Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monaten kann wohl » (Allemand → Néerlandais) :

Der massive Anstieg der Energiepreise in den letzten Monaten kann wohl niemandem in der Europäischen Union entgangen sein.

Het kan niemand binnen de Europese Unie zijn ontgaan dat de energieprijzen de afgelopen maanden enorm zijn gestegen.


Da es für die Anerkennung erforderlich ist, dass die Agentur eine Inspektion vornimmt, deren Planung und Durchführung Zeit erfordert, und das Drittland in den meisten Fällen erhebliche Anpassungen vornehmen muss, um die Anforderungen des STCW-Übereinkommens zu erfüllen, kann dieser gesamte Vorgang nicht innerhalb von drei Monaten abgeschlossen werden. Angesichts der gesammelten Erfahrungen ist hierfür ein Zeitraum von achtzehn Monaten wohl ein realistischerer ...[+++]

Aangezien voor de erkenning het agentschap een controle moet doen, die moet worden gepland en uitgevoerd, en, in de meeste gevallen, het betreffende derde land belangrijke aanpassingen van de nationale wetgeving aan de eisen van het STCW moet doen, kan de hele procedure niet worden uitgevoerd in drie maanden; op basis van ervaring kan men stellen dat op dit gebied achttien maanden een realistischere termijn is.


Ich möchte nicht sagen, ich wäre optimistisch, denn bei diesen Fragen kann man wohl nur schwer Optimist sein, aber ich glaube, wir haben als Mitglieder der internationalen Gemeinschaft alle in den letzten Stunden sehr hart gearbeitet, ohne jeden Zweifel von den Standpunkten geleitet, die die Europäische Union seit Monaten und Jahren vertritt.

Ik zeg niet dat ik optimistisch ben, want over een zaak als deze kun je moeilijk optimistisch zijn, maar ik geloof dat er de voorbije uren een ware krachtsinspanning is geleverd, niet alleen door ons maar door alle leden van de internationale gemeenschap, die zich daarbij ongetwijfeld hebben laten leiden door de standpunten die de Europese Unie al jarenlang inneemt.


Es kommt nun darauf an, dass der Kodex rasch, d.h. möglichst vor Ablauf der maximalen Frist von 18 Monaten, und flächendeckend zur Anwendung kommt, damit zum Wohle der Verbraucher ein transparenter grenzüberschreitender Binnenmarkt für wohnungswirtschaftliche Darlehen entstehen kann.

Het is nu van belang dat de Code snel, indien mogelijk voor het verstrijken van de maximale termijn van achttien maanden, en zo omvattend mogelijk wordt toegepast, zodat in het belang van de consument een transparante, grensoverschrijdende interne markt voor woningkredieten tot stand wordt gebracht.


Es ist doch wohl nicht zu akzeptieren, daß z. B. ein Algerier, der seit dreißig Jahren in Frankreich arbeitet und Steuern zahlt, sich dort nicht an den Kommunalwahlen beteiligen kann, während ein Europäer, der sich seit sechs Monaten in einem anderen Mitgliedsland der Union aufhält, dieses Recht hat.

Zo is het niet aanvaardbaar dat een Algerijn die al dertig jaar in Frankrijk werkt en belasting betaalt, niet mag stemmen in gemeenteraadsverkiezingen, terwijl een Europeaan die zes maanden in een ander land van de Europese Unie woont dat wel mag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monaten kann wohl' ->

Date index: 2025-03-14
w