Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monaten nach ihrer vorlage mitteilen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn der Gesetzgeber in einer neuen Gesetzgebung eine alte Bestimmung übernimmt und sich auf diese Weise deren Inhalt aneignet, kann gegen die übernommene Bestimmung innerhalb von sechs Monaten nach ihrer Veröffentlichung Klage eingereicht werden.

Wanneer de wetgever in een nieuwe wetgeving een oude bepaling overneemt en zich op die wijze de inhoud ervan toe-eigent, kan tegen de overgenomen bepaling een beroep worden ingesteld binnen zes maanden na de bekendmaking ervan.


Gemäß den Verträgen haben das Vereinigte Königreich und Irland ein „Opt-in“-Recht, wonach sie innerhalb von drei Monaten nach der Vorlage eines Vorschlags nach dem Dritten Teil Titel V AEUV beim Rat entscheiden können, ob sie sich an der betreffenden Maßnahme beteiligen möchten.

Op grond van de Verdragen beschikken het Verenigd Koninkrijk en Ierland over een opt‑inmogelijkheid. Dit houdt in dat wanneer met betrekking tot titel V van het derde deel van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) aan de Raad een voorstel wordt gepresenteerd, zij drie maanden de tijd hebben om aan te geven of zij daaraan wensen deel te nemen.


Im Regelfall werden solche Untersuchungen innerhalb von 13 Monaten 12 Monaten nach ihrer Einleitung abgeschlossen, und zwar auf der Grundlage der Feststellungen nach Artikel 13 im Fall von Verpflichtungen oder der Feststellungen nach Artikel 15 im Fall endgültiger Maßnahmen.

Het wordt in ieder geval binnen 13 12 maanden na de opening ervan afgesloten in overeenstemming met de bevindingen als bedoeld in artikel 13 voor verbintenissen of met die als bedoeld in artikel 15 voor definitieve maatregelen.


Im Regelfall werden solche Untersuchungen innerhalb von 15 Monaten 14 Monaten nach ihrer Einleitung abgeschlossen, und zwar auf der Grundlage der Feststellungen nach Artikel 8 im Fall von Verpflichtungen oder der Feststellungen nach Artikel 9 im Fall endgültiger Maßnahmen.

Het wordt in ieder geval binnen 15 maanden 14 maanden na de opening beëindigd, overeenkomstig artikel 8 of artikel 9 gedane bevindingen.


Binnen sechs Monaten nach ihrer Vorlage bei der Kommission kann diese zu den Genehmigungsentwürfen Stellung nehmen.

Binnen zes maanden na bedoelde indiening, kan de Commissie advies uitbrengen over ontwerpvergunningen.


Binnen drei Monaten nach ihrer Vorlage bei der Kommission kann diese zu den Genehmigungsentwürfen eine beratende Stellungnahme abgeben.

Binnen drie maanden na bedoelde indiening, kan de Commissie een raadgevend advies uitbrengen over ontwerp-vergunningen.


HINWEIS: Gegen die Entscheidung des Gerichts kann innerhalb von zwei Monaten nach ihrer Zustellung ein auf Rechtsfragen beschränktes Rechtsmittel beim Gerichtshof eingelegt werden.

NOTA BENE: Tegen de beslissing van het Gerecht kan binnen een termijn van twee maanden vanaf de betekening ervan een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening worden ingesteld bij het Hof.


Gegen die Entscheidung des Präsidenten des Gerichts kann innerhalb von zwei Monaten nach ihrer Zustellung ein auf Rechtsfragen beschränktes Rechtsmittel beim Präsidenten des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften eingelegt werden.

Tegen de beslissing van de president van het Gerecht kan binnen twee maanden na de betekening ervan een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening worden ingesteld bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.


Der Rat beauftragte den Sonderausschuss Landwirtschaft, die Gesetzgebungsvorschläge für Tabak, Olivenöl und Baumwolle gleich nach ihrer Vorlage zu prüfen und die verschiedenen, für Zucker empfohlenen Optionen weiter zu prüfen.

De Raad gaf het Speciaal Comité Landbouw opdracht om de wetgevingsvoorstellen betreffende tabak, olijfolie en katoen te bespreken zodra deze beschikbaar zijn, en om voort te gaan met de behandeling van de verschillende voorgestelde opties voor suiker.


Die Kommission stellt in ihrer Entscheidung fest, daß die Beihilfe nicht gewährt werden kann, und fordert die italienische Regierung auf, der Kommission die Maßnahmen mitzuteilen, die sie getroffen hat, um der Entscheidung innerhalb von zwei Monaten nach ihrer Bekanntmachung nachzukommen.

In haar beschikking verklaarde de Commissie dat de steun niet kan worden toegekend en nodigde de Italiaanse Regering uit haar binnen twee maanden na kennisgeving van de beschikking op de hoogte te stellen van de maatregelen die genomen zijn om aan deze beschikking te voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monaten nach ihrer vorlage mitteilen' ->

Date index: 2024-01-07
w