Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach Ablauf eines jeden Monats

Traduction de «monats nach seinem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Tatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hat

feitelijk element waarvan de beoordeling overgelaten wordt aan de rechter die over de zaak oordeelt


für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein

het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) Beschließt die Kommission eine vorübergehende Rücknahme, so wird der entsprechende delegierte Rechtsakt sechs Monate nach seinem Erlass wirksam.

10. Wanneer de Commissie tot tijdelijke intrekking besluit, wordt die gedelegeerde handeling van kracht zes maanden na de dag waarop zij is vastgesteld.


(12) Beschließt die Kommission eine vorübergehende Rücknahme, so wird der entsprechende delegierte Rechtsakt sechs Monate nach seinem Erlass wirksam.

12. Wanneer de Commissie tot tijdelijke intrekking besluit, wordt die handeling van kracht zes maanden na de dag waarop zij is vastgesteld.


« Die Regierung oder die von ihr bezeichnete Person nimmt die notwendigen Überprüfungen vor und schickt dem Gemeindekollegium das betreffende Wählerregister mit den Bemerkungen und den vorzunehmenden Abänderungen innerhalb eines Monats nach seinem Eingang zurück».

« De Regering of de door haar aangewezen persoon gaat over tot de nodige verificaties en zendt het gemeentecollege het betreffende register van de kiezers, met de opmerkingen en de aan te brengen wijzigingen, binnen een maand na ontvangst ervan terug».


Wenn der Beamte diese letztgenannte Bedingung nicht erfüllt, kann er die Ruhestandspension so viele Monate vor dem ersten Tag des Monats nach seinem sechzigsten Geburtstag beantragen, wie er Halbjahre als Mitglied des Fahrpersonals geleistet hat, unter der Bedingung, dass die Dauer seiner effektiv geleisteten Dienste 30 Jahre erreicht.

Als de beambte niet voldoet aan deze laatste voorwaarde kan hij het rustpensioen aanvragen evenveel maanden voor de eerste dag van de maand die volgt op zijn zestigste verjaardag als het aantal semesters dat hij als lid van het rollend personeel gepresteerd heeft, en voorzover hij tenminste 30 effectieve dienstjaren aantoont.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschließt das Institut, eine Verpflichtung gemäß Absatz 1 nicht beizubehalten, setzt es die betroffenen Parteien binnen einem Monat nach seinem Beschluss davon in Kenntnis.

Als het Instituut beslist dat het een verplichting niet handhaaft overeenkomstig het eerste lid, brengt het de betrokken partijen daarvan op de hoogte in de loop van de maand die volgt op zijn beslissing.


Für die Durchführung dieser Projekte beträgt der finanzielle Bezugsrahmen 5 185 028 EUR, der Beschluss weist diese Summe der Nutzung in einem Finanzierungsabkommen zwischen der Europäischen Kommission mit der CTBTO-Vorbereitungskommission zu, dessen Geltungsdauer ursprünglich 24 Monate nach seinem Abschluss enden sollte.

Voor de uitvoering van deze projecten is in dit besluit het bedrag van 5 185 028 EUR gereserveerd, voor een financieringsovereenkomst tussen de Europese Commissie en de voorbereidende commissie van de CTBTO, welke in eerste instantie 24 maanden nadat deze werd gesloten, zou verlopen.


Innerhalb des Monats nach seinem Abschluss nehmen die Wallonische Regierung und die Regierung der Französischen Gemeinschaft die Veröffentlichung des Verwaltungsvertrags im Belgischen Staatsblatt vor.

Binnen één maand na het sluiten ervan gaan de Waalse Regering en de Regering van de Franse Gemeenschap over tot de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het beheerscontract.


(12) Beschließt die Kommission eine vorübergehende Rücknahme, so wird der entsprechende delegierte Rechtsakt sechs Monate nach seinem Erlass wirksam.

12. Wanneer de Commissie tot tijdelijke intrekking besluit, wordt die handeling van kracht zes maanden na de dag waarop zij is vastgesteld.


(10) Beschließt die Kommission eine vorübergehende Rücknahme, so wird der entsprechende delegierte Rechtsakt sechs Monate nach seinem Erlass wirksam.

10. Wanneer de Commissie tot tijdelijke intrekking besluit, wordt die gedelegeerde handeling van kracht zes maanden na de dag waarop zij is vastgesteld.


Eine von der Kommission geleitete Arbeitsgruppe der EU, der Vertreter von zwei Datenschutzbehörden sowie ein Jurist angehören, wird das Abkommen sechs Monate nach seinem Inkrafttreten überprüfen, wobei insbesondere die Einhaltung der Zweckbindung und der Bestimmungen über die Verhältnismäßigkeit sowie der Datenschutzvorschriften bewertet wird.

Een evaluatieteam van de EU, onder leiding van de Commissie en bestaande uit vertegenwoordigers van twee gegevensbeschermingsinstanties en een persoon met een juridische achtergrond, evalueert deze overeenkomst zes maanden na de inwerkingtreding ervan, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de toepassing van de doelbindings- en evenredigheidsbepalingen en aan de naleving van de gegevensbeschermingsverplichtingen.




D'autres ont cherché : nach ablauf eines jeden monats     monats nach seinem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monats nach seinem' ->

Date index: 2021-09-25
w