Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monatlichen zuschläge werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Beträge der monatlichen Zuschläge werden nach dem Verfahren des Artikels 25 Absatz 2 festgelegt.

De bedragen van de maandelijkse verhogingen worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 25, lid 2.


(5) Zusätzlich zu den letzten Schritten bei der Senkung der Stützungspreise sollten die monatlichen Zuschläge abgeschafft werden, um die Fluidität des Marktes zu verbessern und die Marktverwaltung zu vereinfachen .

(5) Naast de laatste verlaging van de steunprijs is het dienstig de maandelijkse verhogingen af te schaffen om de marktfluïditeit te verbeteren en het marktbeheer te vereenvoudigen.


(5) Zusätzlich zu den letzten Schritten bei der Senkung der Stützungspreise sollten die monatlichen Zuschläge abgeschafft werden, um die Fluidität des Marktes zu verbessern und die Marktverwaltung zu vereinfachen.

(5) Naast de laatste verlaging van de steunprijs is het dienstig de maandelijkse verhogingen af te schaffen om de marktfluïditeit te verbeteren en het marktbeheer te vereenvoudigen.


(3) Die Absätze 1 und 2 dieses Artikels können ganz oder teilweise angewandt werden auf die in Artikel 1 Buchstaben c) und d) genannten Erzeugnisse und auf die in Artikel 1 genannten Erzeugnisse, die in Form von Waren des Anhangs III ausgeführt werden. In diesem Fall wird die in Absatz 1 dieses Artikels genannte Anpassung berichtigt, indem auf den monatlichen Zuschlag ein Koeffizient angewandt wird, der das Verhältnis zwischen der ursprünglichen Menge des Grunderzeugnisses und der Menge des Grunderzeugnisses, die ...[+++]

3. Lid 1 en lid 2 kunnen geheel of gedeeltelijk worden toegepast op elk van de in artikel 1, onder c) en d), bedoelde producten, alsmede op de in artikel 1 bedoelde producten die worden uitgevoerd in de vorm van goederen en die zijn opgenomen in bijlage III. In dat geval wordt de in het eerste lid bedoelde aanpassing gecorrigeerd door op de maandelijkse verhoging een coëfficiënt toe te passen die de verhouding aangeeft tussen de hoeveelheid basisproduct en de hoeveelheid daarvan die aanwezig is in het uitgevoerde verwerkte product of die gebruikt is in het uitgevoerde goed.


Daher sollten die monatlichen Zuschläge halbiert werden, um die Fluidität des Marktes zu verbessern.

Derhalve is het dienstig de maandelijkse verhogingen te halveren om de marktfluïditeit te verbeteren.


Zu den im Bericht behandelten Themen sei folgendes gesagt: Mit der Kürzung bei Getreide sind wir nicht einverstanden, denn eigentlich müßte eine Anhebung der monatlichen Zuschläge auf den Interventionspreis vorgenommen werden.

Over de in het verslag aan de orde komende vraagstukken willen wij het volgende opmerken. Bij de granen zijn wij het niet eens met de vermindering van de maandelijkse verhoging van de interventieprijs; deze moet veeleer worden verhoogd.


Wir sind außerdem dagegen, daß die monatlichen Zuschläge im November gezahlt werden, da die Erntezeit in Griechenland in den Juni fällt.

Wij zijn het evenmin eens met de betaling van de maandelijkse verhoging in november. In Griekenland wordt in juni geoogst.


Die Beträge und die Zahl der monatlichen Zuschläge werden nach dem Verfahren des Artikels 43 Absatz 2 des Vertrags festgesetzt.

Het bedrag van de verhogingen wordt vastgesteld volgens de procedure van artikel 43, lid 2, van het Verdrag.


Die Unterabsätze 1 und 2 können ganz oder teilweise auf jedes der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben c) und d) sowie auf die in Artikel 1 genannten Erzeugnisse angewandt werden, die in Form von Waren des Anhangs B ausgeführt werden. In diesem Fall wird die in Unterabsatz 1 vorgesehene Anpassung berichtigt, indem auf den monatlichen Zuschlag ein Koeffizient angewandt wird, der Ausdruck des Verhältnisses zwischen der Menge des Grunderzeugnisses und der Grunderzeugnismenge ist, die in dem ausgeführten Verarbeitungszeug ...[+++]

De bepalingen van de eerste en de tweede alinea kunnen geheel of gedeeltelijk worden toegepast op elk van de in artikel 1, lid 1, onder c) en d), bedoelde produkten, alsmede op de in artikel 1 bedoelde produkten die worden uitgevoerd in de vorm van goederen die zijn opgenomen in bijlage B. In dat geval wordt de in de eerste alinea bedoelde aanpassing gecorrigeerd door op de maandelijkse verhoging een coëfficiënt toe te passen die de verhouding aangeeft tussen de hoeveelheid basisprodukt en de hoeveelheid daarvan die aanwezig is in het uitgevoerde verwerkte produkt of die gebruikt is in het uitgevoerde goed.


Artikel 25 der Verordnung Nr . 136/66/EWG bestimmt den Zeitpunkt, ab dem die monatlichen Zuschläge angewandt werden .

Overwegende dat in artikel 25 van Verordening nr. 136/66/EEG is bepaald vanaf welk tijdstip de maandelijkse verhogingen worden toegepast; dat het met het oog op een grotere soepelheid dienstig is voor te schrijven dat dit tijdstip moet worden bepaald in de verordening tot vaststelling van de maandelijkse verhogingen voor elk verkoopseizoen;


w