Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monopolbereich

Vertaling van "monopolbereich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das ist nicht mit kurzfristig hohen Renditen aufrechtzuerhalten. Gerade deshalb brauchen wir das Ownership unbundling , weil E.ON und RWE 25-30 % Rendite wollen. Solch hohe Renditen sind in einem Monopolbereich nicht notwendig, hier wären für die zu tätigenden Investitionen nur 6-8 % Renditen erforderlich.

Juist omdat E.ON en RWE rendementen van dertig procent willen, hebben we ownership unbundling nodig, omdat dergelijk hoge opbrengsten niet nodig zijn in een monopoliesector waar een rendement van niet meer dan zes tot acht procent op de investering nodig is.


Das ist nicht mit kurzfristig hohen Renditen aufrechtzuerhalten. Gerade deshalb brauchen wir das Ownership unbundling, weil E.ON und RWE 25-30 % Rendite wollen. Solch hohe Renditen sind in einem Monopolbereich nicht notwendig, hier wären für die zu tätigenden Investitionen nur 6-8 % Renditen erforderlich.

Juist omdat E.ON en RWE rendementen van dertig procent willen, hebben we ownership unbundling nodig, omdat dergelijk hoge opbrengsten niet nodig zijn in een monopoliesector waar een rendement van niet meer dan zes tot acht procent op de investering nodig is.


Alle Zwischenziele der Postrichtlinie wurden bisher erreicht: Erstens wurden die Monopolbereiche schrittweise reduziert, indem entweder ihre Beschränkung dem Zeitplan der Postrichtlinie entsprechend umgesetzt wurde (z.B.: Reduktion des reservierten Bereiches auf 50g am 1. Januar 2006) oder indem bestimmte Segmente (wie etwa Direktwerbung) oder sogar der gesamte Sektor (UK, SE, FI) für den Wettbewerb geöffnet wurden.

Alle tussentijdse beleidsdoelstellingen van de Postrichtlijn zijn tot op heden gerealiseerd. Ten eerste zijn namelijk de monopolies geleidelijk teruggedrongen, hetzij door een geleidelijke openstelling van de markt volgens het tijdschema van de Postrichtlijn (bijv. inperking van de voorbehouden sector tot 50 gram op 1 januari 2006), hetzij door daarnaast belangrijke segmenten open te stellen (zoals direct mail), hetzij door een volledige openstelling van de postmarkt (Verenigd Koninkrijk, Zweden en Finland).


Dieser neue Dienst konkurriert mit dem Dokumentenaustauschdienst der Beschwerdeführerin in dieser Sache, der Hays Management Services S.A.. Wegen der attraktiven Preisabschläge, die La Poste in seinem Monopolbereich - der Briefpost - anbot, ließen viele Kunden Hays fallen und entschieden sich für den Geschäftspostdienst von La Poste.

Deze nieuwe dienst concurreert met de documentuitwisselingsdienst die wordt aangeboden door de klager in deze zaak, Hays Management Services N.V. Wegens de aantrekkelijke kortingen die door De Post worden aangeboden voor de briefpost die in haar monopolie valt, hebben vele klanten gekozen voor de bedrijfspostdienst van De Post en Hays verlaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wettbewerbskommissar Mario Monti kommentierte hierzu: "Wenn die schrittweise Liberalisierung der Postdienste ein Erfolg werden soll, darf es den traditionellen Postbetreibern, die über ein gesetzliches Monopol verfügen, nicht erlaubt sein, ihre beherrschende Stellung durch Missbrauch ihrer Privilegien auf neue Dienste auszudehnen. Wenn über den Umweg von Preisnachlässen im Monopolbereich Kunden für andere Dienste gewonnen werden, so bedeutet dies eine Gefahr für den Wettbewerb in den Bereichen, die auch anderen Betreibern offen stehen".

Mario Monti, het voor concurrentie bevoegde lid van de Commissie, heeft daarbij de volgende opmerkingen gemaakt: "de geleidelijke liberalisering van de postdiensten zal slechts een succes zijn wanneer de gevestigde exploitanten die een wettelijk monopolie hebben, niet in de gelegenheid worden gesteld hun dominantie uit te breiden tot nieuwe diensten door misbruik te maken van hun unieke marktpositie. In deze zaak wordt de levensvatbaarheid van de concurrentie in de gebieden die opengesteld zijn voor alternatieve exploitanten, in gevaar gebracht door de kortingen die De Post in de voorbehouden diensten toepast als middel om klanten voor a ...[+++]


Der Universaldienst wird seine sozialen Aufgaben nur erfüllen können, wenn er einen Monopolbereich behält, um seinen Haushalt dadurch ausgleichen zu können.

De universele dienst kan zijn sociale taken alleen uitvoeren als hij zijn monopoliepositie kan behouden en dus zijn begroting in evenwicht kan houden.


