Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monaten noch immer » (Allemand → Néerlandais) :

Der Anteil der Reisenden, die Datendienste im Ausland genauso oft wie im Heimatland nutzt, hat sich unter den Personen, die nach dem 15. Juni 2017 verreist sind, im Vergleich zu den in den Monaten zuvor verreisten Personen von 15 % auf 31 % verdoppelt. Der Anteil der Reisenden, der im Ausland nie Datendienste in Anspruch nimmt, hat sich gegenüber den Vormonaten nach dem 15. Juni 2017 von 42 % auf 21 % halbiert. Generell werden Datendienste im Ausland immer seltener nur eingeschränkt genutzt, da seit dem 15. Juni immer weniger Reise ...[+++]

Het percentage vakantiegangers dat in het buitenland net zo vaak mobiel surft als thuis, is dubbel zo hoog onder degenen die na 15 juni op reis zijn geweest (31%) als onder degenen die in de maanden daarvoor op reis gingen (15%). Het percentage reizigers dat nooit mobiel surft, is na 15 juni gehalveerd (21%) in vergelijking met de maanden voor die datum (42%).


Gemäß Artikel 23 Absatz 7 kann eine Erhöhung des Umfangs der Aussetzung auf bis zu 100 % der Zahlungen vorgesehen werden, wenn der Mitgliedstaat binnen drei Monaten nach dem Beschluss des Rates über die Aussetzung noch immer keine wirksamen Maßnahmen getroffen hat.

Artikel 23, lid 7, bepaalt dat het niveau van de schorsing tot 100 % kan worden verhoogd als de lidstaat binnen drie maanden na het besluit van de Raad tot schorsing nog steeds geen doeltreffende maatregelen heeft getroffen.


3. Stellt die Kommission fest, dass ein überarbeiteter Leistungsplan oder ein Teil eines überarbeiteten Leistungsplans sowie einige oder alle seine(r) Leistungsziele noch immer nicht mit den unionsweit geltenden Leistungszielen in Einklang stehen und nicht angemessen dazu beitragen und noch immer nicht mit einem oder allen Kriterien des Anhangs IV in Einklang stehen, so beschließt sie binnen fünf Monaten nach Erhalt des überarbeiteten Leistungsplans od ...[+++]

3. Als de Commissie vaststelt dat een herzien prestatieplan of een deel ervan en sommige of alle daarin vermelde doelstellingen nog steeds niet samenhangend zijn met de EU-wijde prestatiedoelstellingen en geen passende bijdrage leveren tot de verwezenlijking van deze doelstellingen en/of niet samenhangend zijn met een of meer van de in bijlage IV vastgestelde criteria, besluit zij binnen vijf maanden na ontvangst van het herziene prestatieplan of een deel daarvan en in overeenstemming met de in artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. 549/2004 vastgestelde procedure dat de betrokken lidsta(a)t(en) corrigerende maatregelen ...[+++]


3. Stellt die Kommission fest, dass ein überarbeiteter Leistungsplan oder ein Teil eines überarbeiteten Leistungsplans sowie einige oder alle seine(r) Leistungsziele noch immer nicht mit den unionsweit geltenden Leistungszielen in Einklang stehen und nicht angemessen dazu beitragen und noch immer nicht mit einem oder allen Kriterien des Anhangs IV in Einklang stehen, so beschließt sie binnen fünf Monaten nach Erhalt des überarbeiteten Leistungsplans od ...[+++]

3. Als de Commissie vaststelt dat een herzien prestatieplan of een deel ervan en sommige of alle daarin vermelde doelstellingen nog steeds niet samenhangend zijn met de EU-wijde prestatiedoelstellingen en geen passende bijdrage leveren tot de verwezenlijking van deze doelstellingen en/of niet samenhangend zijn met een of meer van de in bijlage IV vastgestelde criteria, besluit zij binnen vijf maanden na ontvangst van het herziene prestatieplan of een deel daarvan en in overeenstemming met de in artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. 549/2004 vastgestelde procedure dat de betrokken lidsta(a)t(en) corrigerende maatregelen ...[+++]


E. in der Erwägung, dass das Problem seit dem Unfall vor neun Monaten noch immer nicht gelöst ist, was zeigt, dass die beteiligten Mitgliedstaaten alles andere als rasch reagiert haben,

E. overwegende dat het probleem negen maanden na het ongeluk nog steeds niet opgelost is, waaruit blijkt dat de betrokken lidstaten verzuimd hebben alert te reageren,


Es sei auf die Schwierigkeiten hingewiesen, die Osttimor durchlebt, wo nach den friedlichen Wahlen vor einigen Monaten noch immer viele Unruhen herrschen; es gab sogar ein Attentat auf das Leben von Präsident Ramos Horta.

Er moet melding gemaakt worden van de problemen die er in Oost-Timor geweest zijn. Er zijn daar nog steeds veel ordeverstoringen na de vreedzame verkiezingen een paar maanden geleden, inclusief een moordaanslag op president Ramos Horta.


Erfüllt die Streitbeilegungsstelle nach Ablauf einer Frist von drei Monaten immer noch nicht die Anforderungen gemäß Absatz 1 dieses Artikels, so streicht die zuständige Behörde die Streitbeilegungsstelle von der in Unterabsatz 1 dieses Absatzes genannten Liste.

Als de geschillenbeslechtingsentiteit na drie maanden nog niet voldoet aan de in lid 1 bedoelde vereisten, verwijdert de bevoegde autoriteit de geschillenbeslechtingsentiteit uit de in de eerste alinea van dit lid bedoelde lijst.


Nach Ablauf dieses Zeitraums kann die Gesellschaft dem Haushalt einen neuen Bewohnungszeitraum von höchstens 6 Monaten gewähren, wenn er noch immer wegen höherer Gewalt wohnungslos ist oder in prekären Verhältnissen gemäss Artikel 1, 29°, des Wallonischen Wohngesetzbuches lebt.

Na afloop van die termijn kan de maatschappij die termijn met hoogstens zes maanden verlengen indien het gezin door overmacht nog steeds zonder woning is of in een precaire toestand verkeert, zoals bedoeld in artikel 1, 29°, van de Waalse huisvestingscode.


Nach Ablauf dieses Zeitraums kann der Antragsteller dem Haushalt einen neuen Bewohnungszeitraum von höchstens 6 Monaten gewähren, wenn er noch immer wegen höherer Gewalt wohnungslos ist oder in prekären Verhältnissen gemäss Artikel 1, 29°, des Wallonischen Wohngesetzbuches lebt.

Na afloop van die termijn kan de aanvrager die termijn met hoogstens zes maanden verlengen indien het gezin door overmacht nog steeds zonder woning is of in een precaire toestand verkeert, zoals bedoeld in artikel 1, 29°, c, van de Waalse Huisvestingscode.


Sind die Ergebnisse dieser Serie von Analysen nicht ausreichend, so kann der Antragsteller immer noch auf eigene Kosten innerhalb einer Frist von drei Monaten eine neue Serie von Blindanalysen an sechs Prüfobjekten, die aus drei anderen Referenzmaterialien stammen, vornehmen.

Als de uitslagen van die reeks analyses niet voldoening schenken, mag de aanvrager steeds op eigen kosten binnen een termijn van drie maanden een nieuwe reeks blinde analyses uitvoeren op zes voorwerpen uit drie andere referentiematerialen die aan de beproeving worden onderworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monaten noch immer' ->

Date index: 2023-07-18
w