Durch Ministerialerlass vom 6. März 2002 wird Herr Jacques Alexandre, Generalinspektor, während eines Zeitraums von 6 Monaten über das Alter von 65 Jahren hinaus im Dienst behalten und ab dem 1. Oktober 2002 in den Ruhestand versetzt.
Bij ministerieel besluit van 6 maart 2002 blijft de heer Jacques Alexandre, inspecteur-generaal, in functie tijdens een periode van zes maanden na de leeftijd van 65 jaar en wordt hij met ingang van 1 oktober 2002 in ruste gesteld.