Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Handelsmonopol
Monopol
Monopole
Staatliches Monopol
Staatsmonopol
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben

Traduction de «monopole haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben






Monopol [ Handelsmonopol ]

monopolie [ commercialiseringsmonopolie | handelsmonopolie ]


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist normal für die Anbieter der Kerndienste (Luftverkehrskontroll- und Fluginformationsdienste), da es in der Praxis unmöglich ist, z. B. zwei konkurrierende Kontrolltürme an einem Flughafen zu haben; es handelt sich somit um natürliche Monopole, deren Effizienz eine sorgfältige wirtschaftliche Regulierung verlangt — d. h. das Leistungssystem.

Dit is logisch voor de verleners van kerndiensten (luchtverkeersleiding en vluchtinformatie), aangezien het in de praktijk onmogelijk is om bijv. twee concurrerende torens te hebben op één luchthaven. Zij vormen dus natuurlijke monopolies en hun efficiëntie is afhankelijk van zorgvuldige economische regelgeving (de prestatieregeling).


Ich möchte aber auch darauf hinweisen, Herr Kommissionspräsident, dass natürlich eine Reihe von Themen auf der Tagesordnung stehen, die einer Bearbeitung bedürfen, und Sie haben hier eine große Verantwortung, weil Sie nämlich das Monopol haben, Initiativen auf europäischer Ebene auf den Weg zu bringen.

Ik wil er echter ook op wijzen, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dat er onderwerpen op de agenda staan die nog behandeld moeten worden. Dit hangt met name van u af, omdat u de enige bent die initiatieven op Europees niveau kunt lanceren.


23. fordert die Kommission auf, auf die Monopole im Nahverkehr zu reagieren, die sich in den Mitgliedstaaten herausgebildet haben und Brüche und Wettbewerbsverzerrungen zur Folge haben; weist daher darauf hin, dass insbesondere im Verkehrssektor Maßnahmen gegen Monopole getroffen werden müssen;

23. verzoekt de Commissie op te treden tegen plaatselijke vervoersmonopolies die in de lidstaten zijn ontstaan en die continuïteitsverstoringen en distorsies veroorzaken; wijst derhalve op de noodzaak tot het voeren van een antimonopoliebeleid, speciaal voor de vervoerssector;


Auf Ersuchen der Kommission haben die deutschen Behörden zugesagt, die nationalen Rechts­vorschriften zu diesem Monopol zu ändern, um zu verhindern, dass dieses Monopol sich potenziell negativ auf den Binnenmarkt auswirkt.

Op verzoek van de Commissie hebben de Duitse autoriteiten toegezegd dat zij hun nationale wetgeving met betrekking tot dit monopolie zullen wijzigen om mogelijke negatieve gevolgen voor de eengemaakte markt te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von daher ist es schon vollkommen richtig, dass die Kommission sich Gedanken macht, wie man mit diesem Problem umgeht. Es kann auf Dauer ja nicht sein, dass wir hier 27 Monopole haben und keinen Binnenmarkt! Wir wollen aber auch nicht, dass diese 27 Monopole ersetzt werden durch wenige Oligopole. Das ist bei den Beratungen, die wir im Ausschuss geführt haben, sehr deutlich geworden.

Daarom is het absoluut juist dat de Commissie nadenkt over de juiste aanpak van dit probleem. Het kan niet zo blijven dat we met 27 monopolies moeten werken, zonder een interne markt! We willen echter ook niet dat die 27 monopolies worden vervangen door een paar oligopolies. Dat is heel duidelijk gebleken uit de debatten in de commissie.


G. in der Erwägung, dass viele Arzneimittel auf Grund von Patenten, mit denen die Unternehmen ab dem Zeitpunkt der Erteilung des Patents 20 Jahre lang ein Monopol haben, unerschwinglich sind,

G. overwegende dat veel medicijnen onbetaalbaar zijn wegens octrooien op grond waarvan bedrijven vanaf het tijdstip van verlening van het octrooi 20 jaar lang over een monopolie beschikken,


G. in der Erwägung, dass viele Arzneimittel auf Grund von Patenten, mit denen die Unternehmen ab dem Zeitpunkt der Erteilung des Patents 20 Jahre lang ein Monopol haben, unerschwinglich sind,

G. overwegende dat veel medicijnen onbetaalbaar zijn wegens octrooien op grond waarvan bedrijven vanaf het tijdstip van verlening van het octrooi 20 jaar lang over een monopolie beschikken,


Um ein Quasi-Monopol im Flugverkehr zwischen diesen beiden Ländern zu verhindern, haben die beteiligten Unternehmen angeboten bis zu 40 Prozent der Flughafen slots, die sie für Flüge auf allen bilateralen Strecken, wie zum Beispiel Wien Berlin, Wien Frankfurt und Wien - Stuttgart benutzen, neuen Wettbewerbern zur Verfügung zu stellen.

Om een bijna-monopolie op vliegverbindingen tussen de beide buurlanden te voorkomen, hebben de luchtvaartmaatschappijen aangeboden tot 40 procent van de luchthavenslots die zij gebruiken voor vluchten op alle bilaterale routes, zoals Wenen-Berlijn, Wenen-Frankfurt en Wenen-Stuttgart, ter beschikking te stellen van nieuwkomers op de markt.


Ihre bisherigen Nachforschungen haben ergeben, dass La Poste Kunden Rabatte beim traditionellen Briefpostdienst - einem Bereich, in dem La Poste über ein gesetzliches Monopol verfügt - gewährte, wenn diese sich gleichzeitig verpflichteten, einen neuen Geschäftspostdienst in Anspruch zu nehmen, der Anfang 2000 eingeführt wurde.

Uit het inleidend onderzoek van de Commissie is gebleken dat De Post kortingen op haar traditionele postdienst - waar zij een wettelijk monopolie heeft - toekent aan klanten die ermee instemmen zich te abonneren op een nieuwe bedrijfspostdienst die begin 2000 door De Post werd gelanceerd.


Beide haben sich seit der Einführung des Farbfernsehens weiterentwickelt, als die Synchronisation von Diensten und Geräten noch durch öffentliche Monopol- Rundfunksender und Hersteller, die auf Landesebene tätig waren, gewährleistet wurde.

Beide sectoren hebben een ontwikkeling doorgemaakt sinds de introductie van kleurentelevisie, waarbij de synchronisatie van diensten en apparatuur werd bewerkstelligd door openbare omroepen in een monopoliepositie en fabrikanten die op nationaal niveau werkten.




D'autres ont cherché : beweiskraft haben     handelsmonopol     monopol     monopole     staatsmonopol     wirkung haben     zugang zu frachttarifen haben     aufschiebende wirkung haben     staatliches monopol     monopole haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monopole haben' ->

Date index: 2024-11-22
w