Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Außerbetriebnahme
Außerdienststellung
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Flächenstilllegung
Flächenstilllegungsprämie
Kernanlagen-Stilllegung
Kraftwerksstilllegung
Landwirtschaftliche Abfindung
Set-aside-Prämie
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen
Vorübergehende Stilllegung
Zeitweilige Stilllegung

Traduction de «monaten vor stilllegung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flächenstilllegung | Stilllegung | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen

braaklegging


vorübergehende Stilllegung | zeitweilige Stilllegung

tijdelijke stillegging


Regelung zur Schlachtung von Rindern mit einem Alter von mehr als 30 Monaten

OTMS [Abbr.]


Kraftwerksstilllegung [ Kernanlagen-Stilllegung ]

stillegging van een centrale [ stillegging van een kerninstallatie ]


Flächenstilllegung [ Flächenstilllegungsprämie | Set-aside-Prämie | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen ]

braakleggen van landbouwgrond [ premie voor stopzetting | vergoeding voor beëindiging van de productie ]


Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


Außerdienststellung | Außerbetriebnahme | Stilllegung

buitengebruikstelling | buitenbedrijfstelling | ontmanteling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° in den zwölf Monaten vor dem Enddatum jeder Stilllegung als Reserve bieten die mit dem in § 1 genannten Auftrag betrauten Personen die grünen Zertifikate, über die sie verfügen, nach Rücksprache mit der CWaPE und unter Einhaltung der in § 6 Ziffer 1 genannten Bedingungen zweimal auf dem Markt zum Verkauf an, unter der Voraussetzung, dass der Marktpreis für grüne Zertifikate auf der Grundlage einer Stellungnahme der CWaPE, die sich auf Informationen über Transaktionen mit grünen Zertifikaten stützt, mindestens ihren Anschaffungspreis erreicht, der dem Preis entspricht, den ...[+++]

3° als tijdens de twaalf maanden vóór de vervaldatum van elke in reserve plaatsen, verkopen de personen belast met de opdracht bedoeld in paragraaf 1, op voorwaarde dat, op basis van een advies van de CWaPE gegrond op informatie i.v.m. de transacties betreffende de groene certificaten, de marktprijs gelijk is aan hun aankoopprijs, die overeenstemt met de door de Regering bepaalde prijs voor de aankoopverplichting bedoeld in artikel 40, eerste lid, op de markt, twee keer, de groene certificaten die ze bezitten onder de voorwaarden bepa ...[+++]


4° in den zwei Monaten vor dem Enddatum jeder Stilllegung als Reserve werden die grünen Zertifikate, die die mit dem Auftrag nach § 1 betraute Person noch in Besitz hat, letztlich vom Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes als Verpflichtung öffentlichen Dienstes unter Einhaltung der Bedingungen gemäß § 6 Ziffer 2 und nach den in dem Vertrag nach § 3 festgelegten Modalitäten gekauft;

4° in de loop van de twee maanden voorafgaand aan het verstrijken van elke in reserve plaatsen, worden de groene certificaten, die steeds in het bezit zijn van de persoon belast met de opdracht bedoeld in paragraaf 1, uiteindelijk gekocht door de beheerder van het plaatselijke transmissienet, als openbare dienstverplichting, met inachtneming van de voorwaarden bepaald in paragraaf 6, 2°, en onder de modaliteiten bepaald in de overeenkomst bedoeld in paragraaf 3;


1° in den zwölf Monaten vor dem Enddatum jeder in dem Vertrag nach § 3 Absatz 3 identifizierten Stilllegung als Reserve werden die grünen Zertifikate, die als Reserve stillgelegt wurden, nach im Einvernehmen mit der CWaPE festgelegten Modalitäten und unter Einhaltung des in § 3 Absatz 3 genannten Vertrags, direkt auf dem Markt für grüne Zertifikate verkauft, unter der Voraussetzung, dass der Marktpreis für grüne Zertifikate auf der Grundlage einer Stellungnahme der CWaPE, die sich auf Informationen über Transaktionen mit grünen Zertif ...[+++]

1° als tijdens de twaalf maanden vóór de vervaldatum van elke in reserve plaatsen zoals geïdentificeerd in de overeenkomst bedoeld in paragraaf 3, derde lid, op voorwaarde dat, op basis van een advies van de CWaPE gegrond op informatie i.v.m. de transacties betreffende de groene certificaten, de marktprijs gelijk is aan hun aankoopprijs, die overeenstemt met de door de Regering bepaalde prijs voor de aankoopverplichting bedoeld in artikel 40, eerste lid, op het ogenblik van hun aankoop, worden de groene certificaten, die het voorwerp ...[+++]


2° in den zwei Monaten vor dem Enddatum jeder in dem Vertrag nach § 3 Absatz 3 identifizierten Stilllegung als Reserve werden die grünen Zertifikate, die als Reserve stillgelegt wurden, und nicht in Anwendung von Ziffer 1 auf dem Markt verkauft werden konnten, vom Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes als Verpflichtung öffentlichen Dienstes gekauft, und zwar zu dem Preise, zu dem die Personen, die mit dem Auftrag nach § 1 betraut worden waren, sie angeschafft haben, der dem Preis entspricht, den die Regierung zum Zeitpunkt ihrer An ...[+++]

2° als tijdens de twee maanden vóór de vervaldatum van elke in reserve plaatsen zoals geïdentificeerd in de overeenkomst bedoeld in paragraaf 3, derde lid, worden de groene certificaten die het voorwerp uitmaken van het in reserve plaatsen en die op de markt niet zijn verkocht, overeenkomstig punt 1, door de beheerder van het lokale transmissienet gekocht als openbare dienstverplichting, tegen hun prijs van aankoop door de personen belast met de opdracht bedoeld in § 1 die overeenstemt met de door de Regering bepaalde prijs voor de aa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
außer in umständehalber gerechtfertigten Sonderfällen mindestens während zwölf Monaten vor Stilllegung des Betriebs in dem Drittland oder Drittgebiet, aus dem er verlegt wird, tatsächlich benutzt worden sind.

behoudens in door de omstandigheden gerechtvaardigde bijzondere gevallen, daadwerkelijk in het bedrijf zijn gebruikt gedurende ten minste twaalf maanden vóór het staken van de activiteiten van het bedrijf in het derde land of derdelandsgebied waarvandaan het bedrijf is overgebracht.


