Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monaten dargelegt werden " (Duits → Nederlands) :

- den Jahreswachstumsbericht (JWB), in dem die wirtschaftspolitischen Prioritäten für die EU als Ganzes in den kommenden 12-18 Monaten dargelegt werden;

- de nieuwe jaarlijkse groeianalyse, met daarin de economische beleidsprioriteiten voor de hele EU voor de komende 12 tot 18 maanden;


(7) Nachdem sich die Kommission vergewissert hat, dass der Antrag des Mitgliedstaats korrekt und gerechtfertigt ist, nimmt sie innerhalb von vier Monaten nach der Antragstellung durch den Mitgliedstaat im Wege eines Durchführungsrechtsakts einen Beschluss an, in dem das System genau beschrieben wird, mit dem garantiert wird, dass der verfügbare Betrag ausschließlich zugunsten des Mitgliedstaats verwendet wird, der ihn aus den für ihn bestimmten Mittelzuweisungen im Rahmen der Kohäsionspolitik gemäß Artikel 18 Absatz 2 zur Verfügung gestellt hat, und in dem die Vorschriften und Bedingungen für die Teilnahme des antragstellenden Mitgliedst ...[+++]

7. Na te hebben gecontroleerd of het verzoek van de lidstaat correct en gegrond is, stelt de Commissie binnen vier maanden na het verzoek van de lidstaat door middel van een uitvoeringshandeling een besluit vast waarin het systeem wordt gespecificeerd dat is ingesteld om te garanderen dat het beschikbare bedrag uitsluitend wordt gebruikt ten behoeve van de lidstaat die dit bedrag binnen de financiële toewijzing in het kader van het cohesiebeleid heeft verstrekt ingevolge artikel 18, lid 2, en waarin de voorwaarden worden vastgesteld voor deelname van de verzoekende lidstaat aan het risicodelingsinstrument.


7. Nachdem sich die Kommission vergewissert hat, dass der Antrag des Mitgliedstaats korrekt und gerechtfertigt ist, nimmt sie innerhalb von vier Monaten nach der Antragstellung durch den Mitgliedstaat im Wege eines Durchführungsrechtsakts einen Beschluss an, in dem das System beschrieben wird, mit dem garantiert wird, dass der verfügbare Betrag ausschließlich zugunsten des Mitgliedstaats verwendet wird, der ihn aus den für ihn bestimmten Mittelzuweisungen im Rahmen der Kohäsionspolitik gemäß Artikel 18 Absatz 2 zur Verfügung gestellt hat, und die konkreten Vorschriften und Bedingungen für die Teilnahme des antragstellenden Mitgliedstaats ...[+++]

7. Na te hebben gecontroleerd of het verzoek van de lidstaat correct en gegrond is, stelt de Commissie binnen vier maanden na het verzoek van de lidstaat door middel van een uitvoeringshandeling een besluit vast waarin het systeem wordt beschreven dat is opgericht om te garanderen dat het beschikbare bedrag uitsluitend wordt gebruikt ten behoeve van de lidstaat die dit bedrag binnen de financiële toewijzing in het kader van het cohesiebeleid heeft verstrekt overeenkomstig artikel 18, lid 2, en waarin de voorwaarden worden vastgesteld voor deelname van de verzoekende lidstaat aan het risicodelingsinstrument.


6.5. Die Regulierungsbehörden veröffentlichen jährlich bis zum 31. Juli eines jeden Jahres einen Bericht, in dem die Erlöse für den Zeitraum von 12 Monaten bis zum 30. Juni desselben Jahres und die Verwendung der betreffenden Erlöse dargelegt werden, sowie das Prüfergebnis, dem zufolge die Verwendung mit dieser Verordnung und diesen Leitlinien übereinstimmt und die gesamten Engpasserlöse für mindestens einen der drei vorgeschriebenen Zwecke bestimmt sind.

6.5. Jaarlijks en uiterlijk op 31 juli van elk jaar publiceren de regulerende instanties een verslag waarin wordt uiteengezet hoeveel inkomsten tot en met 30 juni van dat jaar zijn gemaakt, hoe die inkomsten zijn gebruikt, of dat gebruik in overeenstemming is met deze verordening en deze richtsnoeren en of alle inkomsten uit congestie aan een of meer van de drie bovenvermelde doelstellingen zijn besteed.


