Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer sonntags beschäftigen
Beschäftigen
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber
Sich mit Straftätern beschäftigen
Weiter beschäftigen

Traduction de «monaten beschäftigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




sich mit Straftätern beschäftigen

omgaan met misdadigers | omgaan met daders | omgaan met overtreders


Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers


Arbeitnehmer sonntags beschäftigen

zondagsarbeid van werknemers


Neigung,Arbeitskräfte zu beschäftigen

uitbreiding van de werkgelegenheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Mitteilung vom September 2002 wurde angekündigt, dass die Kommission sich in den kommenden Monaten auch damit beschäftigen werde, ,wie die offene Koordinierung im Bereich Sozialschutz - die sich derzeit auf die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und das Rentenwesen erstreckt - gestrafft und mit dem neuen schlankeren Koordinierungsansatz verknüpft werden kann".

De mededeling van september 2002 stelde voor dat de Commissie "in de komende maanden ook [zou] bekijken hoe het open coördinatieproces kan worden gestroomlijnd op het gebied van de sociale bescherming - waaronder momenteel sociale insluiting en pensioenen vallen - en hoe het kan worden verbonden met de nieuwe gestroomlijnde aanpak".


Die Kommission wird sich in den kommenden Monaten auch damit beschäftigen, wie die offene Koordinierung im Bereich Sozialschutz - die sich derzeit auf die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und das Rentenwesen erstreckt - gestrafft und mit dem neuen schlankeren Koordinierungsansatz verknüpft werden kann.

De Commissie zal in de komende maanden ook bekijken hoe het open coördinatieproces kan worden gestroomlijnd op het gebied van de sociale bescherming - waaronder momenteel sociale insluiting en pensioenen vallen - en hoe het kan worden verbonden met de nieuwe gestroomlijnde aanpak.


Mit dem jetzigen Tagesordnungspunkt reißen Sie ein Thema an, das uns mit Sicherheit in den nächsten Monaten beschäftigen wird: Wie sieht der Gasmarkt der nächsten Jahrzehnte aus? Die Frage ist also: Welche Rolle spielt Gas in den nächsten Jahrzehnten für die Wärmeerzeugung, für die Umwandlung in Strom, für die Industrie, als Antrieb im Transportbereich – und damit auch in unserem Fahrplan für Energien auf dem Weg in Richtung 2050, in dem es eine herausragende Stellung einnehmen wird.

Het probleem luidt dus: welke rol speelt gas in de komende decennia bij de productie van warmte, bij de omzetting in stroom, voor de industrie, als aandrijving voor het vervoer – en daardoor ook in ons stappenplan voor koolstofarme energie in 2050, waarin gas een vooraanstaande plaats zal innemen.


Diese Tagesordnung wurde um den Punkt ergänzt, dass wir uns dringend – zum zweiten Mal in zwei Monaten – mit der Lage in Griechenland und mit den damit zusammenhängenden, die Eurozone betreffenden Fragen beschäftigen mussten.

Gezien de urgentie van de situatie, en dat voor de tweede keer in twee maanden, zijn ook de situatie in Griekenland en de daarmee verband houdende vragen betreffende de eurozone, als extra punten op de agenda gezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist alles, was ich zu diesen Treffen zum Thema öffentliche Urkunden sagen möchte, die uns in den kommenden Monaten des Jahres 2009 stark beschäftigen werden.

Dat wat betreft de bijeenkomsten met betrekking tot authentieke aktes die veel aandacht zullen krijgen in het jaar 2009.


All das sind Fragen, die uns in den nächsten Wochen und Monaten beschäftigen werden.

De komende weken en maanden zullen we onszelf bezighouden met deze vraagstukken.


In der Mitteilung vom September 2002 wurde angekündigt, dass die Kommission sich in den kommenden Monaten auch damit beschäftigen werde, ,wie die offene Koordinierung im Bereich Sozialschutz - die sich derzeit auf die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und das Rentenwesen erstreckt - gestrafft und mit dem neuen schlankeren Koordinierungsansatz verknüpft werden kann".

De mededeling van september 2002 stelde voor dat de Commissie "in de komende maanden ook [zou] bekijken hoe het open coördinatieproces kan worden gestroomlijnd op het gebied van de sociale bescherming - waaronder momenteel sociale insluiting en pensioenen vallen - en hoe het kan worden verbonden met de nieuwe gestroomlijnde aanpak".


Dies ist eine der Grundfragen, die uns in den nächsten Monaten beschäftigen wird, doch stellt sich, wie von Ihnen angesprochen, auch das Problem der Zuständigkeiten, der politischen Entscheidungsstrukturen, der Europäischen Verfassung, mithin also der Befugnisse der Mitgliedstaaten, der Regionen und der Bundesländer.

Dit is ons hoofdthema voor de komende maanden. Tegelijkertijd stelt zich echter - zoals ook u reeds opmerkte - het probleem van de bevoegdheden, het probleem van de bestuurbaarheid en de Europese constitutie, waarin het dus zal gaan om de bevoegdheden van de landen, de regio's en de Länder.


Die Kommission wird sich in den kommenden Monaten auch damit beschäftigen, wie die offene Koordinierung im Bereich Sozialschutz - die sich derzeit auf die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und das Rentenwesen erstreckt - gestrafft und mit dem neuen schlankeren Koordinierungsansatz verknüpft werden kann.

De Commissie zal in de komende maanden ook bekijken hoe het open coördinatieproces kan worden gestroomlijnd op het gebied van de sociale bescherming - waaronder momenteel sociale insluiting en pensioenen vallen - en hoe het kan worden verbonden met de nieuwe gestroomlijnde aanpak.


3. Der ECOFIN-Rat wird sich in den nächsten Monaten mit weiteren Fragen zu beschäftigen haben, die für die Vollendung des Binnenmarktes und für das reibungslose Funktionieren der Institutionen von großer Bedeutung sind.

3. De Raad Ecofin zal de volgende maanden andere vraagstukken moeten aanpakken die van groot belang zijn voor de voltooiing van de interne markt en de goede werking van de instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monaten beschäftigen' ->

Date index: 2020-12-19
w