Es erscheint wünschenswert, dass die Kontinuität des Aufenthalts durch Abwesenheiten von nicht mehr als 6 Monaten bzw. bei Vorliegen wichtiger Gründe 12 Monaten nicht berührt wird, da dies in der Praxis viel leichter umzusetzen wäre.
Het lijkt dienstig te specificeren dat afwezigheden van niet meer dan zes maanden of van maximaal twaalf achtereenvolgende maanden geen invloed hebben op de continuïteit van het verblijf, aangezien een en ander in de praktijk veel eenvoudiger toe te passen is.