Jahreswachstumsbericht (JWB) – In dem von der Kommission jeweils am Jahresanfang vorgelegten Jahreswachstumsbericht werden die wirtschaftlichen Prioritäten für die EU dargelegt, mit denen in den nächsten zwölf Monaten das Wachstum angekurbelt und Arbeitsplätze geschaffen werden sollen.

Jaarlijkse groeianalyse – Deze wordt aan het begin van elk jaar door de Commissie voorgesteld, en bevat de economische prioriteiten voor de EU ter bevordering van de groei en de werkgelegenheidsschepping in de komende twaalf maanden.


Diese Entscheidungen werden in einem Dokument mit einer vollständigen Begründung dargelegt und tragen der Risikobewertung und den Auffassungen und Vorbehalten Rechnung, die die anderen zuständigen Behörden innerhalb des Zeitraums von vier Monaten durchgeführt bzw. geäußert haben.

De besluiten worden op schrift gesteld met volledige opgaaf van redenen en met inachtneming van de gedurende de vier maanden door de andere bevoegde autoriteiten geuite risicobeoordelingen, standpunten en voorbehouden.


In dem Bericht wird über die in den letzten sechs Monaten erzielten Fortschritte Rechenschaft abgelegt, und es werden die zu bewältigenden Aufgaben dargelegt.

Dat verslag biedt een overzicht van de vooruitgang die in de voorbije zes maanden is geboekt en omschrijft de toekomstige taken.


34. begrüßt, dass die Kommission entschieden hat, einen Bericht zu erstellen, in dem die Fakten im Zusammenhang mit möglichen Verstößen von Frau Cresson gegen die in Artikel 213 des Vertrags niedergelegten Pflichten eines Mitglieds der Kommission dargelegt werden; begrüßt ferner, dass die Kommission gleichzeitig entschieden hat, Frau Cresson einen Bericht mit der Aufforderung zuzusenden, der Kommission binnen zwei Monaten ihre Bemerkungen mitzuteilen; stellt fest, dass die Kommission damit der Empfehlung des Eur ...[+++]

34. is verheugd over het besluit van de Commissie een verslag op te stellen met de feiten in verband met mogelijke inbreuken door mevrouw Cresson op de verplichtingen van een commissaris zoals bedoeld in artikel 213 van het Verdrag; begroet verder dat de Commissie gelijktijdig besloten heeft mevrouw Cresson een verklaring te sturen met een verzoek eventuele opmerkingen binnen twee maanden aan de Commissie te doen toekomen; stelt vast dat de Commissie daarmee tegemoetkomt aan de aanbeveling van het Europees Parlement;


Der Rat beschließt, dem Europäischen Parlament jährlich einen Bericht mit der Kurzbezeichnung TE-SAT ("Terrorism situation and trends" - Lage und Tendenzen des Terrorismus) zu übermitteln, in dem die Lage des Terrorismus in der Europäischen Union in den letzten zwölf Monaten dargelegt und die beobachteten Tendenzen analysiert werden (Dok. 8466/2/01 ENFOPOL 41 REV 2).

17. De Raad besluit om, elk jaar, aan het Europees Parlement een verslag met de titel TE-SAT (Terrorisme: situatie en tendensen) te doen toekomen waarin de situatie van het terrorisme in de Europese Unie in de afgelopen twaalf maanden wordt uiteengezet en de tendensen worden geanalyseerd (doc. 8466/2/01 ENFOPOL 41 REV 2).


In einem Erwägungsgrund wird eindeutig dargelegt, daß es sich bei den betreffenden Ereignisssen um nationale oder nichtnationale Ereignisse handeln kann, "wie die Olympischen Spiele, die Fußballweltmeisterschaften und die Fußball-Europameisterschaften". Um dem spekulativen Erwerb von Rechten zur Umgehung einzelstaatlicher Maßnahmen zu begegnen, werden diese Bestimmungen auf Verträge angewendet, die nach der Veröffentlichung der Richtlinie (d.h. wahrscheinlich im Juni nach dem Erlaß der Richtlinie durch das Europäische Parlament und de ...[+++]

Om te vermijden dat rechten met speculatieve doeleinden worden gekocht om nationale maatregelen te ontwijken zullen deze bepalingen worden toegepast op overeenkomsten die na de bekendmaking van deze richtlijn worden gesloten (d.w.z. waarschijnlijk ergens in juni, zodra zij door het Parlement en de Raad is aangenomen en door de Voorzitters daarvan is ondertekend) en betrekking hebben op evenementen die plaatsvinden na de datum van tenuitvoerlegging (te weten 18 maanden na de bekendmaking).


w