Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaum erkennbare Größe der Pupille
Persatuan Kaum Tani Indonesia

Traduction de «monaten kaum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kaum erkennbare Größe der Pupille

nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening


Persatuan Kaum Tani Indonesia

Persatuan Kaum Tani Indonesia, Suriname


Regelung zur Schlachtung von Rindern mit einem Alter von mehr als 30 Monaten

OTMS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Reserven betrugen Ende 2015 Schätzungen zufolge beinahe 7,5 Mrd. USD, was den Einfuhren von kaum drei Monaten entspricht.

De reserves werden eind 2015 geschat op bijna 7,5 miljard USD, wat neerkomt op nauwelijks drie maanden invoer.


35. nimmt zur Kenntnis, dass der Europäische Rechnungshof im Anschluss an seine Prüfung der Projekte zur Vorbereitung auf den Beitritt für den Zeitraum 2001–2005 festgestellt hat, dass die Nachhaltigkeit der Projekte verbessert werden könnte, wenn (i) die Empfänger stärker einbezogen würden, (ii) keine Projekte ohne einen Instandhaltungsplan eingeleitet würden, (iii) die Kommission die Verteilung gründlicher überwachen und die Nutzung der von der EU finanzierten Ausrüstungen und Infrastrukturen bewerten würde und (iv) die Leistung technischer Hilfe durch eine aktive Ermutigung zum institutionellen Wandel angemessen ergänzt würde; betont, dass trotz Verbesserungen im Rahmen des IPA-Programms einige Schwachstellen vor allem im Bereich der Be ...[+++]

35. erkent dat de Europese Rekenkamer na zijn controle van de pretoetredingsprojecten voor de periode 2001-2005 heeft verklaard dat de duurzaamheid van de projecten zou kunnen worden verbeterd, indien (i) de participatie van de begunstigden wordt vergroot; (ii) geen projecten worden gelanceerd zonder een onderhoudsplan; (iii) de Commissie de verdeling nauwgezetter in de gaten houdt en het gebruik van door de EU gefinancierde uitrusting en infrastructuur evalueert; en (iv) het verlenen van technische bijstand adequaat wordt aangevuld met het actief aanzetten tot institutionele veranderingen; onderstreept dat, ondanks verbeteringen in ...[+++]


Nach drei Monaten bis zu einem Zeitraum von fünf Jahren: Nicht erwerbstätige EU-Bürger/-innen dürften in der Praxis kaum einen Anspruch auf Sozialhilfeleistungen haben, da sie, bevor ihnen das Recht auf Aufenthalt zuerkannt wurde, gegenüber den nationalen Behörden nachweisen mussten, dass sie über genügend finanzielle Eigenmittel verfügen (siehe oben).

Van drie maanden tot vijf jaar: Economisch niet-actieve EU-burgers komen in de praktijk waarschijnlijk niet in aanmerking voor een sociale bijstandsuitkering, aangezien zij eerst bij de nationale instanties hadden moeten aantonen dat zij over voldoende bestaansmiddelen beschikten om het verblijfsrecht te verkrijgen (zie hierboven).


In den vergangenen Wochen und Monaten sind wir alle Zeugen zahlreicher unvorhersehbarer Katastrophen und Ereignisse geworden, und in der Außenpolitik haben wir kaum noch Spielraum, obwohl noch einige Jahre vor uns liegen.

De afgelopen weken en maanden hebben zich tal van onvoorziene rampen en voorvallen voorgedaan, en we hebben voor de externe betrekkingen vrijwel geen geld meer over, hoewel we nog wel een aantal jaren te gaan hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– In den vergangenen sechs Monaten hatte Belgien den EU-Vorsitz inne und kaum jemand habe davon Notiz genommen.

– (DE) De voorbije zes maanden is het voorzitterschap van de Europese Unie in handen van België geweest en er lijkt nauwelijks iemand te zijn geweest die dit heeft opgemerkt.


Vor kaum sechs Monaten habe ich zusammen mit Herrn Le Foll und einigen wenigen anderen Kollegen einen Änderungsantrag zu diesem Thema und zu der starken Unbeständigkeit unterzeichnet, der darauf abzielte, die Steigerung um 1 % zu reduzieren, die insbesondere für die Milchproduktion beschlossen worden war, da wir uns tatsächlich in einem Zeitraum der Überproduktion befinden.

In het kader hiervan en van deze enorme instabiliteit heb ik, vandaag net zes maanden geleden, samen met de heer Le Foll en een aantal andere collega’s een amendement ondertekend dat erop was gericht met name bij de melkproductie de overeengekomen vermeerdering met één procent te reduceren aangezien er in feite sprake is van een periode van overproductie.


– Herr Präsident! Wenn man sich die Situation in Guinea anschaut und von diesen Gräueltaten, die sich dort in den letzten Monaten ereignet haben, erfährt, stellt sich zunächst die berechtigte Frage, warum darüber kaum in den Medien berichtet wurde.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wanneer u de situatie in Guinee in ogenschouw neemt en kennis neemt van de gruwelijkheden die daar de laatste maanden hebben plaatsgevonden, is de eerste legitieme vraag: waarom hebben de media er zo weinig aandacht aan besteed?


Der Wissenschaftliche Lenkungsausschuss erkannte an, dass die vom Vereinigten Königreich ergriffenen Maßnahmen — insbesondere das vollständige Verfütterungsverbot, die Tötung von über dreißig Monaten alten Rindern (OTM scheme) und das Verbot betreffend spezifiziertes Risikomaterial — bei konsequenter Umsetzung ein Sicherheitsniveau bieten, das durch die Tötung und Beseitigung von gefährdeten Tieren gemäß Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 kaum gesteigert werden kann.

De WS heeft erkend dat de in het Verenigd Koninkrijk van toepassing zijnde maatregelen, namelijk een totaal voederverbod, de toepassing van de regeling voor de vernietiging van runderen van meer dan 30 maanden (OTM-regeling) en een verbod op het gebruik van gespecificeerd risicomateriaal, mits zij doeltreffend worden uitgevoerd, een veiligheidsniveau bieden dat niet significant kan worden verbeterd door het doden en vernietigen van risicodieren, zoals voorgeschreven in artikel 13, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 999/2001.


Der Vorsitzende wies darauf hin, daß in dem Bericht klar vermittelt wird, daß die Konferenz seit ihrem Beginn vor kaum vier Monaten beträchtliche Fortschritte erzielt hat und daß dies gewährleisten sollte, daß sie auf einer soliden Grundlage in die Schlußphase ihrer Arbeiten eintreten kann.

Het voorzitterschap merkte op dat uit het verslag duidelijk zal blijken dat de Conferentie, sinds zij amper vier maanden geleden van start ging, aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt, en dat dit als een garantie kan gelden dat er thans een stevige basis bestaat om naar de eindfase van de werkzaamheden van de Conferentie over te gaan.


Schließlich hätte in jedem Land innerhalb von drei Monaten nach Genehmigung der Vorhaben durch die Kommission ein Begleitausschuß errichtet werden sollen. Diese Begleitausschüsse hatten ihre Arbeiten vor Mitte 1994 kaum begonnen (6.5).

En tenslotte waren de toezichtcomités die door elk land binnen de drie maanden nadat de Commissie de projecten had goedgekeurd hadden moeten worden ingesteld, medio 1994 nog nauwelijks met hun werkzaamheden begonnen (6.5).




D'autres ont cherché : persatuan kaum tani indonesia     kaum erkennbare größe der pupille     monaten kaum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monaten kaum' ->

Date index: 2023-08-29
w