz der Ausschussvorsitze vorausgeht, in der die Anträge auf Ausarbeitung von Initiativberichten behandelt werden.

1. De verzoeken om toepassing van artikel 50 van het Reglement moeten op zijn laatst worden ingediend de maandag voorafgaand aan de maandelijkse vergadering van de Conferentie van commissievoorzitters tijdens dewelke de verzoeken om toestemming voor het opstellen van initiatiefverslagen worden behandeld.


(3) Spätestens an dem Montag, der auf die Woche der Lizenzantragstellung folgt, senden die zuständigen Behörden der Kommission bis spätestens 18.00 Uhr (Brüsseler Ortszeit) auf elektronischem Wege eine Mitteilung, in der — aufgeschlüsselt nach laufenden Nummern — für jeden Antrag der Ursprung des Erzeugnisses und die beantragte Menge angegeben sind, einschließlich der Meldungen „entfällt“.

3. Uiterlijk op de eerste maandag die volgt op de indiening van de certificaataanvragen, om 18.00 uur Brusselse tijd, zenden de bevoegde autoriteiten de Commissie elektronisch een mededeling toe, waarin elke aanvraag wordt vermeld met de gevraagde hoeveelheid, met inbegrip van de vermelding „geen” als geen aanvragen zijn ingediend.


(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission an jedem Montag bis spätestens 15.00 Uhr (Brüsseler Zeit) die Magermilchpulvermengen mit, die in der Vorwoche Gegenstand waren:

1. De lidstaten delen de Commissie uiterlijk op de maandag van elke week vóór 15.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) mee voor welke hoeveelheden mageremelkpoeder in de daaraan voorafgaande week:


Läuft die Frist an einem Freitag ab, so werden die Angebote spätestens am folgenden Montag um 12 Uhr (Brüsseler Zeit) übermittelt.

Verstrijkt de termijn op een vrijdag, dan worden de offertes uiterlijk de daaropvolgende maandag om 12.00 uur, Belgische plaatselijke tijd, medegedeeld.


(3) Wird der in Anhang I Nummer 4 festgesetzte Schwellenwert für die Auslösung des Warnsystems im Laufe einer Woche (von Montag bis zum darauffolgenden Sonntag) überschritten, so übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission spätestens vor Ende des darauffolgenden Monats folgende Angaben:

3. Wanneer de alarmeringsdrempel van bijlage I, punt 4, in de loop van een week (van maandag tot en met zondag) is overschreden, stellen de Lid-Staten de Commissie uiterlijk vóór het eind van de volgende maand in kennis van:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montag bis spätestens' ->

Date index: 2022-07-16
w