Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monats vorzulegen damit " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission beabsichtigt, ihre Vorschläge zur Änderung der einschlägigen Bestimmungen noch vor Ende dieses Monats vorzulegen, damit die Reform bis Juni abgeschlossen werden kann.

De Commissie is voornemens haar voorstellen voor het wijzigen van de relevante verordeningen vóór het eind van deze maand ter tafel te leggen, zodat de hervorming eind mei kan worden voltooid.


Sechs Monate vor dem in der Strategie für die Beendigung der Aktivitäten des Fonds gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a vorgesehen Auflösungsdatum oder sechs Monate nach der letzten Zahlung der Union, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher eintritt, ist der Kommission ein Abschlussbericht vorzulegen, der alle erforderlichen Angaben enthält, damit die Kommission die Verwendung der Finanzhilfen und die Erreichung der Ziele bewerten kann.

Zes maanden voor de afsluitdatum die in de in artikel 6, eerste alinea, onder a), bedoelde afsluitstrategie is gepland of, indien die datum eerder valt, zes maanden na de laatste betaling door de EU wordt bij de Commissie een eindverslag ingediend, waarin alle informatie is opgenomen die de Commissie nodig heeft om de uitvoering van de steun en de verwezenlijking van de doelstellingen te kunnen beoordelen.


Hier haben wir gemeinsam mit dem Berichterstatter erreicht, dass die Kommission sich verpflichtet hat, dreißig Monate nach Inkrafttreten der Richtlinie einen Bericht vorzulegen, der darauf eingeht, inwieweit auch dieses weitere Personal tatsächlich einheitlich europäisch zertifiziert werden kann, damit es auch in dieser Frage der grenzüberschreitenden Züge keine Sicherheitslücke gibt.

Op dit punt hebben we samen met de rapporteur de Commissie kunnen overreden om twee en een half jaar na inwerkingtreding van de richtlijn een verslag voor te leggen waarin zij ingaat op de vraag in hoeverre ook dit personeel EU-breed gecertificeerd kan worden, om de veiligheid in alle internationale treinen te waarborgen.


Hier haben wir gemeinsam mit dem Berichterstatter erreicht, dass die Kommission sich verpflichtet hat, dreißig Monate nach Inkrafttreten der Richtlinie einen Bericht vorzulegen, der darauf eingeht, inwieweit auch dieses weitere Personal tatsächlich einheitlich europäisch zertifiziert werden kann, damit es auch in dieser Frage der grenzüberschreitenden Züge keine Sicherheitslücke gibt.

Op dit punt hebben we samen met de rapporteur de Commissie kunnen overreden om twee en een half jaar na inwerkingtreding van de richtlijn een verslag voor te leggen waarin zij ingaat op de vraag in hoeverre ook dit personeel EU-breed gecertificeerd kan worden, om de veiligheid in alle internationale treinen te waarborgen.


Folgende geeignete Maßnahmen werden von der Überwachungsbehörde vorgeschlagen und von den EFTA-Staaten angenommen: erforderlichenfalls Änderung von Regelungen, damit sie innerhalb von zwölf Monaten nach Annahme von Kapitel 14 hiermit in Einklang gebracht werden. Dabei gelten folgende Ausnahmen: i) EFTA-Staaten können binnen 24 Monaten Änderungen von Bestimmungen vornehmen, die unter Kapitel 14 Ziffer 3.1.1 fallen; ii) der neue Schwellenwert für große Einzelprojekte gilt ab Inkrafttreten des Kapitels 14; iii) die Verpflichtung, gemäß Ziffer 9.1.1 detailliertere Jahresbericht ...[+++]

De door de Autoriteit voorgestelde en door de EVA-staten aanvaarde dienstige maatregelen zijn als volgt: de lidstaten wijzigen, waar nodig, deze regelingen om deze in overeenstemming te brengen met Hoofdstuk 14 binnen twaalf maanden na de goedkeuring ervan. Daarbij gelden de volgende uitzonderingen: i) EVA-staten hebben 24 maanden de tijd om wijzigingen aan te brengen in verband met het bepaalde in punt 3.1.1 van Hoofdstuk 14; ii) de nieuwe drempel voor grote individuele projecten geldt vanaf de datum van inwerkingtreding van Hoofdstuk 14; iii) de verplichting tot indiening van gedetailleerdere jaarlijkse verslagen overeenkomstig punt ...[+++]


Sechs Monate vor dem in der Strategie für die Beendigung der Aktivitäten des Fonds gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a vorgesehen Auflösungsdatum oder sechs Monate nach der letzten Zahlung der Gemeinschaft, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher eintritt, ist der Kommission ein Abschlussbericht vorzulegen, der alle erforderlichen Angaben enthält, damit die Kommission die Verwendung der Finanzhilfen und die Erreichung der Ziele bewerten kann.

Zes maanden voor de afsluitdatum die in de in artikel 6, lid 1, onder a), bedoelde afsluitstrategie is gepland of, mocht zulks eerder het geval zijn, zes maanden na de laatste betaling van de Gemeenschap dient bij de Commissie een eindverslag te worden ingediend, waarin alle informatie is opgenomen die de Commissie nodig heeft om de uitvoering van de steun en de verwezenlijking van de doelstellingen te kunnen beoordelen.


Damit die Kommission die Umsetzung dieser Entscheidung effektiv kontrollieren kann, haben ihr die französischen Behörden alle sechs Monate eine Reihe von Berichten und Dokumenten mit allen Einzelheiten über die veräußerten Bank- und Nichtbankaktiva des Crédit Lyonnais vorzulegen.

Om een doeltreffende naleving van dit besluit te verzekeren, moeten de Franse autoriteiten om de zes maand aan de Commissie een reeks verslagen en documenten voorleggen met de bijzonderheden over de verkoop van de bancaire en niet-bancaire activa van Crédit Lyonnais.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monats vorzulegen damit' ->

Date index: 2021-01-29
w