Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monaten werden tausende » (Allemand → Néerlandais) :

Ab dem Frühjahr werden mehrere Hundert Plätze in Solidaritätsprojekten zur Verfügung stehen, und in den kommenden Monaten werden Tausende weitere hinzukommen.

Vanaf dit voorjaar zullen enkele honderden plaatsen beschikbaar zijn. In de volgende maanden komen er nog duizenden bij.


Obwohl die Kommission Maßnahmen ergriffen hat, um die Anträge zügig zu bearbeiten, besteht so die Gefahr, dass es in den letzten Monaten zu einer Häufung der Zahlungsanträge kommt, wo doch mehr als tausend Interventionen abgeschlossen werden müssen.

Hoewel de Commissie maatregelen heeft genomen om de aanvragen zo spoedig mogelijk te behandelen, levert dit niettemin een risico op dat deze betalingsaanvragen zullen worden geconcentreerd in de laatste maanden, terwijl meer dan duizend bijstandspakketten moeten worden afgesloten.


M. unter Hinweis auf die Tatsache, dass einige Gegenden von Darfur nunmehr von Mitarbeitern humanitärer Organisationen überhaupt nicht mehr betreten werden können, was bedeutet, dass tausende Menschen in Darfur keinen Zugang zu Hilfe haben; unter Hinweis auf die Tatsache, dass Angriffe auf Mitarbeiter humanitärer Organisationen weiterhin fast täglich vorkommen, und dass 12 allein in den letzten 3 Monaten getötet wurden; unter Hinweis auf die Tatsache, dass 355.000 Mensc ...[+++]

M. overwegende dat humanitaire werkers sommige gebieden van Darfur momenteel helemaal niet meer kunnen betreden, waardoor duizenden mensen in Darfur verstoken blijven van hulp; overwegende dat er bijna dagelijks aanvallen op humanitaire werkers plaatsvinden en dat er de afgelopen 3 maanden alleen al 12 zijn gedood; overwegende dat 355.000 mensen in Noord Darfur volgens het Wereldvoedselprogramma al drie maanden geen voedsel meer ontvangen,


Verstösse gegen die Artikel 6, 7, 8, 9 und 9bis dieses Gesetzes und gegen die in Ausführung der Artikel 7, 8, 9 und 10 ergangenen Erlasse werden mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu drei Monaten und einer Geldbusse von hundert bis tausend Franken oder nur einer dieser Strafen geahndet.

Overtreding van de artikelen 6, 7, 8, 9 en 9bis van deze wet en van de ter uitvoering van de artikelen 7, 8, 9 en 10 genomen besluiten wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van honderd tot duizend frank of met één van die straffen alleen.


« Art. 63 - § 1. Die Verstösse gegen die Artikel 2, § 2, 2bis, § 2, 2ter, 2quater, 2quinquies, 3, § 2, 3bis, 4, § 2, 5bis, §§ 2 und 3, 5ter, § 1 und die Artikel 11, 13, 24, 26, § 1, Absatz 2, 6°, 28 und 38 oder gegen die in Anwendung dieser Artikel verabschiedeten Erlasse werden mit einer Gefängnisstrafe von einem bis sechs Monaten und einer Geldbusse von hundert bis fünf tausend BEF oder nur mit einer dieser Strafen geahndet».

« Art. 63. § 1. Bestraft worden met een gevangenisstraf van één maand tot zes maanden en met een boete van honderd frank tot vijfduizend frank, of met enkel één van die straffen, de overtredingen van artikelen 2, § 2, 2bis, § 2, 2ter, 2quinquies, 3, § 2, 3bis, 4, § 2, 5bis, §§ 2 en 3, 5ter, § 1, en van artikelen 11, 13, 24, 26, § 1, tweede lid, 6°, 28 en 38 of van de besluiten die overeenkomstig die artikelen genomen zijn».


Obwohl die Kommission Maßnahmen ergriffen hat, um die Anträge zügig zu bearbeiten, besteht so die Gefahr, dass es in den letzten Monaten zu einer Häufung der Zahlungsanträge kommt, wo doch mehr als tausend Interventionen abgeschlossen werden müssen.

Hoewel de Commissie maatregelen heeft genomen om de aanvragen zo spoedig mogelijk te behandelen, levert dit niettemin een risico op dat deze betalingsaanvragen zullen worden geconcentreerd in de laatste maanden, terwijl meer dan duizend bijstandspakketten moeten worden afgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monaten werden tausende' ->

Date index: 2021-05-12
w