Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monaten nach ablauf jedes berichtszeitraums " (Duits → Nederlands) :

IV - Zahlung der Zuschüsse Art. 9 - Innerhalb von zwei Monaten nach Ablauf jedes Semesters übermittelt das Ausbildungszentrum der Verwaltung durch jedes Mittel, das gemäß Artikel D.15 und D.16 des Gesetzbuches der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, eine Forderungsanmeldung für die gesamten im Laufe des betreffenden Semesters organisierten Ausbildungsaktivitäten.

IV. - De betaling van de subsidies Art. 9. Binnen de twee maanden die volgen op het einde van elk semester, maakt het vormingscentrum aan de administratie een schuldvorderingsverklaring over door elk middel dat een vaste datum aan de zending verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek, waarbij deze verklaring betrekking heeft op het geheel van de vormingsactiviteiten die tijdens het betrokken semester werden georganiseerd.


Art. 3 - Artikel 64quinquies desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 19. September 2013, wird wie folgt abgeändert: 1° in Absatz 1 werden die Wörter "in jenem anderen Mitgliedstaat" durch "im betreffenden Mitgliedstaat" ersetzt. 2° Absatz 2 wird durch Folgendes ersetzt: "Die Übermittlung der Informationen erfolgt mindestens einmal jährlich, spätestens innerhalb von sechs Monaten nach Ablauf des Steuerjahres, im Laufe dessen die Informationen verfügbar wurden".

Art. 3. In artikel 64quinquies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 september 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "van die andere lidstaat" vervangen door de woorden "van de betrokken lidstaat"; 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : "De inlichtingen worden ten minste eenmaal per jaar verstrekt en uiterlijk binnen zes maanden na het verstrijken van het belastingjaar in de loop waarvan de inlichtingen beschikbaar zijn gekomen".


(2) Auf Basis der Berichte gemäß Absatz 1 berichtet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat innerhalb von zwölf Monaten nach Ablauf jedes Berichtszeitraums über den Stand der Umsetzung und über die Auswirkungen dieser Verordnung.

2. Op basis van de verslagen als bedoeld in lid 1 rapporteert de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad over de toepassing en de gevolgen van deze verordening, binnen twaalf maanden na afloop van elke betrokken rapportageperiode.


(2) Auf Basis der Berichte gemäß Absatz 1 berichtet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat innerhalb von zwölf Monaten nach Ablauf jedes Berichtszeitraums über den Stand der Umsetzung dieser Verordnung.

2. Op basis van de verslagen als bedoeld in lid 1 rapporteert de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad over de toepassing van deze verordening, binnen twaalf maanden na afloop van iedere betrokken rapportageperiode.


Art. 3 - § 1. Die Darlehen, deren Antrag auf Registrierung innerhalb der in Artikel 2 § 3 Absatz 1 genannten Frist samt den gemäß Artikel 2 § 3 Absatz 2 erforderlichen Anhängen zugeschickt wird, werden, außer bei anderslautendem Gutachten der Generaldirektion an die SOWALFIN vor dem Ablauf der in Artikel 2 § 4 Absatz 2 genannten Frist, und werden von Letzterer innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt des Antrags ...[+++]

Art. 3. § 1. De leningen waarvan de registratieaanvraag wordt teruggezonden binnen de termijn bedoeld in artikel 2, § 3, eerste lid, en waaraan de bijlagen bedoeld in artikel 2, § 3, tweede lid worden toegevoegd, zijn, behoudens andersluidend advies van het Directoraat-generaal gericht aan de SOWALFIN vóór het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 2, § 4, tweede lid, geregistreerd door laatstgenoemde binnen de twee maanden die volgen op de ontvangst van de registratieaanvraag.


Innerhalb von zwei Monaten nach dem Ende jedes Unterrichtsjahrs übermittelt das Ausbildungszentrum für Bienenzüchter der Verwaltung eine Forderungsanmeldung durch jedes Mittel, das der Einsendung laut Artikel D.15 und D.16 des Gesetzbuches ein sicheres Datum verleiht.

Binnen de twee maanden die volgen op het einde van elk leerjaar, maakt het scholingscentrum voor bijenteelt aan de Administratie een schuldvorderingsverklaring over door elk middel dat een vaste datum aan de zending verleent, in de zin van de artikelen D. 15 en D. 16 van het Wetboek.


Neben den aufgrund von Artikel 61 Absatz 1 Nr. 3 oder aufgrund von Artikel 212bis Absatz 6 Nr. 3 erforderlichen Angaben, die im Rahmen einer gleichgestellten Verrichtung im Sinne von Absatz 1 die zweite Verrichtung in der Kombination betreffen, muss die natürliche Person außerdem in Bezug auf die erste Verrichtung in der Kombination Folgendes angeben: 1. wenn die erste Verrichtung in der Kombination eine Verrichtung im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 ist: a) dass sie zu irgendeinem Zeitpunkt im Zeitraum von achtzehn Monaten vor dessen Verkauf oder Verteilung ihren Hauptwohnort in der ersten Wohnung in der gleichgestellten Verrichtung hatte ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; ...[+++]


Sie beziehen sich auf Berichtszeiträume von drei Kalendermonaten und werden der Kommission (Eurostat) innerhalb von zwei Monaten nach Ablauf des Berichtszeitraums übermittelt.

De referentieperiode bedraagt drie kalendermaanden en de statistieken worden binnen twee maanden na het eind van de referentieperiode bij de Commissie (Eurostat) ingediend.


Die Kommission veröffentlicht einen ersten Bericht über die Durchführung dieser Richtlinie innerhalb von neun Monaten nach Ablauf des ersten Berichtszeitraums und anschließend je einen weiteren Bericht innerhalb von neun Monaten nach Ablauf jedes weiteren Berichtszeitraums.

De Commissie publiceert uiterlijk negen maanden na afloop van de eerste verslagperiode een eerste verslag over de uitvoering van deze richtlijn en vervolgens een nieuw verslag uiterlijk negen maanden na afloop van elke volgende verslagperiode.


Die Kommission veröffentlicht einen ersten Bericht über die Durchführung dieser Richtlinie innerhalb von neun Monaten nach Ablauf des ersten Berichtszeitraums und anschließend je einen weiteren Bericht innerhalb von neun Monaten nach Ablauf jedes weiteren Berichtszeitraums.

De Commissie publiceert uiterlijk negen maanden na afloop van de eerste verslagperiode een eerste verslag over de uitvoering van deze richtlijn en vervolgens een nieuw verslag uiterlijk negen maanden na afloop van elke volgende verslagperiode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monaten nach ablauf jedes berichtszeitraums' ->

Date index: 2023-02-01
w