Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoldungsdienstalter
Dienstalter
Dächer abdecken
Dächer abtragen
Eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken
Unebene Stellen mit Wachs abdecken
Unebenheiten wachsen

Traduction de «monaten – abdecken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regelung zur Schlachtung von Rindern mit einem Alter von mehr als 30 Monaten

OTMS [Abbr.]


Besoldungsdienstalter | Dienstalter (von x Monaten) in der Dienstaltersstufe

diensttijd in de salaristrap


Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden


Dächer abdecken | Dächer abtragen

daken verwijderen | daken weghalen


unebene Stellen mit Wachs abdecken | Unebenheiten wachsen

onvolkomenheden opboenen | onvolmaaktheden opboenen


eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken

diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neu ausgegebene Instrumente werden bei der Beurteilung nur berücksichtigt, wenn historische Daten bei Aktien, Aktienzertifikaten, börsengehandelten Fonds, Zertifikaten und anderen vergleichbaren Finanzinstrumenten einen Zeitraum von mindestens drei Monaten und bei Schuldverschreibungen, strukturierten Finanzprodukten und Derivaten einen Zeitraum von sechs Wochen abdecken.

Pas uitgegeven instrumenten worden bij de beoordeling alleen in aanmerking genomen wanneer de historische gegevens een periode bestrijken van ten minste drie maanden in geval van aandelen, „representatieve certificaten” (depositary receipts), „beursverhandelde fondsen (exchange-traded funds)”, certificaten en andere soortgelijke financiële instrumenten, en zes weken in geval van obligaties, gestructureerde financiële producten en derivaten.


2. vertritt die Auffassung, dass das Arbeitsprogramm, sofern prioritäre Initiativen betroffen sind, das Jahr 2007 und nicht, wie von der Kommission vorgesehen, einen Zeitraum von 12 bis 18 Monaten abdecken sollte; fordert daher eine klare Angabe der Kommission, welche Prioritäten bis Ende 2007 abgeschlossen werden sollen und welche nicht;

2. is van oordeel dat het werkprogramma wat de prioritaire initiatieven betreft het jaar 2007 zou moeten beslaan en niet een periode van 12 tot 18 maanden zoals voorzien door de Commissie; dringt er derhalve op aan dat door de Commissie duidelijk wordt aangegeven welke prioriteiten voor het einde van 2007 zullen worden afgerond en welke niet;


- Artikel 62 Absatz 2 Buchstabe b des EG-Vertrags, soweit er den Beschluss von legislativen Maßnahmen betrifft, die alle Aspekte einer harmonisierten Politik im Bereich der Visa für Kurzaufenthalte abdecken, d. h. für Aufenthalte von höchstens drei Monaten;

- artikel 62, lid 2, sub b) van het EG-Verdrag dat de goedkeuring betreft van een reeks wettelijke maatregelen die alle aspecten van een geharmoniseerd beleid inzake visa van korte duur regelen, d.w.z. voor een verblijf van niet meer dan drie maanden;


- den Buchstaben b von Artikel 62 Absatz 2 des EG-Vertrags, in dem der Erlass einer Reihe von legislativen Maßnahmen vorgesehen ist, die sämtliche Aspekte einer harmonisierten Politik für die Erteilung von Visa für Kurzzeitaufenthalte – d.h. für Aufenthalte von höchstens drei Monaten – abdecken; darauf bezieht sich der Vorschlag für eine Verordnung, der Gegenstand des vorliegenden Berichtsentwurfs ist;

- artikel 62, lid 2, letter b) van het EG-Verdrag voor een reeks wetgevende maatregelen op alle aspecten van een geharmoniseerde beleidsvoering voor visa voor kort verblijf, m.a.w. niet meer dan drie maanden - het onderwerp van dit voorstel voor een verordening en dit (ontwerp)verslag;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monaten – abdecken' ->

Date index: 2024-06-15
w