Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den durchgeführten Aufgaben angemessen
PHACSY
Qualität der durchgeführten Prüfung

Traduction de «monaten durchgeführten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm für die von den Verwaltungseinheiten in den Empfängerländern durchgeführten Aktionen | PHACSY [Abbr.]

programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]


den durchgeführten Aufgaben angemessen

evenredigheid tot de taak


Qualität der durchgeführten Prüfung

kwaliteit van de verrichte controle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im April 2008 wurde mit der über einen Zeitraum von 15 Monaten durchgeführten Evaluierung begonnen.

De evaluatie begon in april 2008 en duurde 15 maanden.


die in einem abgegrenzten Gebiet gemäß Artikel 33 Absatz 1 durchgeführten Tilgungsmaßnahmen waren innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten nach der amtlichen Bestätigung des Auftretens des betreffenden Schädlings oder innerhalb eines Zeitraums von mehr als 24 Monaten, wenn dies aufgrund der biologischen Eigenschaften des Schädlings gerechtfertigt und der betreffende Zeitraum in dem gemäß Artikel 32 Absatz 3 erlassenen Durchführungsrechtsakt festgelegt ist, nicht erfolgreich.

de op grond van artikel 33, lid 1, in een afgebakend gebied genomen uitroeiingsmaatregelen hebben niet het gewenste effect gehad binnen 24 maanden na de officiële bevestiging van de aanwezigheid van dat plaagorganisme, of binnen een periode van meer dan 24 maanden wanneer de biologische eigenschappen van dat plaagorganisme zulks rechtvaardigen en die periode is vermeld in de op grond van artikel 32, lid 3, vastgestelde uitvoeringshandeling.


Innerhalb von sechs Monaten nach der Notifizierung der Kontrollbescheinigung mit einem negativen Gutachten legt der Betreiber den Nachweis der durchgeführten Reparaturen und der Übereinstimmung mit den Normen mittels einer zu seinen Lasten, von einem zugelassenen Labor durchgeführten sachgemäßen Analyse vor.

De exploitant toont, binnen zes maanden van de kennisgeving van het controleattest dat een negatief advies bevat, het bewijs van de uitgevoerde herstellingen, en het in conformiteit brengen met de normen d.m.v. een conforme analyse uitgevoerd op zijn kosten door een erkend laboratorium.


Wenn der Wartungsbericht auf einen Mangel, der auf den Betreiber zurückzuführen ist, oder auf ein defektes auszutauschendes Teil hinweist, führt der Betreiber die notwendigen Reparaturen durch, und übermittelt der S.P.G.E. binnen sechs Monaten den Beweis für die durchgeführten Reparaturen.

Als het onderhoudsverslag wijst op een tekortkoming die te wijten is aan de exploitant of een defect stuk dat moet vervangen worden, voert de exploitant de nodige herstellingen uit en deelt hij aan de "S.P.G.E". de bewijzen van de uitgevoerde herstellingen mee binnen de zes maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° über einen Arbeitsvertrag mit einer Laufzeit von mehr als zwölf Monaten verfügen sowie über ein Gehalt, das weder direkt von der Anzahl der durchgeführten Prüfungen abhängt, noch von deren Ergebnis;

2° beschikken over een arbeidsovereenkomst van meer dan twaalf maanden en over een bezoldiging die niet rechtstreeks afhangt van het aantal uitgevoerde veldkeuringen, noch van hun resultaten;


Art. 17 - Der für die Benutzung einer allgemeinen Verbringungslizenz registrierte Lieferant teilt der Verwaltung spätestens zum 31. Januar und 31. Juli eines jeden Jahres und nach vom Minister festgelegten Modalitäten die Informationen betreffend die aufgrund dieser Lizenz während der letzten sechs Monaten durchgeführten Verbringungen mit.

Art. 17. De leverancier die voor het gebruik van een algemene overdrachtsvergunning geregistreerd is, verstrekt de administratie jaarlijks tegen 31 januari en 31 juli volgens de door de Minister bepaalde modaliteiten informatie over de overdrachten die tijdens de vorige zes maanden op basis van die vergunning uitgevoerd werden.


Art. 21 - Der Lieferant, der über eine globale Verbringungslizenz verfügt, teilt der Verwaltung spätestens zum 31. Januar und 31. Juli eines jeden Jahres und nach vom Minister festgelegten Modalitäten die Informationen betreffend die aufgrund dieser Lizenz während der letzten sechs Monaten durchgeführten Verbringungen mit.

Art. 21. De leverancier die houder is van een globale overdrachtsvergunning, verstrekt de administratie jaarlijks tegen 31 januari en 31 juli volgens de door de Minister bepaalde modaliteiten informatie over de overdrachten die tijdens de vorige zes maanden op basis van die vergunning uitgevoerd werden.


Im April 2008 wurde mit der über einen Zeitraum von 15 Monaten durchgeführten Evaluierung begonnen.

De evaluatie begon in april 2008 en duurde 15 maanden.


(1) Im Falle von Ausfuhren, die im vereinfachten Verfahren gemäß Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 111/2005 sowie der Artikel 25, 26 und 27 dieser Verordnung genehmigt werden sollen, kann die zuständige Behörde eine vereinfachte Vorausfuhrunterrichtung schicken, die alle während eines bestimmten Zeitraums von sechs oder zwölf Monaten durchgeführten Ausfuhrvorgänge abdeckt.

1. Voor uitvoer volgens de vereenvoudigde procedure voor het verlenen van een uitvoervergunning bedoeld in artikel 19 van Verordening (EG) nr. 111/2005 en in de artikelen 25, 26 en 27 van deze verordening, kunnen de bevoegde instanties een vereenvoudigde voorafgaande kennisgeving van uitvoer toezenden die betrekking heeft op verschillende exporttransacties die binnen een specifieke periode van zes of twaalf maanden moeten plaatsvinden.


" II ) JÄHRLICH AUF BRUCELLOSEFREIHEIT DURCH DREI IM ABSTAND VON MINDESTENS DREI MONATEN DURCHGEFÜHRTEN MILCH-RINGTESTS ODER DURCH ZWEI MILCH-RINGTESTS IM ABSTAND VON MINDESTENS DREI MONATEN UND EINEN SEROLOGISCHEN TEST ( BLUTSERUM-AGGLUTINATION ODER GEPUFFERTER BRUCELLA-ANTIGEN-TEST ODER BLUTPLASMA-AGGLUTINATION ODER BLUTPLASMA-MILCH-RINGTEST ODER MIKRO-AGGLUTINATION ) IM ABSTAND VON MINDESTENS SECHS WOCHEN NACH DEM ZWEITEN MILCH-RINGTEST ÜBERPÜFT WERDEN .

" ii ) jaarlijks worden gecontroleerd door middel van drie ringtests verricht met een tussenpoos van ten minste 3 maanden , of twee ringtests verricht met een tussenpoos van ten minste 3 maanden en één serologische test ( serumagglutinatietest , gebufferde brucella-antigeentest , plasma-agglutinatietest , plasmamelkringtest of micro-agglutinatietest ) verricht ten minste 6 weken na de tweede ringtest , ten einde de afwezigheid van brucellose vast te stellen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monaten durchgeführten' ->

Date index: 2021-04-14
w