Die erste Empfehlung des Berichts ist es, von den Mitgliedsstaaten zu fordern, "den laufenden Liberalisierungsprozeß des Telekommunikationssektors durch folgende Maßnahmen zu beschleunigen: Öffnung für den Wettbewerb der Infrastrukturen und Dienste, die immer noch Monopolbereiche sind; Beseitigung nicht wirtschaftsbedingter politischer Lasten und Budgetbeschränkungen für Telekommunikationsbetreiber; sowie Festlegung klarer Zeitpläne und Endtermine für die Durchführung praktischer Maßnahmen zum Erreichen dieser Ziele".

In de eerste aanbeveling van het rapport worden de Lid-Staten verzocht "het zich ontwikkelende liberaliseringsproces in de telecommunicatiesector te bespoedigen door de infrastructuren en diensten die nog in het monopoliegebied zitten open te stellen voor mededinging; door de telecommunicatie-exploitanten te verlossen van niet-commerciële politieke druk en budgettaire beperkingen; en door het opstellen van duidelijke tijdsschema's en tijdslimieten voor de implementatie van praktische maatregelen om deze doelstellingen te bereiken".


Teil II des Grünbuchs ergibt sich logisch aus der Entschließung, die von den für Telekommunikation zuständigen Ministern auf der Ratstagung vom 17. November 1994 verabschiedet wurde und den Grundsatz der vollen Liberalisierung des Telekommunikationssektors bis zum 1. Januar 1998[1] bekräftigte. Der 1994 bereits zuvor veröffentlichte Bericht der "Bangemann-Gruppe" über Europa und die globale Informationsgesellschaft betonte bereits, daß die wichtigste Voraussetzung für das Entstehen neuer Märkte ein neuer ordnungspolitischer Rahmen ist, der uneingeschränkten Wettbewerb zuläßt. Er forderte die Mitgliedstaaten außerdem auf, den derzeitigen Prozeß der Liberalisierung zu beschleunigen und Infrastrukturen und Dienste im ...[+++]

Deel II van het groenboek is een logisch vervolg op de Resolutie van de Raad van telecommunicatieministers van 17 november 1994 waarin het beginsel van volledige liberalisering van de telecommunicatiesector voor 1 januari 1998 werd onderschreven1. In het eerder in 1994 verschenen rapport van de Groep Bangemann over "Europa en de wereldwijde industriële revolutie" was reeds benadrukt dat "van cruciaal belang voor het ontstaan van nieuwe markten is dat er een nieuwe regelgeving komt die volwaardige concurrentie mogelijk maakt". Hierbij werden de Lid-Staten opgeroepen "het aan de gang zijnde liberalisatieproces in de telecommunicatiesector te bespoedigen door infrastructuren en diensten die nog in handen van ...[+++]


Liberalisierung der Monopolbereiche Im vergangenen Jahr wurde erneut ein wesentlicher Fortschritt bei der Liberalisierung der Sektoren erzielt, in denen der Wettbewerb aufgrund ausschließlicher oder besonderer Rechte, über die gewisse Unternehmen zur Erbringung bestimmter Dienstleistungen verfügen, beschränkt oder gar ausgeschlossen ist (z.B. in den Bereichen Telekommunikation, Energie, Post).

Liberalisering van sectoren waarin sprake is van een monopolie In 1994 is opnieuw aanzienlijke vooruitgang geboekt met de liberalisering van de sectoren waarin de mededinging is beperkt of zelfs uitgesloten door uitsluitende of bijzondere rechten die aan ondernemingen zijn toegekend om bepaalde diensten te verrichten (bij voorbeeld in de sectoren telecommunicatie, energie, post, enz).


Der dritte Bericht kam zu dem Schluss, dass alle Zwischenziele der Postrichtlinie im Berichtszeitraum (2005-2006) erreicht wurden: Erstens wurden die Monopolbereiche schrittweise reduziert, indem entweder ihre Beschränkung dem Zeitplan der Postrichtlinie entsprechend umgesetzt wurde (z. B.: Reduktion des reservierten Bereiches auf 50 g am 1. Januar 2006) oder indem bestimmte Segmente (wie etwa Direktwerbung) oder sogar der gesamte Sektor (UK, SE, FI) für den Wettbewerb geöffnet wurden.

In het derde verslag werd geconcludeerd dat alle tussentijdse beleidsdoelstellingen van de Postrichtlijn in de verslagperiode (2005-2006) zijn gerealiseerd. Ten eerste zijn namelijk de monopolies geleidelijk teruggedrongen, hetzij door een geleidelijke openstelling van de markt volgens het tijdschema van de Postrichtlijn (bijv. inperking van de voorbehouden sector tot 50 gram op 1 januari 2006), hetzij door daarnaast belangrijke segmenten open te stellen (zoals direct mail), hetzij door een volledige openstelling van de postmarkt (Verenigd Koninkrijk, Zweden en Finland).




Anderen hebben gezocht naar : monopolbereich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monopolbereich' ->

Date index: 2023-01-30
w