Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R4

Traduction de «monaten bildet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bildet hochempfindliche explosionsgefährliche Metallverbindungen | R4

R4 | vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen


eine Tranche,die eine gesonderte Einheit darstellt und ein zusammenhaengendes Ganzes bildet

een op zich zelf staand deel,dat een samenhangend geheel vormt


Einheit,die das gemeinsame Pfand der Gläubiger bildet

algemeenheid van goederen welke het gemeenschappelijke onderpand voor de schludeisers vormt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24septies - In Abweichung von den Artikeln 24ter und 24quater wird der bzw. den Erzeugungseinheiten, die eine Anlage bildet bzw. bilden, deren zu entwickelnde Nettoleistung höchstens zehn Kilowatt beträgt, die Garantie des Kaufes ihrer grünen Zertifikate durch den Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes für eine Dauer von höchstens einhundertachtzig Monaten gewährt.

In afwijking van de artikelen 24ter en 24quater komen de eenheid of productie-eenheden van een installatie met een ontwikkelbaar nettovermogen van minder dan of gelijk aan 10 kW voor de duur van 180 maanden in aanmerking voor de garantie van afkoop van hun groene certificaten door de beheerder van het plaatselijke vervoersnet.


Dieser Bericht bildet den Auftakt zum Europäischen Semester, das alljährlich während eines Zeit­raums von sechs Monaten eine gleichzeitige Überwachung der Haushaltspolitik und der Struktur­reformen der Mitgliedstaaten nach gemeinsamen Regeln und Zeitplänen vorsieht.

De analyse vormt het startpunt van het Europees semester, de exercitie waarbij het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen van de lidstaten gedurende zes maanden per jaar volgens gemeen­schappelijke regels en tijdschema's gelijktijdig worden bewaakt.


Der Jahreswachstumsbericht bildet den Auftakt zum Europäischen Semester, das eine gleichzeitige Überwachung der Wirtschafts-, der Haushalts- und der Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten vorsieht, die alljährlich während eines Zeitraums von sechs Monaten erfolgt.

De jaarlijkse groeianalyse vormt de start voor het Europees semester, dat inhoudt dat het economisch, het begrotings- en het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten gedurende een termijn van zes maanden per jaar gelijktijdig worden bewaakt.


Der Jahreswachstumsbericht bildet den Auftakt zum Europäischen Semester, das eine gleichzeitige Überwachung der Haushaltspolitik und der Strukturreformen der Mitgliedstaaten nach gemein­samen Regeln vorsieht, die alljährlich während eines Zeitraums von sechs Monaten erfolgt.

De jaarlijkse groeianalyse vormt het startpunt van het Europees semester, de exercitie waarbij het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen van de lidstaten gedurende zes maanden per jaar volgens gemeenschappelijke regels gelijktijdig worden bewaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Jahreswachstumsbericht bildet den Auftakt zum des Europäischen Semester, das eine gleich­zeitige Überwachung der Haushaltspolitik und der Strukturreformen der Mitgliedstaaten nach gemeinsamen Regeln vorsieht, die alljährlich während eines Zeitraums von sechs Monaten erfolgt.

De jaarlijkse groeianalyse vormt het startpunt van het Europees semester, de exercitie waarbij het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen van de lidstaten gedurende zes maanden per jaar volgens gemeenschappelijke regels gelijktijdig worden bewaakt.


Durch die neue Gemeinsame Aktion wird das Mandat der Mission um einen Zeitraum von 4 Monaten, der die erste Phase des vom Rat vereinbarten Verlängerungszeitraums von 18 Monaten bildet, bis zum 31. Oktober 2006 verlängert (die Gemeinsame Aktion 2005/190/GASP gilt bis zum 30. Juni 2006).

Het nieuwe gemeenschappelijk optreden verlengt de opdracht van de missie met vier maanden, namelijk tot 31 oktober 2006 (Gemeenschappelijk Optreden 2005/190/GBVB verstrijkt op 30 juni 2006), welke verlenging de eerste fase vormt van de door de Raad goedgekeurde verlenging met achttien maanden.


" In Abweichung von den Artikeln 24ter und 24quater wird der bzw. den Erzeugungseinheiten, die eine Anlage bildet bzw. bilden, deren zu entwickelnde Nettoleistung höchstens 10 kW beträgt, die Garantie des Kaufes ihrer grünen Bescheinigungen durch den Betreiber des lokalen Ubertragungsnetzes für eine Dauer von 180 Monaten gewährt.

" In afwijking van de artikelen 24ter en 24quater komen de eenheid of productie-eenheden van een installatie met een ontwikkelbaar nettovermogen van 10 kW of minder voor de duur van 180 maanden in aanmerking voor de garantie van afkoop van hun groene certificaten door de beheerder van het plaatselijke vervoersnet.


Der Mieter bildet den geschuldeten Betrag in höchstens 36 Monaten, wenn es sich um einen ' Standardmietvertrag ' im Sinne des Gesetzes von 1991 handelt (nämlich ein Mietvertrag von neun Jahren).

De huurder zal het verschuldigde bedrag opnieuw samenstellen in maximum 36 maanden, indien het een ' standaard ' huurovereenkomst betreft voor de wet van 1991 (namelijk een huurovereenkomst van 9 jaar).


– (NL) Herr Präsident! Die Abstimmung über den vorliegenden Bericht bildet den Abschluss eines aufreibenden Prozesses von mehreren Monaten.

– Voorzitter, met de stemming over dit verslag komt een einde aan een intensief proces van enkele maanden.


(1) Jeder Mitgliedstaat bildet binnen drei Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung für jedes seiner Gebiete einen Ausschuß, im folgenden "Gebietsausschuß" genannt.

1 . Iedere Lid-Staat stelt binnen drie maanden na het in werking treden van deze verordening voor ieder van zijn streken een comité in , hierna " streekcomité " genoemd .




D'autres ont cherché : monaten bildet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monaten bildet' ->

Date index: 2023-09-24
w