Die längerfristigen Maßnahmen würden sich auf EFF-Prämien für die dauerhafte Stilllegung von in der Umstrukturierung befindlichen Flotten beziehen, sodass wir alle Beschränkungen für den Zugang zu Prämien für die dauerhafte Stilllegung aufheben und zusätzliche Beihilfen für die zeitweilige Stilllegung zur Verfügung stellen würden; das heißt, wir schlagen vor, dass nach den von mir genannten ersten drei Monaten weitere drei Monate während des Zeitraums der Umstrukturierung in Betracht kommen, in denen die Schiffe wegen des Umstrukturi ...[+++]

De langetermijnmaatregelen zouden betrekking hebben op EVF-premies voor de permanente stillegging van vloten bij herstructurering; we zouden dan dus alle beperkingen op de toegankelijkheid tot premies voor definitieve stillegging opheffen. Verder zou er aanvullende steun komen voor tijdelijke stillegging, dus we stellen voor dat er na de eerste drie maanden die ik noemde nog drie maanden tijdens de herstructureringsperiode bijkomen waarin de vaartuigen vanwege het herstructureringsproces noodzakelijkerwijze uit de vaart genomen worde ...[+++]


Ende Januar, nach Ablauf von nur zwei Monaten, kam indes der Sinneswandel: die Produktion von in Transformatoren verwendetem kornorientiertem Elektrostahl wurde ebenfalls eingestellt und die Stilllegung des Werkes angekündigt, was gravierende Auswirkungen innerhalb des Standorts hatte: Es bestand die Gefahr eines Zusammenbruchs des Standorts und dadurch der Zerstörung seiner integrierten Struktur, die es ihm dank verschiedener Produktionen ermöglichte, Marktschwankungen auszugleichen und strategische Funktionen wie Marketing zu streue ...[+++]

Maar eind januari, dus amper twee maanden later, is er plotseling sprake van een kentering: de productie van staal met georiënteerde korrels, dat gebruikt wordt voor transformatoren, moet er ook aan geloven en aangekondigd wordt dat de hele fabriek zal sluiten. Op het interne vlak zal dit ernstige gevolgen met zich meebrengen: het staalcomplex was dankzij de productiediversificatie opgewassen tegen de marktschommelingen, maar dat komt nu dus allemaal in het gedrang, en ook is er het risico van versnippering van de strategische functies, zoals bijvoorbeeld de commerciële functie.


Die Kommission schlägt, binnen sechs Monaten ab dem Erlass dieser Richtlinie auf der Grundlage des EG-Vertrags Rechtsvorschriften vor, die gewährleisten, dass Mittel für künftige Stilllegungsmaßnahmen zur Verfügung stehen und Behinderungen des Wettbewerbs im Energiemarkt vermieden werden; die Mitgliedstaaten müssen hierzu eine getrennte Buchführung für die Finanzierung künftiger Stilllegungs- bzw. Abfallentsorgungstätigkeiten einführen.

Daarnaast moet de Commissie uiterlijk zes maanden na goedkeuring van deze richtlijn in het kader van het EG-Verdrag wetgeving voorstellen om ervoor te zorgen dat er voldoende middelen beschikbaar zijn voor toekomstige ontmantelingsoperaties, en de lidstaten moeten, ter voorkoming van belemmeringen voor de totstandkoming van billijke concurrentieverhoudingen op de energiemarkt, een afzonderlijke boekhouding voeren met betrekking tot de financiering van toekomstige ontmantelings- of afvalbeheeractiviteiten.


Die Kommission schlägt binnen sechs Monaten ab dem Erlass dieser Richtlinie auf der Grundlage des EG-Vertrags Rechtsvorschriften vor, die gewährleisten, dass Mittel für künftige Stilllegungsmaßnahmen zur Verfügung stehen und Behinderungen des Wettbewerbs im Energiemarkt vermieden werden; die Mitgliedstaaten müssen hierzu eine getrennte Buchführung für die Finanzierung künftiger Stilllegungs- bzw. Abfallentsorgungstätigkeiten einführen.

De Commissie moet binnen zes maanden in het kader van het EG-Verdrag wetgeving voorstellen om ervoor te zorgen dat er voldoende middelen beschikbaar zijn voor toekomstige ontmantelingsoperaties en om belemmeringen voor de totstandkoming van billijke concurrentieverhoudingen op de energiemarkt te voorkomen; de lidstaten moeten, een afzonderlijke boekhouding voeren met betrekking tot de financiering van toekomstige ontmantelings- of afvalbeheeractiviteiten.


a) außer in umständehalber gerechtfertigten Sonderfällen mindestens während zwölf Monaten vor Stilllegung des Betriebs in dem Drittland, aus dem er verlegt wird, benutzt worden sind;

a ) behoudens in door de omstandigheden gerechtvaardigde bijzondere gevallen , daadwerkelijk in het bedrijf zijn gebruikt gedurende ten minste twaalf maanden voor het staken van de activiteiten van het bedrijf in het derde land waarvandaan het is overgebracht ;


w