Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene gültige Stimme
Für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk
Für gültig erklären
Gültig
Gültige Stimmabgabe
Gültiger Reiseausweis
Gültiges Reisedokument

Vertaling van "monaten gültig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gültiger Reiseausweis | gültiges Reisedokument

geldig reispapier


Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden


Regelung zur Schlachtung von Rindern mit einem Alter von mehr als 30 Monaten

OTMS [Abbr.]


für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk

voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum








abgegebene gültige Stimme

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Eine Ersatzerklärung zum Ursprung ist ab dem Datum der Ausfertigung der ursprünglichen Erklärung zum Ursprung für einen Zeitraum von zwölf Monaten gültig.

4. Een vervangend attest van oorsprong is twaalf maanden geldig vanaf de datum van opstelling van het oorspronkelijke attest van oorsprong.


Die kombinierte Zeitkarte " Cyclo" -TEC ist nur für einen Zeitraum von 12 Monaten gültig.

Het gecombineerd abonnement cyclo-TEC geldt slechts voor een periode van 12 maanden.


Die kombinierte Zeitkarte « Cyclo »-TEC ist nur für einen Zeitraum von 12 Monaten gültig.

Het gecombineerd abonnement cyclo-TEC geldt slechts voor een periode van 12 maanden.


Die kombinierte Zeitkarte " Cyclo" -TEC ist nur für einen Zeitraum von 12 Monaten gültig.

Het gecombineerd abonnement cyclo-TEC geldt slechts voor een periode van 12 maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. stellt fest, dass ein Interimsabkommen für die Weitergabe solcher Daten derzeit zwischen der EU und den USA ausgehandelt wird, das mittels einer Verfallsklausel für einen Übergangszeitraum von höchstens zwölf 12 Monaten gültig wäre, und dass ein neues Abkommen, das unbeschadet des nach dem Vertrag von Lissabon anzuwendenden Verfahrens ausgehandelt wird, unter umfassender Einbeziehung des EP und der nationalen Parlamente geschlossen werden muss und dass die in Ziffer 3 seiner Entschließung vom 17. September 2009 festgelegten Bedingungen erfüllt sein müssen;

50. constateert dat over een interimovereenkomst voor de overdracht van dergelijke gegevens tussen de EU en de VS wordt onderhandeld, dat deze moet gelden voor een overgangsperiode en na uiterlijk 12 maanden afloopt en dat bij een nieuwe overeenkomst waarover, onverminderd de procedure die uit hoofde van het Verdrag van Lissabon gevolgd moet worden, onderhandeld zal worden het Europees Parlement en de nationale parlementen volledig moeten worden betrokken en dat daarbij voldaan moet zijn aan de voorwaarden in paragraaf 3 van zijn resolutie van 17 september 2009;


55. weist darauf hin, dass die EU und die Vereinigten Staaten gegenwärtig ein Interimsabkommen über die Übermittlung solcher Daten aushandeln, welches aufgrund einer Auslaufklausel für einen Übergangszeitraum von höchstens 12 Monaten gültig wäre, und dass das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente in die Aushandlung eines neuen Abkommens gemäß dem im Vertrag von Lissabon vorgesehenen Verfahren in vollem Umfang einbezogen und in diesem Zusammenhang die in Ziffer 3 seiner Entschließung vom 17. September 2009 genannten Bedingungen erfüllt werden müssen;

55. constateert dat de EU en de VS onderhandelen over een interimovereenkomst voor de overdracht van dergelijke gegevens, dat deze moet gelden voor een overgangsperiode en na uiterlijk 12 maanden afloopt en dat bij een nieuwe overeenkomst waarover, onverminderd de procedure die uit hoofde van het Verdrag van Lissabon gevolgd moet worden, onderhandeld zal worden het Europees Parlement en de nationale parlementen volledig moeten worden betrokken en dat daarbij voldaan moet zijn aan de voorwaarden die uiteengezet zijn in paragraaf 3 van zijn resolutie van 17 september 2009;


In diesem Fall und sofern der Forscher im Besitz eines gültigen Passes oder gleichwertigen Reisedokuments steht und keine Gefahr für die öffentliche Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit darstellt, bleibt der Aufenthaltstitel für einen Zeitraum von bis zu drei Monaten gültig, wodurch der Forscher in die Lage versetzt wird, eine neue Aufnahmevereinbarung zu beantragen und abzuschließen.

In deze gevallen en indien de onderzoeker in het bezit is van een geldig paspoort of gelijkwaardig reisdocument en geen bedreiging vormt voor de openbare orde, de openbare veiligheid of de volksgezondheid, blijft de verblijfstitel voor een periode van drie maanden geldig, waardoor de onderzoeker in staat wordt gesteld een nieuwe gastovereenkomst aan te vragen en te ondertekenen.


(3) Unbeschadet der Bestimmungen in Artikel 14 über den Entzug ist der Aufenthaltstitel für die Dauer von mindestens sechs Monaten gültig.

3. Onverminderd de bepalingen van artikel 14 betreffende de intrekking, heeft de verblijfstitel een geldigheidsduur van ten minste zes maanden.


(3) Der Aufenthaltstitel ist für die Dauer von sechs Monaten gültig.

3. De verblijfstitel heeft een geldigheidsduur van zes maanden.


3. Der Aufenthaltstitel ist für die Dauer von sechs Monaten gültig.

3. De verblijfstitel heeft een geldigheidsduur van zes maanden.




Anderen hebben gezocht naar : abgegebene gültige stimme     für gültig erklären     gültig     gültige stimmabgabe     gültiger reiseausweis     gültiges reisedokument     monaten gültig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monaten gültig' ->

Date index: 2021-04-22
w