Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monaten unter schwierigen » (Allemand → Néerlandais) :

– (RO) Ich möchte der schwedischen Präsidentschaft gratulieren zu sechs Monaten ehrgeiziger Arbeit unter den schwierigen Bedingungen der Wirtschafts- und Finanzkrise, der Vorbereitungen für den Kopenhagener Gipfel und der Annahme des Vertrages von Lissabon.

– (RO) Ik wil het Zweedse voorzitterschap feliciteren met de zes maanden van ambitieuze activiteiten die het heeft uitgevoerd onder moeilijke omstandigheden. Wij waren geconfronteerd met een economische en financiële crisis, met de voorbereidingen voor de topontmoeting in Kopenhagen en de aanneming van het Verdrag van Lissabon.


– (RO) Ich möchte der schwedischen Präsidentschaft gratulieren zu sechs Monaten ehrgeiziger Arbeit unter den schwierigen Bedingungen der Wirtschafts- und Finanzkrise, der Vorbereitungen für den Kopenhagener Gipfel und der Annahme des Vertrages von Lissabon.

– (RO) Ik wil het Zweedse voorzitterschap feliciteren met de zes maanden van ambitieuze activiteiten die het heeft uitgevoerd onder moeilijke omstandigheden. Wij waren geconfronteerd met een economische en financiële crisis, met de voorbereidingen voor de topontmoeting in Kopenhagen en de aanneming van het Verdrag van Lissabon.


Dies wird offensichtlich unter den Umständen, die wir nun haben, anspruchsvoller und schwieriger. Daran besteht kein Zweifel und ich denke, die Diskussion im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten vergangene Woche hat einige der schwierigen Entscheidungen und einige der schwierigen Beurteilungen hervorgehoben, die wir nicht nur in den kommenden Wochen, sondern Monaten - aber nicht viel länger - vornehmen müssen.

Dit zal in de situatie waarmee we nu te maken hebben, natuurlijk meer van ons vragen en moeilijker voor ons zijn, daarover bestaat geen twijfel. Ik denk dat de discussie vorige week in de Commissie buitenlandse zaken enkele van de moeilijke keuzen naar voren heeft gehaald die we zullen moeten maken, alsook enkele van de moeilijke oordelen die we zullen moeten vellen in de komende weken en maanden – maar niet heel veel langer dan dat.


Dies wird offensichtlich unter den Umständen, die wir nun haben, anspruchsvoller und schwieriger. Daran besteht kein Zweifel und ich denke, die Diskussion im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten vergangene Woche hat einige der schwierigen Entscheidungen und einige der schwierigen Beurteilungen hervorgehoben, die wir nicht nur in den kommenden Wochen, sondern Monaten - aber nicht viel länger - vornehmen müssen.

Dit zal in de situatie waarmee we nu te maken hebben, natuurlijk meer van ons vragen en moeilijker voor ons zijn, daarover bestaat geen twijfel. Ik denk dat de discussie vorige week in de Commissie buitenlandse zaken enkele van de moeilijke keuzen naar voren heeft gehaald die we zullen moeten maken, alsook enkele van de moeilijke oordelen die we zullen moeten vellen in de komende weken en maanden – maar niet heel veel langer dan dat.


Die Delegationen begrüßten die Fortschritte, die Griechenland in den vergangenen Monaten unter schwierigen finanziellen Rahmenbedingungen erzielt hat, und betonten, dass diese Dynamik beibehalten werden sollte.

De delegaties hadden lof voor de vorderingen die Griekenland de afgelopen maanden in financieel moeilijke omstandigheden heeft gemaakt en beklemtoonden dat Griekenland die weg met onverminderde voortvarendheid moet vervolgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monaten unter schwierigen' ->

Date index: 2021-02-17
w