A. in der Erwägung, daß British Nuclear Fuels Ltd (BNFL) in den letzten Monaten in Berichten des britischen Nuclear Installations Inspectorate (NII) vernichtender Kritik ausgesetzt war, zum einen wegen der Fälschung von Angaben zu nuklearem Mischoxid-Brennstoff (MOX) und zum anderen wegen der Sicherheitsverfahren und der Umsetzung von Sicherheitsempfehlungen,
A. overwegende dat British Nuclear Fuels Ltd (BNFL) de afgelopen maanden vernietigende kritiek te horen heeft gekregen in de rapporten van de Britse inspectiedienst voor kerninstallaties (NII), in de eerste plaats vanwege de vervalsing van gegevens inzake gemengd-oxidesplijtstof (MOX), en in de tweede plaats in verband met veiligheidsprocedures en de tenuitvoerlegging van aanbevelingen inzake veiligheid,